Revista Linguagem em Foco
Not a member yet
537 research outputs found
Sort by
Entre o público e o privado: Novas formas de organização do trabalho docente no âmbito educacional
Considering the context of remote education, the objective of this essay is to reflect on the new forms of work organization in the educational scope, specifically dealing with public and private instances here understood as social and historically constituted spaces: the house / home, the school / a classroom. I take as well-known theoretical foundations of the Pedagogy of Multiliteracies, proposed by the New London Group (1996), about the necessary education for students in a globalized world and in constant technological transformation, to give attention to the world of the teacher's work, casting a look at the implications of the insertion of technologies as a work tool in the educational context, resulting from the adoption of remote education. Exploring the meanings of the public and private opposition pair, I would like to highlight, as a conclusion, that the rupture of the boundaries of these two instances are causing the uberization of teaching work with the self-financing of resources to teach classes, the loss of private space (home and classroom) and autonomy with the monitoring of teaching staff in remote education.Considerando o contexto do ensino remoto, o objetivo deste ensaio é refletir acerca das novas formas de organização do trabalho no âmbito educacional tratando especificamente das instâncias pública e privada aqui entendidas como espaços sociais e historicamente constituídos: a casa/o lar, a escola/a sala de aula. Tomo como conhecidos fundamentos teóricos da Pedagogia dos Multiletramentos, proposta pelo Grupo de Nova Londres (1996), acerca da educação necessária a estudantes num mundo globalizado e em constante transformação tecnológica, para dar atenção ao mundo do trabalho do professor, lançando um olhar para as implicações da inserção das tecnologias como ferramenta de trabalho no contexto educacional, decorrentes da adoção do ensino remoto. Explorando os sentidos do par opositivo público e privado, destaco, como conclusão, que a ruptura das fronteiras dessas duas instâncias estão provocando a uberização do trabalho docente com o autofinanciamento de recursos para ministrar aula, a perda do espaço privado (lar e sala de aula) e da autonomia com o monitoramento do fazer docente no ensino remoto
Situando a realidade aumentada no Manifesto de 1996
The purpose of the essay is to situate augmented reality within the scope of the 1996 Manifesto, especially with regard to the pedagogy of multiliteracies. As part of Internet of Things concept, augmented reality has defined itself as a strong component of human-computer interaction. In this discussion, I address the possibilities of multiliteracy practices to account for the multiplicity of communications, channels and media without giving up critical engagement. I also discuss the roles to be played by teachers and students as active designers of social futures. In modern language classes, the idea of conducting virtual cultural visits in other countries may favor the exercise of social language practices, reflective practices and knowledge construction, i.e., access to humanity's cultural assets and the occupation of all spaces in society. In this sense, the movement towards (not so) new worlds – such as the immersive technology of augmented reality – can help us to redesign the daily practices of work, communication, shopping, health, among other others, which converge in the educational field.O objetivo deste ensaio é situar a realidade aumentada no âmbito do Manifesto de 1996, especialmente no que se refere à pedagogia dos multiletramentos. Inserida no conceito de Internet das Coisas, a realidade aumentada tem se mostrado forte componente da interação humano-computador. Nessa discussão, abordo as possibilidades de práticas multiletradas para dar conta da multiplicidade de comunicações, canais e mídias sem abrir mão do engajamento crítico. Discuto, ainda, os papéis a serem desempenhados por professores e alunos como designers ativos de futuros sociais. Em aulas de línguas adicionais, a ideia de realizar visitas virtuais a atrações culturais, em outros países, pode favorecer o exercício de práticas sociais de linguagem ao mesmo tempo em que provoca reflexões e conhecimento, dentre tantos aspectos, do acesso aos bens culturais da humanidade e da ocupação de todos os espaços na sociedade. Nesse sentido, o movimento de ida a (não tão) novos mundos – como a tecnologia imersiva da realidade aumentada – pode nos ajudar a redesenhar as práticas cotidianas de trabalho, comunicação, compras, relacionamentos, saúde, dentre outros, que irão convergir no campo educacional
A relação entre o tempo e a linguagem em “A portrait of the artist as a young man”
The analyzed work narrates the story of Stephen Dedalus. From the perspective of the character’s evolution, we propose a study of the novel as a differentiated genre in the literary treatment of time. Our aim is to analyze how language creates a layer for the character’s development in the temporal structure of the book, enabling the sharing of a temporal experience through time. By comparing parts of the first and the last chapter of the novel, we conclude that to configure time in the language, the author used sources like the dialogue to develop a “fictional present” and modifications in the represented language of the characters to create a childlike atmosphere and a poetic language for Stehpen. Therefore, we approach more precisely the reality of the novel through subjective impressions of the character in different moments of his life. The development of Stephen’s life narrative proceeds through time in a represented layer in the very linguistic structure of the novel.A obra analisada narra a história de Stephen Dedalus. A partir da perspectiva de evolução do personagem, propomos um estudo do romance enquanto gênero diferenciado no tratamento do tempo. Nosso objetivo: analisar como a linguagem cria uma camada para o desenvolvimento do personagem na estrutura temporal da obra, possibilitando o compartilhamento de uma experiência temporal pela linguagem. Por meio da comparação de trechos recortados do primeiro e do último capítulo, concluímos que para configurar o tempo na linguagem, o autor utiliza de recursos como os diálogos para desenvolver um “presente fictício” e modificações na linguagem representada dos personagens para criar uma atmosfera infantil e uma linguagem poética para Stephen. Assim, nos aproximamos de forma mais precisa da realidade da obra por meio de impressões subjetivas do personagem em diferentes momentos de sua vida – a saber, o desenvolvimento da narrativa da vida de Stephen segue pelo tempo em uma camada representada na própria estrutura linguística da obra
A prática reflexiva na formação de professores de espanhol como língua estrangeira
The aim of this article is to reflect about the importance of reflective practice in the training of teachers of Spanish as a foreign language, based on the methodology of self-study. A diagnosis is made of the formative process of future SSL professors in the Literature and Linguistics Major at the Universidad de Oriente, Santiago de Cuba, to assess the external behaviour of this object of study and how the teachers in the SSL Department of the Foreign Languages Faculty can favour such training. Methods are the analysis-synthesis and the review of specialized scientific literature. The diagnosis allows to determine the insufficient application of interactive reflective practice and the lack of socialization of experiences about the educational methodology of Spanish as a foreign language, by teachers of the Spanish as foreign language department and the students of Literature and Linguistics Major at the Universidad de Oriente. Thus limits the initial training of future teachers in this mode of action. The study concludes that there is a need for systematic reflection on teaching experiences based on the use of the portfolio as an evaluation tool, so that it leads to the improvement of pedagogical performance.
El objetivo del artículo es reflexionar sobre la importancia de la práctica reflexiva en la formación del docente de español como lengua extranjera a partir de la metodología del self-study. Se realiza un diagnóstico del proceso formativo del futuro profesor de español de la especialidad de Letras, en la Facultad de Humanidades de la Universidad de Oriente, Santiago de Cuba, Cuba, para valorar el comportamiento externo de este objeto de estudio y cómo el profesor de ELE de la Facultad de Lenguas Extranjeras en la referida institución puede favorecer la formación en este campo. Se emplean como métodos el análisis-síntesis y la revisión de la literatura científica especializada. El diagnóstico permite determinar una insuficiente aplicación de la práctica reflexiva interactiva y la socialización de experiencias sobre la didáctica del español como lengua extranjera por parte de los docentes del colectivo de español como lengua extranjera y los estudiantes de Letras de la Universidad de Oriente, que limita la formación inicial del futuro docente en este modo de actuación. El estudio concluye que es necesaria la reflexión sistemática sobre las experiencias de enseñanza a partir del uso del portafolio como instrumento de evaluación, de modo que conduzca al perfeccionamiento de la actuación pedagógica.
O objetivo do artigo é refletir sobre a importância da prática reflexiva na formação de professores de espanhol como língua estrangeira a partir da metodologia do auto-aprendizagem. Um diagnóstico do processo formativo do futuro professor de espanhol da especialidade de Letras, na Faculdade de Humanidades da Universidade do Oriente, Santiago de Cuba, Cuba, é realizado para avaliar o comportamento externo deste objeto de estudo e como o professor de ELE da Faculdade de Línguas Estrangeiras da referida instituição pode favorecer a formação neste campo. Os métodos utilizados são a análise-síntese e a revisão da literatura científica especializada. O diagnóstico permite determinar uma aplicação insuficiente da prática reflexiva interativa e a socialização das experiências sobre a didática do espanhol como língua estrangeira pelos professores do grupo de espanhol como língua estrangeira e os estudantes de Letras da Universidade de Oriente, o que limita a formação inicial do futuro professor nesta forma de agir. O estudo conclui que é necessária a reflexão sistemática sobre as experiências de ensino a partir da utilização da carteira como instrumento de avaliação, de modo que ela conduza à melhoria do desempenho pedagógico
Contextos de formação de professores de línguas: Atravessamentos
The present study aims to propose a reflection of different contexts of language teacher training and their crossings in the construction of teaching identities, through actions that promote an inseparability between theory and practice. The data were collected during the orientation and supervision processes of teachers in training, students of a Language course, who participate in networked projects, such as Programa Residência Pedagógica (CAPES / MEC) and Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência (PIBID / CAPES / MEC), as well as projects maintained by Unesp itself, such as Centro de Línguas e Desenvolvimento de Professores and Programa Núcleos de Ensino. To this end, we assume a dialogical perspective, based on the discussions proposed by the Bakhtinian circle and studies on the processes of construction of teaching identities. The results point to the significant contributions of the insertion of teachers in training in these contexts and discuss the needs of maintaining these programs.El presente estudio tiene como objetivo proponer una reflexión sobre diferentes contextos de formación de profesores de idiomas y sus cruces en la construcción de identidades docentes, a través de acciones que promueven una inseparabilidad entre teoría y práctica. Los datos fueron recolectados a través de los procesos de orientación y supervisión de docentes en formación, estudiantes de un curso de la carrera de Letras, que participan en proyectos en red, como el Programa de Residência Pedagógica (CAPES / MEC) y el Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência (PIBID / CAPES / MEC), así como proyectos mantenidos por la propia Unesp, como el Centro de Línguas e Desenvolvimento de Professores y el Núcleo de Ensino. Para ello, asumimos una perspectiva dialógica, basada en las discusiones propuestas por el círculo bakhtiniano y sus seguidores, así como estudios sobre los procesos de construcción de identidades docentes. Los resultados apuntan a los importantes aportes de la inserción de los docentes en formación en estos contextos y discuten las necesidades de mantener esos programas.O presente estudo tem como objetivo propor uma reflexão de contextos variados de formação de professores de línguas e seus atravessamentos na construção de identidades docentes, por meio de ações que promovem uma indissociabilidade entre a teoria e a prática. Os dados foram coletados por meio dos processos de orientação e supervisão de professores em formação, alunos de um curso de Letras, que participam de projetos em rede, tais como o Programa Residência Pedagógica (CAPES/MEC) e o Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência (PIBID/CAPES/MEC), bem como de projetos mantidos pela própria Unesp, como o Centro de Línguas e Desenvolvimento de Professores e o Programa Núcleos de Ensino. Para tanto, assumimos uma perspectiva dialógica, com base nas discussões propostas pelo círculo bakhtiniano e seus seguidores, bem como nos estudos a respeito dos processos de construção de identidades docentes. Os resultados apontam as significativas contribuições da inserção dos professores em formação nesses contextos e discutem as necessidades de manutenção desses programas
Ensino remoto emergencial e formação de professores de línguas adicionais
The abrupt suspension of in-person teaching at universities in order to contain the sudden spread of COVID-19 brought many challenges, among them, the remodeling of language courses offered to the outside community to the university to be offered in the online format in an emergency context. This paper proposes to present an experience report on the teaching of German in one of the extension courses at the Fluminense Federal University (UFF) and to analyze the perceptions of students and teachers in training linked to this project during remote teaching. To achieve this, an online semi-open questionnaire was applied to the teacher-tutors and students. The analyses indicate that despite the difficulties encountered, there is a positive perception of the online experience within the research participants.A suspensão abrupta do ensino presencial nas universidades a fim de conter a rápida propagação da COVID-19, trouxe inúmeros desafios, dentre eles, a reestruturação dos cursos de idiomas oferecidos ao público externo à universidade para seu oferecimento na modalidade online em caráter emergencial. O presente trabalho busca apresentar um relato de experiência acerca do ensino de alemão num dos cursos de extensão da Universidade Federal Fluminense (UFF) e analisar as percepções de alunos e professores em formação vinculados a esse projeto durante o ensino remoto. Para tal, foi aplicado um questionário online semiaberto aos professores-tutores e alunos. As análises indicam que a despeito das dificuldades encontradas, há entre os sujeitos de pesquisa uma percepção positiva da experiência online
A tradução como método de ensino da Língua Portuguesa a estudantes japoneses
Translation as a foreign language (LE) activity has for a long time held a position of disrepute in the classroom. In more recent decades, however, new ideas have emerged that advocate the reintroduction of the translation activity with a communicative focus. In this way, this work, which originated from a doctoral research at the Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), seeks to bring to light the issue of translation as a tool to assist Japanese undergraduate students in the study of the Portuguese language. Based on the ideas defended by House (1977), Harmer (2007) and Altar (2017) on the use of translation in foreign language teaching, a minicourse was created in order to carry out translation activities of comics focusing on the development of communicative competence. Through discussions on specific points during the class, it was possible to bring students cultural and linguistic elements that prove to be important for effective communication with Brazilian speakers. The activities provided data that better support the translation narrative as a method that efficiently helps Portuguese learning, providing Japanese students with greater knowledge about cultural and linguistic differences; thus, reducing possible misunderstandings during the communicative process. Keywords: translation; teaching; Portuguese language, communicative competence.A tradução como atividade de língua estrangeira (LE) ocupou, por muito tempo, uma posição de desprestígio em sala de aula. Em décadas mais recentes, contudo, houve o surgimento de novas ideias que defendem a reintrodução da atividade tradutória com um foco comunicativo. Dessa maneira, este trabalho, que se originou de uma pesquisa de doutorado da Universidade de Estudos Estrangeiros de Tóquio (TUFS), procura trazer à luz a questão da tradução como uma ferramenta para auxiliar os alunos japoneses de graduação no estudo da língua portuguesa. Tendo como base as ideias defendidas por House (1977), Harmer (2007) e Altar (2017) sobre o uso da tradução no ensino de LE, lançou-se a proposta de criar um minicurso com o intuito de trabalhar com atividades de tradução de quadrinhos com foco no desenvolvimento da competência comunicativa. Por meio de discussões sobre pontos específicos em sala, foi possível trazer aos alunos elementos culturais e linguísticos que se revelam importantes para uma comunicação eficaz com falantes brasileiros. As atividades forneceram dados que melhor sustentam a narrativa da tradução como um método que auxilia de maneira eficiente o aprendizado do português, fornecendo aos aprendizes japoneses um conhecimento maior a respeito de diferenças culturais e linguísticas, diminuindo, assim, possíveis mal-entendidos durante o processo comunicativo. Palavras-chave: tradução; ensino, língua portuguesa; competência comunicativa
A pedagogia dos multiletramentos 25 anos depois: Algumas (re)considerações
The purpose of this brief essay is re-read a critical review I wrote about the manifesto “A Pedagogy of Multiliteracies: Designing Social Futures”, authored by a group of researchers from Australia, England and the United States known as The New London Group, which completes 25 years in 2021. By carrying out a more up-to-date reading, I try to discuss, in particular, the idea of contingent designs, term that I coined in 2016 based on the manifesto, in order to situate it in light of two interconnected literacies events that were quite outstanding in the Brazilian political scenario in 2018, widely publicized by social networks: the truck drivers’ strike and the presidential elections.O objetivo deste breve ensaio é fazer uma releitura de uma resenha crítica que escrevi sobre o manifesto “A Pedagogy of Multiliteracies: Designing Social Futures”, de autoria de um grupo de pesquisadores provenientes da Austrália, da Inglaterra e dos Estados Unidos conhecido como The New London Group, que completa 25 anos em 2021. Ao realizar uma leitura mais atualizada, procuro discutir, em particular, a ideia de designs contingenciais, termo que cunhei em 2016 com base no manifesto, com o fito de situá-lo à luz de dois eventos de letramentos interligados que foram bastante marcantes no cenário político brasileiro em 2018, amplamente divulgados por redes sociais: a greve dos caminhoneiros e as eleições presidenciais