Tonos Digital - Revista Electrónica de Estudios Filológicos
Not a member yet
1215 research outputs found
Sort by
UNA HISTORIA PANORÁMICA DEL «GÉNERO GRAMATICAL» EN LA LENGUA ESPAÑOLA: ¿ES EL GÉNERO UNA «CLASE SEXUAL»?
El género gramatical está detrás de multitud de estudios multidisciplinares a lo largo de las últimas décadas. Este artículo hace un repaso a la historia de los géneros gramaticales en las lenguas, en general, y de la lengua española, en particular. Además, tras haber realizado un repaso a todo lo que se ha dicho sobre la categoría gramatical y su relación con el espacio extralingüístico (el sexo), intenta orientarse hacia la posibilidad o no de considerar esta «clase» como una «clase sexual» y cuándo, de ser cierto, esto ocurriría
Los nombres de profesión en el Diccionario de María Moliner y en otros repertorios lexicográficos
A partir de la hipótesis de la presencia de ideología en las obras lexicográficas (Etnolexicografía), analizamos en este trabajo los nombres de profesión en un corpus constituido por seis diccionarios, cuatro de ellos corresponden a distintas ediciones del Diccionario académico, a los que sumamos el Diccionario de uso de María Moliner y la obra de Martín Alonso (1975). Estudiamos, en la primera parte, el contexto político-social de España previo y contemporáneo a la publicación de las obras, con el objetivo de comprobar en el análisis posterior su manifestación en el corpus. Al estudiar las entradas de las obras, nos centramos en el hiperónimo en las definiciones de tipo aristotélico, en la aparición de lemas exclusivamente en masculino y en la presencia de entradas en femenino y la definición que ofrecen. Comprobamos que la obra de María Moliner manifiesta, con relación al resto, un adelanto a su tiempo
La enseñanza del español coloquial en clase de ELE: sobre rasgos y niveles
La introducción del español coloquial en el aula de ELE nace tanto por la demanda de los propios estudiantes como por justicia con respecto a la misma lengua española, pues una gran parte de nuestras interacciones se hacen bajo un contexto informal que conlleva el uso de este registro. En este trabajo se persiguen dos objetivos: por un lado, la creación de una lista de rasgos propios del español coloquial que pueden introducirse en el aula de ELE ordenados de acuerdo con el ámbito lingüístico al que hacen referencia; por otro, la clasificación de dichos rasgos de manera sistemática en los seis niveles establecidos por el MCER de acuerdo con su dificultad, las ventajas que implican en el desarrollo de los estudiantes, las necesidades de estos y de los conocimientos previos que tienen. Tradicionalmente, el español coloquial parecía relegado a los niveles más altos; sin embargo, este estudio, en consonancia con las últimas investigaciones, se decanta por adelantar la enseñanza de ciertos aspectos a niveles intermedios o incluso iniciales. Además, subraya la importancia de la enseñanza de cuestiones relativas a la fonética, a la comunicación no verbal y a peculiaridades conversacionales, aparte de las ya clásicas léxicas y gramaticales
El sesgo ideológico y la prosodia semántica en la construcción del discurso mediático del brexit en la prensa española
La salida del Reino Unido de la Unión Europea, conocida popularmente como el Brexit, es un acontecimiento que está teniendo una gran repercusión mediática en España. El presente trabajo analiza el tratamiento periodístico y el sesgo ideológico que ha recibido este evento político a través del estudio de la prosodia semántica del término «Brexit» en la prensa española. El estudio abarca un amplio periodo que va desde el referéndum de salida (23 de junio de 2016) hasta la fecha de salida de la segunda prórroga (31 de octubre de 2019). Para realizar este análisis, se dispone de un corpus para fines específicos conformado por los periódicos más leídos en España según el Estudio General de Medios, cuatro generalistas (El País, El Mundo, La Vanguardia y ABC) y tres especializados en economía (Expansión, Cinco Días y El Economista). Los datos obtenidos han reflejado que todos los periódicos han presentado un sesgo negativo en la cobertura y el tratamiento del Brexit, destacando especialmente los diarios económicos que han presentado un mayor número de coocurrencias negativas con el término «Brexit»
ARABISMOS EN EL CAMPO LÉXICO DE LOS NOMBRES DE LAS PLANTAS Y MINERALES A TRAVÉS DE LA DOCUMENTACIÓN ADMINISTRATIVA DEL REINO DE GRANADA (SIGLOS XVI y XVII)
Este trabajo tiene por objetivo el análisis histórico-lingüístico de seis arabismos a través de un corpus de documentos vinculados a los territorios que constituían el reino de Granada durante los siglos XVI y XVII: alarguez, albotín, almáciga, almea, almoraduj y atutía. Los condicionantes históricos que se observan en dicho territorio hacen que la variedad de español allí desarrollada se constituya como especialmente propicia para el estudio de arabismos, en contra de la tendencia general a la pérdida de estos términos desde finales del siglo XV. El léxico seleccionado se enmarca en el ámbito de los nombres de las plantas y minerales, el cual se desvela como especialmente fructífero a la hora de documentar préstamos tomados del árabe y en el que se producen numerosos dobletes léxicos entre términos de origen árabe y voces de origen griego y latino. Con todo, se aportan nuevos datos acerca de las mencionadas voces y de sus principales cambios
EN TORNO AL VOCABULARIO MÉDICO (EL CAMPO SEMÁNTICO DEL MASAJE DEPORTIVO) EN LOS DICCIONARIOS DE USO DE ESPAÑOL
El objetivo del presente artículo es el análisis del estado de la cuestión del español médico en los dos diccionarios generales monolingües de referencia (Diccionario de la lengua española de RAE y el Diccionario de uso del español de María Moliner). Las entradas serán comparadas con otros dos diccionarios especializados, disponibles en línea (Diccionario médico-biológico, histórico y etimológico y el diccionario de PortalesMedicos). La finalidad del trabajo es realizar un análisis de treinta términos relacionados con el campo semántico del masaje deportivo: la presencia o la ausencia de dichos vocablos, y de las marcas (o no) empleadas por los diccionarios. Nos enfocaremos en el tipo de las marcas (medicina, biología, fisioterapia y otras), y comprobaremos si la marca más frecuente es la de fisioterapia. Del estudio realizado se puede sacar las siguientes conclusiones: los términos del corpus no siempre cumplen uno de los principios del lenguaje científico: el de ser unívoco. El uso de las marcas de este campo resulta bastante irregular y diverso. Además, la marca de la fisioterapia y de la medicina no son las que prevalecen
Regionalismo murciano en las novelas de finales del siglo XIX y principios del siglo XX
En este trabajo analizaremos la lengua murciana que aparece en varias novelas de los siglos XIX y XX en la Región de Murcia, con el fin de determinar si constituye una muestra real del español hablado en Murcia. Para ello, realizaremos un repaso histórico para entender el origen del regionalismo murciano y el movimiento intelectual que surge a finales del siglo XIX en esta región. El regionalismo nacido en Murcia en el siglo XIX tiene dos vertientes: regionalismo político y regionalismo cultural. El regionalismo político, por un lado, estará relacionado con el Cantón de Cartagena, insurrección federalista que tuvo lugar el 12 de julio de 1783 y cuyo fin era proclamarse como cantón independiente. El regionalismo cultural, por otro lado, estará fuertemente ligado a la asociación del dialecto murciano con el denominado panocho, habla satírica de la Huerta de Murcia, entre cuyos precursores destacan: Pedro Díaz Cassou, José Martínez Tornel y Andrés Blanco y García. Este movimiento cultural e intelectual tiene como fin promover una identidad regional de Murcia, ligada a una identidad lingüística y a las costumbres y tradiciones murcianas. No podemos olvidar, además, la importancia de la estratificación social a la hora de explicar la identidad regional y lingüística, pues, la sociedad murciana era, en su mayoría, sociedad rural con bajo nivel de instrucción. Por último, con este trabajo proporcionaremos una aportación lingüística con datos fehacientes y empíricos a los estudios sobre la lengua española decimonónica, ya que se trata de una época poco estudiada dentro de la disciplina de Historia de la Lengua Española
Propuesta de escala de creencias de autoeficacia del traductor: versión en español y en inglés
Si bien las creencias de autoeficacia del traductor o del estudiante de traducción han llamado la atención de los investigadores en la última década, resulta necesario continuar avanzando en su estudio, especialmente desde el punto de vista de la formación de traductores (Atkinson y Crezee, 2014; Way, 2009). Ahora bien, para poder estudiar qué prácticas docentes pueden favorecer el desarrollo de las creencias de autoeficacia del estudiantado durante su formación, o para identificar qué efectos puede traer consigo esta autopercepción para el aprendizaje de los estudiantes, es esencial contar con instrumentos válidos y fiables que permitan medir este constructo. Dada la especificidad de las creencias de autoeficacia con respecto a una actividad concreta, en nuestro caso, la traducción, se requieren instrumentos que permitan medir esta autopercepción a la hora de traducir. Es este el objetivo de este artículo, en el que se presenta la Escala de creencias de autoeficacia del traductor que Haro-Soler (2018a) diseñó, validó y empleó en un estudio cuasi-experimental de campo que formó parte de su investigación doctoral. No solo se presentará en este artículo la versión en español de dicho instrumento de medida, sino también la versión en inglés. Se describirá también el proceso de diseño y validación de ambas versiones de la escala y, finalmente, se contextualizará la investigación doctoral para la que se diseñó
RACISMO, ISLAMOFOBIA Y FRAMING: LOS ATENTADOS A CHARLIE HEBDO EN LA PRENSA ESPAÑOLA
En el artículo se analizan los enfoques noticiosos sobre el islam y quienes lo practican a propósito de la cobertura en prensa en España (El Mundo y El País) de los atentados a Charlie Hebdo. Se trabaja desde un enfoque deductivo, aplicando la definición de islamofobia de Runnymede Trust a través de un proceso de operacionalización propio, llevado a cabo con NVivo. Los resultados muestran un encuadre relativamente homogéneo para ambos diarios; más explícitamente islamófobo durante y después de los atentados; y que enfatiza una presentación del islam y los/as musulmanes como enemigos de Occidente frente a otras opciones de noticiar. Se finaliza con una reflexión sobre el funcionamiento de la islamofobia, en tanto que un racismo cultural ampliamente normalizado
LA REPRESENTACIÓN DEL SEXO EN LOS VIDEOJUEGOS: DE CUSTER’S REVENGE A LA POSTPORNOGRAFÍA
El sexo, el porno y los videojuegos son elementos culturales que gozan de gran importancia y consumo. Asimismo, en los últimos años ha surgido una corriente crítica y artística denominada postpornografía que reivindica nuevas formas de experimentar el placer sexual y busca crear un porno no-normativo que visibilice y empodere tanto a mujeres como a minorías sexuales. El presente artículo pretende explorar la intersección existente entre sexo, porno y videojuegos, terrenos históricamente concebidos para el disfrute masculino. Para alcanzar dicho fin, se expone en rasgos generales la representación del sexo y se analiza si existen ejemplos de material calificable como postpornográfico en los videojuegos. Se llega a la conclusión de que la presentación del sexo en este medio es aún cisheterocéntrica y centrada en la mirada masculina, pero que la existencia de algunas prácticas postpornográficas es ilustrativa del potencial que tienen los videojuegos para ayudar a derribar estereotipos sexuales y de género