3353 research outputs found
Sort by
Антисемитските појави во југословенското општество од 1945 до 1967 година
Во оваа статија ќе ја разгледаме положбата на југословенските Евреи кои во возобновената југословенска држава влегле како малубројна етничка заедница. Имајќи ги предвид постулатите поврзани со антифашизмот на кои се потпирала новата југословенска држава, во кои било пропагирано „братството и единството“ нетрпеливоста и предрасудите кон Евреите во најголем дел јавно не биле видливи. Иако, специфичноста на социјалистичкиот систем ја исклучува можноста антисемитизмот да се појави на јавната сцена како форма на национална нетрпеливост, сепак во архивите постојат податоци за јавно и индивидуално изразување на предрасуди поврзани со Евреите.U ovom članku ćemo ispitati položaj jugoslovenskih Jevreja koji su u obnovljenu jugoslovensku državu ušli kao mala etnička zajednica. S obzirom na postulate vezane za antifašizam na koje se oslanjala nova jugoslovenska država, u kojima se propagiralo „bratstvo i jedinstvo“, netrpeljivost i predrasude prema Jevrejima uglavnom nisu bile javno vidljive. Iako specifičnost socijalističkog sistema isključuje mogućnost pojavljivanja antisemitizma na javnoj sceni kao oblika nacionalne netrpeljivosti, u arhivima još uvek postoje podaci o javnom i individualnom ispoljavanju predrasuda u vezi sa Jevrejima.According to what has been stated, we can see that after the end of the Second World War, within the framework of the new Yugoslavia, the Jews entered as a small ethnic community, which in the period from 1948 to 1951 emigrated to Israel on three occasions, so that the number of Jews who remained living in Yugoslavia represented only one small segment of the country's colorful national composition. However, just like other Yugoslav peoples, the Jews within the new Yugoslavia were included in all branches of the state administration, as equal citizens, and in a proportionally large percentage according to their total number. Although this specificity of the socialist system precluded the possibility of anti-Semitism appearing on the public scene as a form of national inviolability, the positions placed in the Yugoslav media space testify to the still-present occurrences of anti-Semitism in these spaces, which were the result of centuries-old prejudices that could not disappear so quickly in people's minds, especially when one considers the wide sweep of anti-Semitic propaganda before World War II and during the occupation
The life and work of Dr. David Grubi
David Ferenc Gruber ili dr David Grubi (1810-1898), kako mu je docnije zvanično glasilo ime je bio lekar i naučnik. Rođen je u Bačkom Dobrom Polju, a slavu u svetskim razmerama stekao je u Parizu, u kome je najduže živeo. Genijalnim lekarom, ustvari genijem ne jedino kada je u pitanju medicina, smatrao ga je značajan broj njegovih savremenika, a tako je i danas. Nezaobilazan je u onolikim enciklopedijama i za ovog nosioca Legije časti je, verovatno, najuputnije reći da mora biti svrstan među istinske polihistore, intelektualne znatiželjnike, nezasite kada se radi o upornosti u nadograđivanju svog znanja ne u jednoj naučnoj disciplini. Interesovanja su ga vodila na onolike strane, tako da se čak u nekom trenutku osmelio da zakorači u proveravanje tvrdnji alhemičara i njihovih sledbenika.Dr David Grubi (1810-1898) est peu connu du grand public serbe, mais il serait juste de dire qu’il est totalement inconnu ici. Il en va de même pour la communauté médicale locale, bien que le Dr Grubi y occupe une place importante, non seulement en raison de ses contributions à la science. La seule exception notable pourrait être son buste à Bačko Dobro Polje (ex Kis-Kér), oeuvre du chirurgien et sculpteur, académicien Vladimir Jokanović. Le Dr Grubi, en tant que médecin, et peut-être pas seulement en tant que médecin, était cité dans tout Paris pendant plusieurs décennies au XIXe siècle. De plus, sur la liste de ses patients figuraient de nombreuses personnalités éminentes, de Victor Hugo à Honoré de Balzac, George Sand et Alexandre Dumas fils, de Frédéric Chopin à Franz Liszt, en passant par des membres de la cour de Napoléon III et la reine Victoria d’Angleterre. Il était passionné par sa profession et ouvrait volontiers son cabinet, principalement pour les personnes célèbres et aisées quotidiennement, sauf le dimanche. Ce jour-là, il recevait ses concitoyens pauvres, facturant toujours dix francs, mais traitant nombreux d’entre eux gratuitement.Dr. David Grubi (1810-1898) is little known to the broader Serbian public, but it would not be inaccurate to say that he is completely unknown here. The same applies to the local medical community, even though Dr. Grubi occupies an important place in it, not only due to his contributions to science. The only exception of sorts could be considered his bust in Bačko Dobro Polje (ex Kis-Kér), the work of the surgeon and sculptor, academician Vladimir Jokanović. Dr. Grubi, as a physician, and perhaps not only as a physician, was talked about throughout Paris during several decades of the 19th century. Moreover, on the list of his patients were numerous eminent figures, from Victor Hugo to Honoré de Balzac, George Sand, and Alexandre Dumas fils, from Frédéric Chopin to Franz Liszt, from members of Napoleon III’s court to Queen Victoria of England. He was passionate about his profession and he gladly opened his office, mostly for the famous and wealthy daily, except Sundays. On that day, he received his impoverished fellow citizens, always charging a tariff of ten francs, but treating many of them pro bono
Competition for male and female students "Holocaust - culture of remembrance"
Udruženje Haver Srbija, uz podršku Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja, od 2017. godine raspisuje Konkurs za učenike i učenice osnovnih i srednjih škola u Srbiji, za literarne, multimedijalne i likovne radove na temu Holokausta i kulture sećanja. Konkurs "Holokaust - kultura sećanja" pokrenut je sa ciljem stimulisanja učenika/učenica i nastavnika/nastavnica za dalje istraživanje i kontinuirano bavljenje temom Holokausta u nastavi različitih nastavnih predmeta, kroz podizanje nivoa znanja učenika o Holokaustu i razvijanje svesti o kulturi sećanja. U periodu od 2017. do 2024. godine na Konkursu je učestvovalo 1220 učenika i učenica iz 26 gradova i 36 škola. Ove, 2024. godine, tema konkursa bila je "Žene u Holokaustu". Ova tema ima širok opseg, bavi se devojčicama, devojkama i ženama, a neke od užih tematskih celina bile su: Žene i devojčice: preživeti Holokaust; Spasiteljke Jevreja: žene koje su rizikovale svoje živote kako bi spasile Jevreje; Jevrejke heroine u borbama: ženska borba za pravdu i mir; Žensko stvaralaštvo tokom Holokausta (umetnice, spisateljice): beleženje ratnih iskustava kroz crteže, slike, priče, romane, dnevnike; Žensko savezništvo: uloga prijateljstva i podrške među ženama tokom preživljavanja i spašavanja; Pravednice među narodima; Žene koje rade na očuvanju sećanja na Holokaust - nekada i sada (žensko delovanje u obrazovanju i kulturi sećanja na Holokaust). Primeri se se mogli odnositi i na teritoriju Srbije. Preporučeno je da nastavnici i nastavnice, zajedno sa svojim đacima, istraže ovu temu i ohrabre đake na istraživački i stvaralački rad, koji će doprineti njihovom razumevanju uloge žena u Holokaustu i uloge žena u sećanju na Holokaust. Konkurs je, kao i ranijih godina, obuhvatao različite oblike književnog, likovnog i multimedijalnog stvaralaštva. Iz svake kategorije birala su se tri najbolja rada: Književno stvaralaštvo (esej, pesma, priča, istraživački rad, itd); Likovno stvaralaštvo (crtež, poster); Multimedijalno stvaralaštvo (prezentacija, film, fotografija, muzičko/dramsko stvaralaštvo u digitalnoj formi). Iako konkurs nema takmičarski karakter, stručna komisija je pregledala prispele radove i istakla one koji se izdvajaju po svojoj originalnosti i promišljanju teme uzimajući u obzir samostalnost učenika i učenica pri izradi radova. U okviru ovog Konkursa, povodom obeležavanja 10. maja - Dana sećanja na žrtve Holokausta u Beogradu kada je u kamionu "dušegupki" puštanjem otrovnog gasa, ubijena poslednja grupa jevrejskih žena i dece iz logora na Starom sajmištu, organizuje se "Jedan školski dan u Beogradu" sa učenicima i učenicama koji su učestvovali na Konkursu.Association Haver Serbia, with the support of the Ministry of Education, Science and Technological Development, has been announcing a competition for students of primary and secondary schools in Serbia since 2017, for literary, multimedia and artistic works on the topic of the Holocaust and the culture of remembrance. The "Holocaust - Culture of Remembrance" competition was launched to stimulate students and teachers to further research and continue dealing with the topic of the Holocaust in the teaching of various subjects, by raising the level of student's knowledge about the Holocaust and developing awareness of the culture of remembrance. In the period from 2017 to 2024, 1,220 male and female students from 26 cities and 36 schools participated in the Competition. This year, 2024, the topic of the competition was "Women in the Holocaust". This topic has a wide scope, dealing with girls, women and women, and some of the narrower thematic units were: Women and girls: surviving the Holocaust; Saviors of the Jews: women who risked their lives to save the Jews; Jewish heroines in the struggles: women's struggle for justice and peace; Women's creativity during the Holocaust (artists, writers): recording war experiences through drawings, paintings, stories, novels, diaries; Women's alliance: the role of friendship and support among women during survival and rescue; Righteous among the nations; Women who work to preserve the memory of the Holocaust - then and now (women's action in education and the culture of Holocaust remembrance). The examples could also refer to the territory of Serbia. It was recommended that teachers, together with their students, research this topic and encourage students to research and creative work, which will contribute to their understanding of the role of women in the Holocaust and the role of women in remembering the Holocaust. The competition, as in previous years, included various forms of literary, artistic and multimedia creativity. Three best works were selected from each category: Literary creativity (essay, poem, story, research work, etc.); Artistic creativity (drawing, poster); Multimedia creativity (presentation, film, photography, musical/dramatic creativity in digital form). Although the competition does not have a competitive nature, the expert committee reviewed the submitted works and singled out those that stood out for their originality and reflection on the topic, taking into account the independence of the students when creating the works. As part of this Competition, on the occasion of May 10 - Holocaust Remembrance Day in Belgrade, when the last group of Jewish women and children from the camp at the Old Fairground were killed by the release of poisonous gas in the truck "Dušegupka", "One School Day in Belgrade" is organized with students who participated in the Competition.Trajanje 03:13 minuta (duration 03:13 minutes)
Resistance of writers in exile against National Socialism using the example of the radio speeches "German listeners" by Thomas Mann
Uspostavlјanjem nacionalsocijalističkog režima veliki je broj intelektualaca bio primoran da napusti Nemačku. Rad se bavi analizom otpora jednog od njih, Tomasa Mana, tokom njegovog boravka u egzilu, s posebnim osvrtom na njegove radijske govore "Nemački slušaoci". Tomas Man je svoj otpor prvobitno iskazivao upozoravajući nemački narod na nacistički režim i ideologiju, a kasnije pozivanjem na samostalno oslobađanje od njihovih uticaja. Cilј rada jeste da se prikaže na koje je sve načine Man koristio svoj autoritet i ugled kao istaknuti pisac i intelektualac da bi podstakao Nemce na preispitivanje sopstvenih postupaka i na preuzimanje odgovornosti.Mit der Etablierung des NS-Regimes waren viele Intellektuelle gezwungen, Deutschland zu verlassen. Die Arbeit beschäftigt sich mit der Analyse eines dieser Schriftsteller, Thomas Mann, während seiner Exilzeit, unter besonderer Berücksichtigung seiner Rundfunkreden "Deutsche Hörer!". Thomas Mann äußerte seinen Widerstand zunächst als Warnung an das deutsche Volk und später als Aufruf zur eigenständigen Befreiung von den Einflüssen des NS-Regimes und der NS-Ideologie. Ziel dieser Arbeit ist es zu zeigen, wie Thomas Mann sein Ansehen und seine Reputation als berühmter Schriftsteller und Intellektueller nutzte, um die Deutschen aufzufordern, ihre Handlungen zu überdenken und Verantwortung zu übernehmen.Zbornik je rezultat istraživanja u okviru Studija Holokausta koje se pod pokrovitelјstvom Claims Conference (Conference on Jewish Material Claims Against Germany) izvode na Univerzitetu u Kragujevcu.The collection of papers is the result of research within Holocaust Studies, which are conducted at the University of Kragujevac under the support of the Claims Conference (Conference on Jewish Material Claims Against Germany)
Auschwitz women’s orchestra and Alma Rose
Ovaj rad u fokus stavlјa jedan od najznačajnijih orkestara formiranih u logorima tokom Drugog svetskog rata - Ženski orkestar Aušvica. Kroz orkestar je prošao veliki broj profesionalnih i amaterskih muzičarki, a nekolicina njih, koja je preživela, ostavila je pisana i usmena svedočanstva o orkestru, kao i o svemu onome što je bilo značajno za njegovo funkcionisanje i ulogu u logoru. Među imenima onih logorašica koje su u orkestru Aušvica, zapravo, samo nastavile svoje profesionalno bavlјenje muzikom posebno se ističe ime Alme Roze (1906-1944). Autor ovim radom pokušava da ukaže na višestruki značaj ove umetnice: kao jedne od najznačajnijih evropskih violinistkinja i kao najznačajnije dirigentkinje u ženskom orkestru Aušvica. Analizom dosadašnje literature, dostupnih svedočenja, intervjua, dokumentarnih filmova i dokumentacije autor ovim radom pokušava da načini prvi korak u povratku ove teme u pisani muzikološki diskurs kod nas.This paper focuses on one of the most important orchestras formed in the camps during the Second World War - the Auschwitz Women’s Orchestra. Formed in April 1943, this orchestra was active for nineteen months, until October 1944. During that time, a large number of professional and amateur musicians passed through the orchestra, and a few of them, who survived, left written and oral testimonies about the orchestra, as well as about everything that was important for its functioning and role in the camp. Among the names of those inmates who, in fact, continued their professional music in the Auschwitz orchestra, the name of Alma Rose (1906-1944) stands out. This Austrian violinist, with an exceptional career, was part of a notable musical family. Her father was the first violinist of the Vienna Philharmonic for almost half a century, and her uncle was the great Austrian composer Gustav Mahler. Alma Rose, unfortunately, was the last of those in her family who suffered from anti-Semitism in different ways. As music in the camps has rarely been written about in our language until now, the work represents the actualisation of this topic in written discourse. The topic is doubly important: on the one hand, the intention is to shed light on the existence and functioning of one of the most important orchestras in the camps, while on the other hand, the significant personality of Alma Rose is presented.Tema broja: "Holokaust: nove perspektive, nova saznanja, novi izazovi" (topic of the issue: "Holocaust: new perspectives, new knowledge, new challenges")
Sećanje na Holokaust i borba protiv anticiganizma
This article explores the project “Remember the Holocaust - Fight Antigypsyism“ and evaluates its activities and results. The project, conducted in partnership with Forum Roma Srbije, UG Otaharin, and the Central Council of German Sinti and Roma, and with the support of the EVZ Foundation from October 2022 until July 2024, provides a practical framework to examine how Holocaust remembrance can address both the historical neglect of the Nazi genocide of Sinti and Roma and the continuous relevance of combating antigypsyism today. Aiming to strengthen this approach, the project employs a multi-method approach, including capacity building and advocacy activities in addition to educational initiatives, which are analysed through interdisciplinary lenses-drawing from memory studies, cultural diplomacy, and anti-racism discourses. This analysis highlights how these elements contribute to raising awareness of the continued marginalisation of Roma communities while addressing the complexities of remembrance in combating historical and contemporary forms of antigypsyism. The article is complemented by an excursus on the history of genocide and persecution of the minority after 1945 and the civil rights movement, as well as a brief description of the present-day situation. In addition, it discusses the challenges of historical recognition, the ongoing relevance of remembering the Roma and Sinti Holocaust, and the demands for future remembrance work, particularly considering combating systemic discrimination against the minority.In diesem Artikel wird das Projekt „Erinnerung an den Holocaust - Kampf gegen
Antiziganismus“ untersucht und seine Aktivitäten und Ergebnisse bewertet. Das Projekt, das in Partnerschaft mit dem Forum Roma Srbije, der UG Otaharin und dem Zentralrat Deutscher Sinti und Roma und mit Unterstützung der Stiftung EVZ von Oktober 2022 bis Juli 2024 durchgeführt wird, bietet einen praktischen Rahmen, um zu untersuchen, wie die Erinnerung an den Holocaust sowohl die historische Vernachlässigung des nationalsozialistischen Völkermords an Sinti und Roma als auch die anhaltende Relevanz der Bekämpfung von Antiziganismus heute angehen kann. Um diesen Ansatz zu stärken, verfolgt das Projekt einen multimethodischen Ansatz, der neben Bildungsarbeit auch Capacity-Building- und Advocacy-Aktivitäten umfasst, die mit Hilfe interdisziplinärer Ansätze aus den Bereichen Erinnerungsforschung, Kulturdiplomatie und Antirassismus-Diskursen analysiert werden. Die Analyse zeigt auf, wie diese Elemente dazu beitragen, das Bewusstsein für die anhaltende Marginalisierung von Roma-Communities zu schärfen und gleichzeitig die Komplexität des Erinnerns bei der Bekämpfung historischer und aktueller Formen des Antiziganismus zu thematisieren. Der Artikel wird durch einen Exkurs über die Geschichte des Völkermords und der Verfolgung der Minderheit nach 1945 und die Bürgerrechtsbewegung sowie eine kurze Beschreibung der heutigen Situation ergänzt. Darüber hinaus werden die Herausforderungen der historischen Anerkennung, die anhaltende Relevanz der Erinnerung an den Holocaust an den Roma und Sinti sowie Forderungen für die zukünftige Erinnerungsarbeit, insbesondere im Hinblick auf die Bekämpfung der strukturellen Diskriminierung der Minderheit, erörtert.Tema broja: "Holokaust: nove perspektive, nova saznanja, novi izazovi" (topic of the issue: "Holocaust: new perspectives, new knowledge, new challenges")
Od običnog čoveka do zločinca: "Smrt je moj zanat" Robera Merla
La parole du bourreau nazi est rare dans la littérature. Bien avant Jonathan Littel ou Laurent Binet, Robert Merle publie en 1952, en pleine période d’amnésie collective, un roman "La mort est mon métier" qui passe assez inaperçu : il est jugé comme politiquement incorrect pour deux raisons : il remet en cause les "interdictions" majeures - écrire de la poésie après Auschwitz, fictionner les camps et présenter un récit qui n’est pas celui d’un témoin survivant, mais d’un bourreau. Cette étude a pour but d’analyser pourquoi Robert Merle donne la parole au bourreau nazi, Rudolf Hoess/Rudolf Lang, commandant du camp de concentration d’Auschwitz. Dans son portrait du bourreau, Merle anticipe le concept de la "banalité du mal" d’ Hannah Arendt. Sa représentation du bourreau ne correspond pas au stéréotype du SS monstrueux et démoniaque : nous verrons dans notre analyse que, dans l’autobiographie fictive de Rudolf Hoess, Robert Merle adopte le point de vue du bourreau et fait un portrait en contre-exemple, celui d’un homme banal, ambitieux, dénué de sentiments et d’empathie, grimpant les échelles du parti nazi pour devenir un des architectes de la "solution finale" de la question juive.Dati reč nacističkom zločincu bilo je retko u književnosti. Pre Džonatana Litela, Lorana Binea, Rober Merl je objavio 1952. godine, usred perioda kolektivne amnezije u Francuskoj, roman "Smrt je moj zanat" koji je označen kao politički nepodoban iz dva razloga: doveo je u pitanje glavne „zabrane” - pisanje poezije posle Aušvica, fikcionalizacija logora i predstavlјanje narativa ne preživelih svedoka, već narativa zločinaca. Ovaj rad je imao za cilј da analizira način na koji Rober Merl daje glas nacističkom zločincu, Rudolfu Hesu/Rudolfu Langu, komandantu koncentracionog logora Aušvic. U svom portretu zločinca Merl anticipira koncept Hane Arent o „banalnosti zla”. Nјegova predstava zločinca ne odgovara stereotipu monstruoznog i demonskog SS-a: u našoj analizi smo videli da u fiktivnoj autobiografiji Rudolfa Hesa Rober Merl se odlučuje za tačku gledišta zločinca i daje kontraprimer: portret banalnog, ambicioznog i odgovornog partijskog čoveka, lišenog osećanja i empatije, koji se penje na lestvici nacističke partije da bi postao jedan od arhitekata „konačnog rešenja jevrejskog pitanja” a da se nikada ne zapita o moralnosti svog delovanja.Tema broja: "Holokaust: nove perspektive, nova saznanja, novi izazovi" (topic of the issue: "Holocaust: new perspectives, new knowledge, new challenges")
My life in dashes
„Pavle Katić je tih čovek, nenametljiv. Takva je i ova knjiga, koja, kako kaže sam autor, donosi samo 'crtice' iz njegovog burnog života. Ipak, ona za nas predstavlja važno svedočanstvo iz perioda Drugog svetskog rata i posveta je jednoj generaciji koja je sanjala bolji i slobodniji svet i za njega bila spremna da istrpi mučenja, zatvore i logore da se izdigne iz nametnutih okolnosti i bori za svoje ideale“…Pavle Katić je rođen 1925. u Novom Sadu, u jevrejskoj porodici, od oca Henrika, željezničkog radnika i majke Henriete. Sa roditeljima, bakom, braćom i sestrom vodio je relativno normalan život u Mađarskoj ulici broj 5. Pohađao je Srednju tehničku školu, bavio se sportom, učestvovao u radu novosadskih jevrejskih udruženja, odlazio na Štrand, izučavao fotografiju i sa majkom svirao klavir. A onda je došao fašizam. Već krajem 1940. isključen je iz škole zbog usvajanja 'numerus clausus-a', ali i zbog učešća u čuvenom školskom štrajku, koji su organizovali mladi revolucionari i buduće legende vojvođanskog Narodnooslobodilačkog pokreta Boško Palkovljević Pinki i Milan Kom. Par meseci kasnije, Treći rajh i njegovi sateliti okupiraju neposlušnu Kraljevinu Jugoslaviju, a bačku teritoriju anektira Hortijeva Mađarska. Od tog trenutka položaj jugoslovenskih Jevreja se značajno pogoršava, a na prostoru Bačke izložen je i diskriminatorskim pritiscima reakcionarnih, nacionalističkih, a delom i antisemitskih mađarskih vlasti. Četiri teške godine okupacije većina ukućana sa adrese Mađarska br. 51 neće preživeti. Stradaće u Novosadskoj raciji i na prinudnom radu u rovovima Istočnog fronta. Osim najstarijeg brata Bele, koji će preminuti posle rata od posledica tuberkoloze zadobijene u nacističkom logoru Mauthauzen, od porodice Katić jedini će starost doživeti Pavle i brat Aleksandar, obojica aktivni članovi novosadskog SKOJ-a. Jeziv je apsurd da ih je od sigurne smrti spasilo to što su kao aktivisti revolucionarnog i antifašističkog pokreta uhapšeni već u prvoj godini okupacije i veći deo rata proveli po mađarskim zatvorima. Od strane vlasti prepoznati kao politički zatvorenici, izbegli su sudbinu većine novosadskih Jevreja koji su, zbog svoje verske pripadnosti, stradali u raciji, na prinudnom radu ili u koncentracionim logorima u koje su bili deportovani aprila 1944. Kao borci i antifašisti imali su barem nekakvu šansu - kao Jevrejima kraj im je bio gotovo izvestan…"Pavle Katić is a quiet, unassuming man. This is also the case with this book, which, as the author says, only brings 'sketches' from his turbulent life. Nevertheless, for us, it represents an important testimony from the period of the Second World War. It is a dedication to a generation that dreamed of a better and freer world and for it was ready to endure torture, prisons and camps to rise from imposed circumstances and fight for its ideals".Izdanje na mađarskom jeziku [https://www.jevrejskadigitalnabiblioteka.rs/handle/123456789/3141
The aporias of the Holocaust, god, novel: "Hourglass" by Danilo Kiš
Holokaust je aporija: istorije, mišlјenja, teorija, diskursa, (post)metafizike, subjekta, modernizma, prosvećenosti, humanizma, teologije, estetike (...), i posledično tome aporija prezentacije, naracije, poetike, romana. Rad ukazuje na aporetičnu, apofatičku i negativno semiotičku poetiku Kišovog "Peščanika" kojom ovaj roman - aistorijski, apoetički, alogički, ahronološki... - progovara o Holokaustu.The Holocaust is an aporia: of history, thought, theories, discourses, (post)metaphysics, subject, modernism, enlightenment, humanism, theology, esthetics (…), and, consequently, an aporia of presentation, narration, poetics, and novel. The paper calls attention to the aporetic,
apophatic and negatively semiotic poetics of Kis’s Hourglass via which the novel - ahistorical, apoetical, alogical, achronological - speaks out about the Holocaust.Tema broja: "Holokaust: nove perspektive, nova saznanja, novi izazovi" (topic of the issue: "Holocaust: new perspectives, new knowledge, new challenges")
The Voice of B’nai B’rith "Gavro Schwartz": Magazine of Jewish Culture, Civilization and History, no. 36, December 2024
Devetu godinu izlaženja “Glasnika B’nai B’rith” završavamo tematskim prilogom o knjigama. Židovstvo je temeljeno na Tori, najvažnijoj knjizi judeokršćanske civilizacije, pa tako mnogi važni autori imaju židovsko podrijetlo. Dakako da bi svakom od njih trebalo posvetiti i poseban broj. Prošli put bavili smo se Franzom Kafkom, autorom od čijeg je života prošlo već sto godina, a ostaje jednako aktualan. Ovog puta, zadržavamo se na suvremenim autorima. Marija Benić-Penava piše prikaz autorice Naide Michal-Brandl, Narcisa Potežica piše o izraelskom autoru Maximu Billeru, a također donosimo tekst o Vilmi Vukelić, osječkoj-židovskoj-hrvatskoj-njemačkoj-habsburškoj književnici kojoj je posvećeno predavanje u Muzeju Slavonije, održano 4.10.2024. Zlata Živaković-Kerže piše o židovskim humanitarnim društvima kroz povijest, a Igor Fischer donosi kritički pogled na suvremeni njemački antisemitizam. Na koncu bih također podijelila s vama - da mi je prije dva mjeseca izišao roman “Kad se večernje sjene izdulje” u izdanju Meandar Media, pa ovom prigodom donosim jedan isječak u našem “Glasniku”.We end the ninth year of publication of the “Glasnik B’nai B’rith” with a thematic feature on books. Judaism is based on the Torah, the most important book of Judeo-Christian civilisation, so many important authors have Jewish origins. Of course, a special number should be dedicated to each of them. Last time we dealt with Franz Kafka, an author whose life has passed a hundred years ago, but he remains just as relevant. This time, we focus on contemporary authors. Marija Benić-Penava writes an account of the author Naida Michal-Brandl, Narcisa Potežica writes about the Israeli author Maxim Biller, and we also bring a text about Vilma Vukelić, an Osijek-Jewish-Croatian-German-Habsburg writer to whom a lecture at the Museum of Slavonia, held on October 4, was dedicated. In 2024, Zlata Živaković-Kerže writes about Jewish humanitarian societies through history, and Igor Fischer brings a critical view of contemporary German anti-Semitism. In the end, I would also like to share with you that two months ago a publisher, Meandar Media, published my new novel, “When evening shadows lengthen”, so on this occasion I bring an excerpt in our “Glasnik”.Tema broja: Književnost (the theme of this issue: Literature).Časopis "Glasnik B'nai B'rith", Hrvatska dostupan je na Internet stranici [https://www.bnaibrith.hr]The Magazine "The Voice of B’nai B’rith", Croatia is available on the website [https://www.bnaibrith.hr