607 research outputs found
Sort by
EDITORIAL
Editorial ao número 42 da Revista Poiésis, periódico do Programa de Pós-graduação em Estudos Contemporâneos das Artes/PPGCA-IACS-UFF, referente ao segundo semestre de 2023
O COSMOS EM TRAMA E URDIDURA: A CONSTELAÇÃO CRUX E SUAS PROPORÇÕES NOS TÊXTEIS ANDINOS
This paper reflects on the dialogue between pre-Hispanic textile pieces from the collection of the Museo de Arte Precolombino e Indígena - MAPI, Uruguay, with other pieces of my own making, in the context of the exhibition “illariykuna, resplendent textiles”. The long-standing relationship between Andean textiles and observations of the Crux constellation is explored and how these may have influenced the development of textile techniques and one of the proportional systems used by the Andean culture. It is concluded that this search has not lost validity; on the contrary, it intensifies with experimentation with other technologies. The knowledge captured in textiles does not expire, because in them we can still observe the movement of the cosmos.En este artículo se reflexiona sobre el diálogo entre piezas textiles prehispánicas del acervo del Museo de Arte Precolombino e Indígena - MAPI, Uruguay, y otras piezas de mi factura, en el contexto de la exposición “illariykuna, tejidos resplandecientes”. Se explora la relación de larga data entre los tejidos andinos y las observaciones de la constelación Crux y cómo estas pueden haber influido en el desarrollo de técnicas textiles y de uno de los sistemas de proporciones utilizados por la cultura Andina. Se concluye que esta búsqueda no ha perdido vigencia; al contrario, se intensifica con la experimentación con otras tecnologías. El conocimiento plasmado en los textiles no caduca, pues en ellos todavía podemos observar el movimiento del cosmos.Em este texto reflete-se sobre o diálogo entre têxteis préhispânicos do acervo do Museo de Arte Precolombino e Indígena - MAPI, Uruguai, e peças de minha própria confecção, no contexto da exposição “illariykuna, tecidos resplandecentes”. São exploradas a relação de longa data entre os têxteis andinos e as observações da constelação Crux, e a maneira como estas podem ter influenciado o desenvolvimento das técnicas têxteis e de um dos sistemas de proporções utilizados pela cultura andina. Conclui-se que esta busca não perdeu validade; pelo contrário, intensifica-se com a experimentação junto com outras tecnologias. O conhecimento captado nos têxteis não expira, pois neles ainda podemos observar o movimento do cosmos
UMA METODOLOGIA DA PRÁTICA DO CAMINHAR
We often walk with the intention of going from one place to another, without paying proper attention to the middle of the path, to what is in front of us. Aesthetics and beauty go unnoticed by hurried glances and give way to previously drawn mental maps, created to achieve a perfect execution of our goal: to arrive. Arrive without detours and new routes. We do this constantly, we look at places as unknown zones, zones to which we do not belong and the behavior of each one of them depends only on us. Our goal is to trace a path to be followed for possible relationships with the city, which I can promote a new look at who chooses to see how far their feet will take them.A menudo caminamos con la intención de ir de un lugar a otro, sin prestar la debida atención al medio del camino, a lo que tenemos enfrente. La estética y la belleza pasan desapercibidas ante miradas apresuradas y dan paso a mapas mentales previamente trazados, creados para lograr una perfecta ejecución de nuestro objetivo: llegar. Llegar sin desvíos y nuevas rutas. Hacemos esto constantemente, miramos los lugares como zonas desconocidas, zonas a las que no pertenecemos y el comportamiento de cada uno de ellos depende solo de nosotros. Nuestro objetivo es trazar un camino a seguir para las posibles relaciones con la ciudad, que pueda promover una nueva mirada a quien elija para ver hasta dónde le llevarán los pies.Frequentemente caminhamos com o propósito de ir de um lugar a outro, sem a devida atenção ao meio do percurso, ao que está à nossa frente. A estética e a beleza passam despercebidas pelos olhares apressados e dão lugar aos mapas mentais previamente traçados, criados para obter uma execução perfeita do nosso objetivo: chegar. Chegar sem desvios e novas rotas. Fazemos isso constantemente, olhamos os lugares como zonas desconhecidas, zonas as quais não pertencemos e o comportamento de cada uma delas depende somente de nós. Nosso objetivo é traçar um caminho a ser percorridos das possíveis relações com a cidade, que posso promover um novo olhar a quem escolhe ver até onde os pés o farão chegar
A LÓGICA LABORATORIAL DA ARTE E A METACIÊNCIA DO MESTRE IGNORANTE
This article establishes a parallelism between art and science, underlining the ability of art to also allow to obtain forms of knowledge according to laboratory processes. It focuses on a certain metascience of art as a research on the operative logics of artistic research that, if there is a real commitment to understanding certain aspects of sensitive reality, provides existential knowledge. Starting from the concept of the ignorant master developed by Jacques Rancière, the artistic process will be approached as a producer of experiences in complementary processes of interpretation and expression, which can be identified with the experimental logic of sciences that takes place in the laboratory. Art as a place of experimentation seeks to be apart from the real but aims at the real, in a double logic of separation and connection that distances itself to understand and deduce, like when samples are taken for scientific study. Este artículo establece un paralelismo entre arte y ciencia, subrayando la capacidad del arte para también permitirobtener formas de conocimiento según procesos laboratoriales. Se centra en una cierta metaciencia del arte comoinvestigación sobre las lógicas operativas de la investigación artística que, si existe un compromiso real por comprender ciertos aspectos de la realidad sensible, proporciona conocimiento existencial. Partiendo del concepto de maestro ignorante desarrollado por Jacques Rancière, se abordará el proceso artístico como productor de experienciasen procesos complementarios de interpretación y expresión, que pueden identificarse con la lógica experimental delas ciencias que se desarrolla en laboratorio. El arte como lugar de experimentación busca apartarse de lo real, perose destina a lo real, en una doble lógica separadora y relacional que se distancia para comprender y deducir, similara cuando se toman muestras para estudio científico. Este artigo estabelece um paralelismo entre arte e ciência, sublinhando a capacidade da arte também permitir obter formas de conhecimento segundo processos laboratoriais. Foca-se numa certa metaciência da arte enquanto pesquisa sobre as lógicas operativas da pesquisa artística que, caso haja um compromisso verdadeiro na compreensão de determinados aspetos da realidade sensível, faculta conhecimento existencial. Partindo do conceito de mestre ignorante desenvolvido por Jacques Rancière será abordado o processo artístico como produtor de experiências em processos complementares de interpretação e expressão, que se podem identificar com a lógica experimental das ciências que acontece em laboratório. A arte enquanto lugar de experimentação busca estar à parte do real mas visa o real, numa dupla lógica separadora e relacional que se distancia para compreender e deduzir, semelhante a quando se retiram amostras para estudo científico.
ARTE & CIÊNCIA: UMA METODOLOGIA DE EXPEDIÇÃO ARTÍSTICA DE PERCEPÇÃO DO MAR MEDITERRÂNEO
This article presents an approach to Art & Science through a proposed methodology of artistic expedition to perceive the sea. Taking the walk as a starting point and collecting scientific data with portable meters, the expedition uses the body as a sensor and proposes a feeling of the sea through this embodiment of the place. Local stories and scientific discussions intermingle, forming sea narratives. The methodology was created as a way of perceiving the Mediterranean Sea, an artistic proposal of decolonization of nature, decolonization of the seas. It is a scientific and subjective listening of immersion into the sea.Este artículo presenta un acercamiento al Arte y la Ciencia a través de una metodología propuesta de expedición artística para percibir el mar. Tomando el paseo como punto de partida y recogiendo datos científicos con medidores portátiles, la expedición utiliza el cuerpo como sensor y propone una sensación de mar a través de esta encarnación del lugar. Las historias locales y las discusiones científicas se entremezclan, formando narrativas marinas. La metodología fue creada como una forma de percibir el Mar Mediterráneo, una propuesta artística de descolonización de la naturaleza, descolonización de los mares. Es una escucha científica y subjetiva de inmersión en el mar.Este artigo apresenta uma aproximação da Arte & Ciência através de uma metodologia proposta de expedição artística para perceber o mar. Tendo a caminhada como ponto de partida e coletas de dados científicos com medidores portáteis, a expedição usa o corpo como sensor e propõe um sentir o mar através desta corporificação do lugar. As histórias locais e discussões científicas se misturam, formando narrativas do mar. A metodologia foi criada como forma de percepção do Mar Mediterrâneo, uma proposta artística de decolonização da natureza, decolonização dos mares. É uma escuta científica e subjetiva de imersão no mar
ALGAS VERDES FILAMENTOSAS: PROCEDIMENTOS DE CRIAÇÃO EM DESENHOS DE REGENERAÇÃO
The text deals with perceptions and poetic prospects that occurred during walks and displacements, considering the meanders that involved the composition of regeneration drawings, relating art, science, and nature. As fragments of landscape, the shapes were presented along with readings and in the midst of sensitive observation of the survival and persistence of filamentous green algae clinging to dry branches of sandbanks on the beaches of Florianópolis (SC). The writing has a poetic tone, considering the methodological and narrative practices it assumes, as well as the creation procedures, involving geographical displacements, photographic captures as records of routes, collections that resulted in future compositions, drawings, publications and artistic installations. The sharing of the creative processes that accompany the narratives from conversations with Hannud (2013), Mancuso (2019), Coccia (2010; 2018), Godoy (2008) and Rancière (2016), contributed to the frame and aura of artistic productions.El texto trata de percepciones y prospecciones poéticas ocurridas durante desplazamientos, y de meandros que envolvieron la composición de dibujos de regeneración al relacionar arte, ciencia y naturaleza. Como fragmentos de paisaje, las formas se presentaron junto con lecturas y en medio de la observación sensible de la supervivencia y persistencia de algas verdes filamentosas agarradas a las ramas secas de las restingas de las playas de Florianópolis (SC). La escritura posee tono poético, considerando las prácticas metodológicas y narrativas que asume como procedimientos de creación, involucrando desplazamientos geográficos, capturas fotográficas como registros de recorridos, recopilaciones que resultarían en futuras composiciones, dibujos, publicaciones e instalaciones artísticas. El intercambio de los procesos de creación que acompaña a las narrativas a partir de conversaciones realizadas con Hannud (2013), Mancuso (2019), Coccia (2010; 2018), Godoy (2008) y Rancière (2016), contribuyó para el marco y el aura de las producciones artísticas.O texto trata de percepções e prospecções poéticas ocorridas durante deslocamentos, e de meandros que envolveram a composição de desenhos de regeneração ao relacionar arte, ciência e natureza. Como fragmentos de paisagem, as formas se apresentaram junto a leituras e em meio à observação sensível da sobrevivência e persistência de algas verdes filamentosas agarradas aos galhos secos das restingas das praias de Florianópolis (SC). A escrita possui tom poético, considerando as práticas metodológicas e narrativas que assume como procedimentos de criação, envolvendo deslocamentos geográficos, capturas fotográficas como registros de percursos, coletas que resultariam em futuras composições, desenhos, publicações e instalações artísticas. A partilha dos processos de criação que acompanha as narrativas a partir de conversações realizadas com Hannud (2013), Mancuso (2019), Coccia (2010; 2018), Godoy (2008) e Rancière (2016), contribuiu para a moldura e a aura das produções artísticas
Associações entre ciência e música, uma experiência pessoal
This essay explores parallels between the experiences of Alexandra De Castro as a professional scientist and her musi- cal education. Both disciplines have represented for her similar forms of intellectual enjoyment. She states that science and music are close to each other in terms of the images, sensations, and stories that emerge during the silent reading of the equations of physics or the music scores, each in its own languageEn este ensayo la física y divulgadora científica Alexandra De Castro explora paralelismos entre sus experiencias como científica profesional y su educación musical. Ambas disciplinas han representado para ella formas similares de disfrute intelectual. La autora afirma que la ciencia y la música se acercan una a la otra en cuanto a las imágenes, sensaciones e historias que emergen durante la lectura silenciosa de las ecuaciones de la física o de las partituras de la música, cada una en su lenguaje.Neste ensaio, a física e comunicadora da ciência Alexandra De Castro explora paralelos entre suas experiências como cientista profissional e sua formação musical. Ambas as disciplinas têm representado para ela formas semelhantes de prazer intelectual. A autora afirma que ciência e música estão próximas uma da outra em termos de imagens, sen- sações e histórias que emergem durante a leitura silenciosa das equações da física ou das partituras musicais, cada uma em sua própria linguagem
ARTES E CIÊNCIAS PARA VOAR... A CRIAÇÃO DE UMA OLIMPÍADA TRANSDISCIPLINAR
The relations between Arts and Sciences have been the object of research developed by scholars with different academic backgrounds, highlighting important questions: How do these relationships materialize in practice? How do they impact on the dialogue with society? Why bring together two fields of knowledge apparently so distant from each other? In this paper we intend to establish seminal reflections on such questions from the “I Olympiad of Science and Art of the Cecierj Foundation”.Las relaciones entre las Artes y las Ciencias han sido objeto de investigaciones desarrolladas por estudiosos de diferentes formaciones académicas, destacando cuestiones importantes. ¿Cómo se materializan estas relaciones en la práctica? ¿Cómo afectan al diálogo con la sociedad? ¿Por qué juntar dos campos de conocimiento aparentemente tan distantes entre sí? En este artículo científico pretendemos establecer reflexiones seminales sobre tales cuestiones a partir de la “I Olimpiada de Ciencia y Arte de la Fundación Cecierj”.As relações entre Artes e Ciências vêm constituindo objeto de pesquisas elaboradas por estudiosos com trajetórias acadêmicas diversas, evidenciando importantes questões: Como essas relações se concretizam na prática? Como repercutem no diálogo com a sociedade? Para quê aproximar dois campos do conhecimento aparentemente tão distantes entre si? Neste artigo pretendemos estabelecer reflexões seminais sobre tais indagações a partir da realização da “I Olimpíada de Ciência e Arte da Fundação Cecierj”
CIÊNCIA, ARTE E A DISSOLUÇÃO DAS FRONTEIRAS
This dossier brings together some reflections on the integration Art-Science, developed from a contemporary perspective. The compendium of texts presents interdisciplinary dialogues from different fields: visual and performing arts, music, video, mathematics, natural sciences, epistemology, aesthetics, artistic and scientific readings of nature, science communication, and creative processes, among others. The main objective is to contribute to the understanding of this integration, diversifying and expanding interpretations, and suggesting new topics of interest. The narratives go from stories of personal experiences of scientists and artists to academic investigations conducted by scholars on the subject.Este dossier reúne un conjunto de reflexiones sobre la integración Arte-Ciencia desarrolladas en una perspectivacontemporánea. El compendio de textos expone diálogos interdisciplinarios de diferentes áreas: artes visuales yescénicas, música, video, matemáticas, ciencias naturales, epistemología, estética, lecturas artísticas y científicasde la naturaleza, divulgación científica y procesos creativos, entre otros. El objetivo principal es contribuir a lacomprensión de esta integración, diversificando y dilatando las interpretaciones y sugiriendo nuevos temas de interés.La gama de narrativas va desde relatos de experiencias personales de científicos y artistas hasta investigacionesacadémicas realizadas por estudiosos del tema.Este dossiê reúne um conjunto de reflexões sobre a integração Arte-Ciência desenvolvidas sob um olhar contemporâ-neo. O compêndio de textos expõe diálogos interdisciplinares de campos diversos: artes visuais e cênicas, música, vídeo, matemática, ciências naturais, epistemologia, estética, leituras artísticas e científicas da natureza, divulgaçãoda ciência e processos criativos, dentre outros. O objetivo central é contribuir para o entendimento dessa integração,diversificando e dilatando as interpretações e sugerindo novos temas possíveis de interesse. O leque de narrativas vaide relatos de experiências pessoais de cientistas e artistas até investigações acadêmicas conduzidas por estudiososdo tema