ChNU Repository (Cherkasy National University)
Not a member yet
    6656 research outputs found

    Територіальний брендинг Черкащини, як інструмент повоєнного маркетингу регіону

    No full text
    Метою статті є аналіз стану формування територіального брендингу, виявлення проблем популяризації бренду та логотипу Черкаської області та окреслення напрямів покращення позиціонування регіону, як інструменту повоєнного маркетингу територій

    Сучасний стан та перспективи європейської інтеграції України

    No full text
    After achieving independence, Ukraine began to follow the path of building a European model of governance and a system of values. However, the process of European integration is currently faced with numerous problems that have created serious obstacles on the path of integration. The annexation of Crimea and military aggression in Donbass led to a fatal conflict that undermined the political and economic stability of Ukraine, and the war with the Russian Federation continues to devastate the country and threaten not only the European integration agenda, but also the future existence of the state. Purpose. Research of the current state and prospects of development of Ukraine's integration into the European Union. Methods. Theoretical analysis of the current state of development of the process of European integration. Results. The peculiarities of the development of the integration processes of Ukraine to the European Union are analyzed, the successes of different periods of Ukraine-EU reciprocity are studied and developed, new problems of these integration projects are highlighted. Originality. The main contemporary calls for the smooth development of the European integration process are substantiated. Conclusion. It is difficult not to note the positive changes in the development of the integration process of Ukraine into the EU, however, in order to implement all the membership criteria, many more changes are needed. Addressing the current situation in Ukraine, the reform process over the past two years has demonstrated good results. By fulfilling the demands and taking advantage of the opportunities provided

    Синонімічні трансформації у власній версії українського перекладу роману Мейв Бінчи «Scarlet feather»

    Get PDF
    Синонімічні трансформації у художньому перекладі виконують важливу функцію у досягненні еквівалентності оригіналу і перекладу. Перекладаючи фрагмент роману Мейв Бінчи «Scarlet Feather» українською мовою, ми на власному прикладі переконалися, що вдале застосування синонімічних замін полегшує сприйняття тексту іншокультурними реципієнтами та надає можливості краще передати емоції та переживання персонажів роману

    Особливості вживання прототипових фразеологізмів

    Get PDF
    В лексико-фразеологічній системі будь-якої мови можна виокремити фразеологізми, які характеризуються певною категорією. Вони є невід’ємною частиною мовної картини світу певного народу. Важливо розуміти та використовувати ці вирази в значенні та контексті, щоб досягти максимальної ефективності під час мовлення. Таким чином, прототипові фразеологізми відіграють важливу роль у формуванні мовленнєвої культури, сприяючи збагаченню мови та розкриттю культурних надбань суспільства

    Український переклад англомовної інтернет-статті

    Get PDF
    Питання українського перекладу інтернет-статей на культурологічні теми доволі актуальне, позаяк український переклад англомовних статей задовольняє інтереси читацької авдиторії щодо різних сфер культурного життя, сприяє розширенню ерудиції читача, розвиває його художньо-образне й аналітичне мислення

    Український переклад власних імен оповідання Джека Лондона «The son of the wolf»

    Get PDF
    Метою статті є аналіз прийомів передачі власних назв в українському перекладі оповідання Джека Лондона «The Son of the Wolf»

    Лексичні перетворення у власній версії українського перекладу художнього оповідання Голлі Блек «000 – generalities

    Get PDF
    Задля досягнення адекватного перекладу, одне із важливих завдань перекладача полягає у вмілому застосуванні лексичних трансформації, що передбачає не лише розуміння семантики тексту першотвору, а й глибоке проникнення в культурний та ситуативний контекст вихідного повідомлення

    Штучний інтелект у навчанні іноземної мови

    Get PDF
    Метою нашої публікації є окреслити можливості використання вже відомих технологій штучного інтелекту в навчанні іноземної мови

    Методичні вказівки щодо виконання практичних занять та самостійної роботи з навчальної дисципліни «Основи поліграфії»

    Get PDF
    Методичні вказівки для вивчення дисципліни «Основи поліграфії» складено відповідно до навчального плану, профілю освітньої програми першого (бакалаврського) рівня вищої освіти у галузі знань 06 «Журналістика» зі спеціальності 061 «Журналістика. Мета навчальної дисципліни полягає в ознайомленні студентів з основами поліграфічного виробництва, структурними особливостями та призначенням продукції, що випускається, специфікою матеріалів, які використовуються у поліграфії, машинним устаткуванням. Це посібник викладачки Солодкої Л. І. і кваліфікаційний проєкт студента 4 курсу, спеціальності 061 "Журналістика" ОП "Видавничий бізнес, редагування і медіадизайн"

    Славетні перекладачі Черкаського краю

    Get PDF
    Переклад, як відомо, сприяє взаємозближенню народів, культур, науки, технологій і багато чого іншого. Художній переклад, зокрема, має ще й функції розвитку рідної мови, літератури, культури, становлення та розвою нації, тобто, попри інші, має націєтворчу функцію. Тому українські перекладачі завжди перебували й перебувають в авангарді творення української нації, розбудови української державності

    5,081

    full texts

    6,656

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    ChNU Repository (Cherkasy National University)
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇