Cadernos de Linguística
Not a member yet
343 research outputs found
Sort by
Comunidades de fala efêmeras: uma leitura ecolinguística da carta de Caminha
The theme of this article is a critical and interpretive reading of the Letter by Pero Vaz de Caminha, from 1500, having as its main theme a theoretical analysis of linguistic contact, based on two interdisciplinary fields: the Historiography of Linguistics and Ecolinguistics. For this purpose, we made use of the concept of “ephemeral speaking community” (COUTO, 2016), analyzing the report of the scribe of Cabral\u27s fleet of the contact between indigenous Tupiniquins and Nicolau Coelho, an experienced Portuguese navigator, which took place in the region of Porto Seguro, in sixteenth-century Portuguese America. We analyzed the context of linguistic thought at the time, through the conceptual apparatus of Swiggers (2013), in the performance of línguas, the colonial interpreters, and how this process of linguistic contact was processed, empirically, in this historical context. Finally, we make considerations and comments for the analysis of linguistic thought in this historical period, in which interpreters known as línguas acted in intercultural relations between different linguistic communities.O tema do presente artigo é uma leitura crítica e interpretativa da Carta de Pero Vaz de Caminha, de 1500, tendo por temática uma análise teórica do contato linguístico, por uma fundamentação a partir de dois campos interdisciplinares: a Historiografia da Linguística e a Ecolinguística. Para tal intento, valemo-nos do conceito de “comunidade de fala efêmera” (COUTO, 2016), analisando o relato do escrivão da armada de Cabral do contato entre indígenas Tupiniquins e Nicolau Coelho, experiente navegador português, que ocorreu na região de Porto Seguro, na América portuguesa quinhentista. Analisamos o contexto do pensamento linguístico da época, pelo aparato conceitual de Swiggers (2013), na atuação de línguas, os intérpretes coloniais, e como esse processo de contato linguístico se processava, empiricamente, nesse contexto histórico. Por fim, tecemos considerações e comentários para a análise do pensamento linguístico desse período histórico, em que os intérpretes conhecidos como línguas atuavam nas relações interculturais entre comunidades linguísticas diversas
Como reconhecer uma metáfora quando você vê uma
The claim that metaphors are pervasive in everyday life (LAKOFF; JOHNSON, 2002 [1980]) leads to the assumption that metaphors may occur virtually in every discursive domain we are aware of. However, ordinary speakers tend to find -- or expect to find -- such expressions in some types of discourse rather than others. In light of this, this paper aims to investigate conceptual mechanisms which lead speakers to relate the occurrence of metaphors to some genres rather than others. Based on the notion of metaphoricity (DIENSTBACH, 2017), we carry out, on the one hand, the analysis of metaphor density (BERBER SARDINHA, 2011) and devices of metaphoricity (MÜLLER, 2008) in four corpora identified with a specific genre each -- poem, magazine cover, research paper, and drug information leaflets --; on the other hand, a survey of speakers\u27s expectations of the metaphors occurrence in such genres. Results show a positive correlation between metaphor density and expectations of metaphor occurrence in only two out of the four genres -- poems and magazine covers. On the other hand, we identify positive correlation between devices of metaphoricity and speakers\u27 expectations of metaphor occurrence in all four genres. From these results, we may draw the conclusion that, rather than only metaphor occurrence in texts, the amount and richness of devices of metaphoricity that mostly lead speakers to relate metaphors to certain genres rather than others.A afirmação de que as metáforas seriam algo entranhado na nossa vida cotidiana (LAKOFF; JOHNSON, 2002 [1980]) incorre na constatação de que esse fenômeno pode acontecer em virtualmente quaisquer territórios discursivos. Porém, não é em qualquer tipo de discurso que falantes encontram ‒ ou esperamos encontrar ‒ expressões metafóricas. Nesse contexto, este estudo assume o objeto de investigar os mecanismos conceptuais que levam falantes comuns a associarem a ocorrência de metáforas a alguns gêneros textuais e não a outros. Ancorado no conceito de metaforicidade (DIENSTBACH, 2017), as análises deste estudo se lançam, de um lado, ao levantamento da densidade metafórica (BERBER SARDINHA, 2011) e de recursos de metaforicidade (MÜLLER, 2008) em quatro corpora identificados com gêneros diferentes ‒ poema, capa de revista, artigo científico e bula de medicamento ‒ e, de outro, à sondagem da expectativa de falantes quanto à ocorrência de metáforas nesses gêneros. Os resultados das análises mostram uma correlação positiva entre densidade metafórica e a expectativa dos informantes quanto à ocorrência de metáforas em somente dois dos gêneros analisados; especificamente, poemas e capas. Por outro lado, a correlação entre recursos de metaforicidade e a expectativa dos informantes é positiva em todos os gêneros. Esses resultados afiançam a conclusão de que mais do que somente a ocorrência de metáforas em um texto, é a ocorrência de recursos de metaforicidade ‒ os quais permitiriam que elas fossem reconhecidas como tais ‒ que levam o falante a associar esse fenômeno com o gênero desse texto
A recepção da gramática transformacional inicial na Europa
The early success in the United States of Chomsky’s book Syntactic Structures and the theory of transformational-generative grammar that it introduced raises the question of the reception of the theory in other countries. Looking at Europe, there is no overarching generalisation. In some countries (the UK, the Netherlands) the theory enjoyed a great success, in others a moderate success, at least for a time (France, Germany), and in other countries very little success (Italy, Spain). Nevertheless, there is widespread agreement that European contributions to the theory have been among the most important.O sucesso inicial nos Estados Unidos do livro Syntactic Structures de Chomsky e a teoria da gramática transformacional-gerativa que introduziu levanta a questão da recepção da teoria em outros países. Olhando para a Europa, não há generalização abrangente. Em alguns países (Reino Unido, Holanda), a teoria teve um grande sucesso, em outros um sucesso moderado, pelo menos por um tempo (França, Alemanha), e em outros países, muito pouco sucesso (Itália, Espanha). No entanto, há um consenso geral de que as contribuições europeias para a teoria estão entre as mais importantes
Het wezen van samenstellingen
This paper addresses the question of the definition of compounding from a terminological perspective. In terminology, concepts are defined by a selection of properties shared by prototypical cases. For scientific terminology, the selection is validated by the strength of the theories that can use the definition. It is shown that morphophonological criteria often adduced in the delimitation of compounding are not adequate in a universal definition. In order to come up with a better definition, a two-step procedure is proposed. In the first step, a universal definition is used to determine for constructions in a particular language whether they belong to compounding. In the second step, language-specific properties are used to identify instances of these constructions. A definition is proposed that takes a compound as a word with a binary, headed structure, a relation between the elements that is not determined by compounding and a non-head that is not introduced as an entity in the discourse. The use of this definition is illustrated with a number of constructions in different languages. It is shown that expressions commonly called exocentric and copulative compounds are generally not compounds in this definition, but that some expressions that have been labelled as such are in fact compounds. The two-step procedure demonstrated here for compounding can also be used for other linguistic terms.In dit artikel wordt de vraag hoe samenstelling kan worden gedefinieerd vanuit een terminologisch perspectief behandeld. In de terminologie worden concepten gedefinieerd op basis van een selectie van gemeenschappelijke eigenschappen van prototypische instanties. Voor wetenschappelijke terminologie wordt deze selectie gevalideerd door het succes van de theorieën waarin de definitie kan worden gebruikt. In het artikel wordt eerst aangetoond dat de morfofonologische criteria die vaak voor de afgrenzing van samenstelling worden gebruikt niet geschikt zijn voor een universeel toepasbare definitie. Om tot een betere definitie te komen, wordt een procedure met twee stadia voorgesteld. In het eerste stadium wordt de universeel geldige definitie gebruikt om te bepalen welke constructies in een taal samenstellingen vormen. In het tweede stadium worden taalspecifieke eigenschappen van deze constructies gebruikt om individuele uitdrukkingen te classificeren. Er wordt een definitie voorgesteld die een samenstelling als een binaire structuur met een hoofd karakteriseert, waarvan de semantische samenhang tussen de twee componenten niet door de constructie wordt bepaald en de component die niet het hoofd is niet referentieel is. De toepassing van deze definitie wordt geïllustreerd aan de hand van een aantal constructies in verschillende talen. Van uitdrukkingen die vaak exocentrische of copulatieve samenstellingen worden genoemd wordt aangetoond dat ze in het algemeen geen samenstellingen zijn, maar dat sommige van zulke uitdrukkingen in dit opzicht een uitzondering zijn. De procedure met twee stadia die hier gebruikt wordt leent zich ook goed voor diverse andere taalkundige termen
Discurso Prescriptivo y Objetos Gramaticales: Su Tratamiento Desde La Glotopolítica
In the process of language standardization, description has traditionally had a prescriptive dimension. This has been expressed in statements that censure certain uses and propose what is considered correct. Grammars have primarily been involved in this process. However, linguistic instruments that belong to the rhetorical tradition (such as journalistic style manuals, writing guides, or gender-neutral language guides) have also prescribed, with the aim of influencing discursive production, the most appropriate grammatical forms for specific social spaces or to address particular issues. In this article, we first address the relationship between prescriptive discourses and the determination of social hierarchies, the place of authority they construct, and the judgments they rely on. Then, we focus on prescriptive rules regarding grammatical units in two current types of regulatory discourse instruments: those that aim to simplify and standardize, and those that aim to prevent discrimination. We adopt a glotopolitical perspective, which is concerned with the ways of intervening in language and the social distribution of speech, and we illustrate these concepts with texts produced in the Spanish-speaking world across different historical periods.En el proceso de estandarización de las lenguas, la descripción ha tenido tradicionalmente una dimensión prescriptiva. Esta se ha explicitado en enunciados que censuran determinados usos y postulan cuáles son los correctos. Las gramáticas, fundamentalmente, han participado en ello. Pero, también, los instrumentos lingüísticos que se inscriben en la tradición retórica (como manuales de estilo periodístico, artes de escribir o guías de lenguaje no sexista) han prescripto, con el objetivo de incidir en la producción discursiva, sobre las formas gramaticales más adecuadas para ciertos espacios sociales o para resolver determinadas problemáticas. En el artículo, abordamos, en primer lugar, la relación de los discursos prescriptivos con la determinación de las jerarquías sociales, el lugar de autoridad que construyen y los juicios en los que se apoyan. Luego, nos centraremos en la prescripción acerca de unidades gramaticales en dos tipos actuales de instrumentos reguladores de la discursividad: los simplificadores y uniformizadores y los antidiscriminadores. Adoptamos la perspectiva glotopolítica, que se interesa por los modos de intervención sobre el lenguaje y sobre la distribución social de la palabra e ilustramos con textos producidos en el mundo hispánico en diferentes épocas
Compreensão e interpretação: da hermenêutica às ciências da linguagem
When discussing interpretation, it is necessary to refer to hermeneutics. However, the aim of this text is not to provide a philosophical analysis. Rather, it is to explore the discussions surrounding this concept in order to reposition it within the framework of the language sciences, from a discursive perspective.Quando se fala de interpretação, é obrigatório para toda disciplina referir-se a hermenêutica no campo da filosofia. Mas meu proposto não é fazer um análise filosófico. É somente fazer um percurso do que diz a discussão hermenêutica para depois tentar retomar essa questão no âmbito das ciências da linguagem, com o objetivo de fornecer uma perspectiva discursiva
A crise do valor da ciência: entre a exclusão e a participação
The value of science has become the subject of political debate in government speeches in the past two years. Official documents, manifestos by scientists and news articles have highlighted these conflicts. The objective of this study is to discuss, based on French semiotic theory, the ways in which the value of science is discursively constructed, considering the thematic and figurative paths and their interrelationship in a specific cognitive context that is inscribed in objects that are sometimes material, utilitarian, and brief and sometimes immaterial, universal, democratic, and long-lived. In addition, we will show how the use of tensive, gradual and dynamic operations help explain the value of the value of science: the extensive syntax of blending and sorting and the intensive syntax of tone and atony demonstrate how excessive field restrictions or an undifferentiated mixture of cognitive and pragmatic domains are used to frame the notion of science. The analysis will consider government websites, documents and notices (CAPES and CNPq), as well as the manifestos, articles, websites and reports of researchers and scientific entities published in 2019-2020. We observed that the discrepancies and tensions between the values broadcast in government speeches and those found in the speeches of researchers and scientific organizations impede productive dialogue.O valor da ciência passou a ser alvo de disputa política nos discursos governamentais nestes últimos dois anos. Documentos oficiais, manifestos de cientistas e matérias jornalísticas têm evidenciado esses conflitos. Neste contexto, objetivo deste artigo é, então, discutir, a partir da teoria semiótica de linha francesa, os modos como o valor da ciência estão construídos nos discursos, considerando os percursos temáticos e figurativos e sua inter-relação, inserindo-o num universo cognitivo específico, inscritos em objetos ora materiais, utilitários e breves, ora imateriais, universais, democráticos e longevos. Além disso, mostraremos que o emprego das operações tensivas, graduais e dinâmicas, ajudam a explicar o valor do valor da ciência: a sintaxe extensiva da triagem e mistura e a sintaxe intensiva da tonificação e atonia demonstram como se dão as restrições excessivas de campo ou a mistura indiferenciadora dos domínios cognitivos e pragmáticos que envolvem a noção de ciência. Para a análise, levaremos em conta os sites, documentos e editais governamentais (CAPES e CNPq), manifestos, artigos e sites de pesquisadores e entidades científicas e reportagens publicadas nos anos de 2019-2020. Observamos que as discrepâncias e tensões que envolvem os valores difundidos nos discursos governamentais em relação aos dos discursos dos pesquisadores e organizações científicas impedem um diálogo produtivo
Da ferida linguística à ressignificação discursiva: a bruxa e os feminismos no Brasil
In this article, we will reflect briefly on how the concept of resignification (PAVEAU, 2019; 2019a), based on French discourse Analysis, can be useful in understanding some aspects of the current political context in Brazil, especially related to the broad theme of the role of women in society and their intrinsic bond with digital feminist movements. We understand that the act of resignifying is related to the inversion of values in specific ways used to designate subjects, acts that can be perceived as aggression, offense or linguistic wound. Resignification is marked by a strong political dimension, which refers to the possibility of discursive response, of reaffirming practices of empowerment (BERTH, 2018), and the power of action (BUTLER, 2003) of the offended subject and, after all, the community to which he/she belongs. For this article we analyzed the polemic and consequent censorship - by the Ministry of Women, Family and Human Rights, of the current government - of a children\u27s book that approaches the theme of witches in a playful way, according to the literary gender in which it is inserted. According to the minister, this material was considered too subversive, especially regarding the role of women. The importance of feminisms in Brazil today, here analyzed occasionally from the process of resignification of the witch lexema, arises from this fact.Neste artigo, teceremos uma breve reflexão sobre como o conceito de ressignificação (PAVEAU, 2019; 2019a), calcado na Análise do discurso francesa, pode ser profícuo na compreensão de alguns aspectos do contexto político atual do Brasil, sobretudo relacionados à temática ampla do papel da mulher na sociedade e seu intrínseco laço com movimentos feministas digitais. Compreendemos que o ato de ressignificar está relacionado à inversão dos valores de formas específicas usadas para designar sujeitos, atos estes que podem ser percebidos como agressão, ofensa ou ferida linguística. A ressignificação é marcada por uma forte dimensão política, que se refere à possibilidade de resposta discursiva, de reafirmação de práticas de empoderamento (BERTH, 2018) e ao poder de ação (BUTLER, 2003) do sujeito ofendido e, afinal, da comunidade à qual eles/elas pertencem. Para este artigo analisamos a polêmica e consequente censura - por parte do Ministério da Mulher, Família e Direitos Humanos, do atual governo - de um livro infantil que abordava a temática das bruxas de forma lúdica, conforme o gênero literário no qual está inserido. Segundo a ministra da pasta, este material foi considerado demasiado subversivo, sobretudo em relação ao papel da mulher. Decorre deste fato a importância dos feminismos no Brasil atual, aqui analisado pontualmente a partir do processo de ressignificação do lexema bruxa
Sociolinguistic variation and the public interest
Although the disparity between sociolinguistic knowledge and popular beliefs about language diversity is well documented, little proactive attention has been given to changing public misconceptions. How can programs about linguistic diversity be presented when the prevailing public language ideology is largely fueled by the principle of linguistic subordination and interpreted in terms of a correctionist model? The approach to dialect awareness presented here is based on the underlying assumption that the public is inherently curious about language differences and that this intrigue can be transformed into public education venues. It connects the legacy of language variation to legitimate historical and cultural themes that are intrinsically interesting to the public, and assumes that the most effective and permanent education takes place when learners discover truths for themselves. It further presumes that positively framed presentations of language differences in socioculural and sociohistoical context hold a greater likelihood of being received by the public than the direct confrontation of seemingly unassailable ideologies. The presentation considers three quite different venues to exemplify engagement: (1) an extended, long-term engagement commitment in a small, historically isolated research community; (2) language documentaries in public education; and (3) the role of activist linguists on university campuses. The presentation demonstrates that the public rhetoric on linguistic diversity can, in fact, be reconciled with a linguistically informed perspective and that language-awareness programs can serve a range of audiences utilizing a variety of venues
Quíchua e espanhol nas salas de aula na Argentina: um aporte para refletir sobre as práticas linguísticas
In Argentina, different disciplines have been concerned with aspects referring to the study of education practices of Bolivian students and they have researched, among other issues, the silence that is evident in this type of context. In addition to this silence, other types of linguistic practices occur in the inside of the classrooms in which a certain demand of the Spanish language is required, ignoring in many cases, students with indigenous first languages. Our research seeks to point out possible ways to rethink those silences, strongly attached to a cultural practice, and reflecting on the importance of the role of the educators in this intercultural context. The work was organized in four parts; first, we introduce aspects related to the Bolivian immigration in Argentina, following a brief explanation about the configuration of the negative view and prejudice that falls on the members of this community. Afterwards, we carry out a review of the works that address the issue of silence related to the school failure of the speakers of the group in question and the other indigenous languages. Later, on the contributions of Educational Sociolinguistics (BORTONI RICARDO, 2003; CYRANKA, 2014), we present an analysis of interviews with Bolivian youths and adults, which reflect the views about their own memories and experiences in the Argentinian school context, in relation to the language, the silences and the processes of stigmatization. Finally, we outline some reflections regarding the possibilities of action from teacher training.Na Argentina, diferentes disciplinas têm-se preocupado com aspectos referentes aos estudos das práticas educativas de alunos bolivianos e pesquisado, dentre outras questões, a respeito do silêncio evidenciado nesse contexto. Além das condutas relacionadas ao silêncio dos alunos, acontecem outras práticas linguísticas no interior das salas de aula, as quais exigem domínio do espanhol, ignorando, em muitos casos, o fato de que se tratam de estudantes que têm como língua materna uma língua indígena. Levando em conta esses fatos, este trabalho visa apontar possíveis caminhos para repensar tais silêncios, que parecem estar fortemente unidos a uma prática cultural, e também refletir sobre a importância do papel dos educadores nesse contexto intercultural. O trabalho foi organizado em quatro partes. Primeiramente, apresentamos aspectos relativos à imigração boliviana para a Argentina, seguido de uma breve explicação sobre a configuração de carga negativa e o preconceito que recaem sobre membros da comunidade boliviana. Posteriormente, realizamos uma revisão de trabalhos que abordam a questão do silêncio relacionado ao fracasso escolar de alunos bolivianos, além de alguns outros trabalhos sobre os silêncios de falantes de línguas indígenas de outras comunidades. Mais tarde, sob consideração dos aportes da Sociolinguística Educacional (BORTONI RICARDO, 2003; CYRANKA, 2014), será apresentada a análise das entrevistas realizadas com jovens e adultos bolivianos, que retratam sua visão no que diz respeito às próprias lembranças e experiências no contexto escolar argentino, em relação à língua, aos silêncios e aos processos de estigmatização. Por fim, esboçamos algumas reflexões quanto a possibilidade de ação a partir da formação dos educadores