Revistas Científicas de la Universidad de Jaén
Not a member yet
5134 research outputs found
Sort by
Os emigrantes asturianos e a modernização dos sistemas de abastecimento de água (1880-1936)
In the inter-century period, Asturian emigrants began to finance dozens of infrastructures that allowed to improve the water supply situation in the rural areas of the region, and even in some cases to implant the modern water supply system. The aim of this work, after briefly analysing the state of the water supply in Asturias at that time and reviewing the different studies on the subject, is precisely to evaluate those actions of the Americans, seeking to understand their reasons; to review the ways in which they financed the different equipments; and to try to establish a quantification as accurate as possible of the infrastructures built, also seeking to assess the impact that this set of investments intended for modernising the water supply systems had on the daily lives of thousands of Asturian peopleEn el periodo de entresiglos los emigrantes asturianos comenzaron a financiar decenas de infraestructuras que permitieron mejorar la situación del abastecimiento de agua en las zonas rurales de la región, e incluso en algunos casos implantar el sistema moderno de suministro de agua. El objetivo del presente trabajo, tras analizar de forma breve el estado en el que se encontraba el abastecimiento de agua en Asturias en esa época y repasar los diferentes estudios sobre el tema, es precisamente realizar una valoración de esa actuación de los americanos, buscando comprender sus razones; repasar las formas en las que financiaron los diferentes equipamientos; e intentar establecer una cuantificación lo más ajustada posible de las infraestructuras construidas, pretendiendo asimismo evaluar el impacto que tuvo este conjunto de inversiones destinadas a modernizar los sistemas de suministro de agua en la vida cotidiana de miles de asturianos.Au cours de la période interséculaire, les émigrants asturiens ont commencé à financer des dizaines d\u27infrastructures qui ont permis d\u27améliorer la situation de l\u27approvisionnement en eau dans les zones rurales de la région, et même, dans certains cas, de mettre en œuvre le système moderne d\u27approvisionnement en eau. L\u27objectif de cet article, après avoir analysé la situation de l\u27approvisionnement en eau dans les Asturies et passé en revue les études sur le sujet, est précisément d\u27évaluer les actions des Américains, en cherchant à comprendre leurs raisons, d\u27examiner la manière dont ils ont financé les différentes installations et d\u27essayer d\u27établir une quantification aussi précise que possible des infrastructures construites, en cherchant également à évaluer l\u27impact que cet ensemble d\u27investissements visant à moderniser les systèmes d\u27approvisionnement en eau a eu sur la vie quotidienne de milliers d\u27Asturiens et d\u27Asturiennes.Tra un secolo e l\u27altro, gli emigranti asturiani iniziarono a finanziare decine di infrastrutture che permisero di migliorare la situazione dell\u27approvvigionamento idrico nelle aree rurali della regione, fino ad arrivare, in alcuni casi, all\u27implementazione del moderno sistema di approvvigionamento idrico. L\u27obiettivo di questo lavoro, dopo aver analizzato la situazione dell\u27approvvigionamento idrico nelle Asturie e aver passato in rassegna gli studi sull\u27argomento, è proprio quello di valutare l\u27azione degli americani, cercando di comprendere le loro ragioni; esaminare le modalità di finanziamento delle diverse strutture; e cercare di stabilire una quantificazione il più possibile accurata delle infrastrutture costruite, cercando anche di valutare l\u27impatto che questo insieme di investimenti volti a modernizzare i sistemi di approvvigionamento idrico ha avuto sulla vita quotidiana di migliaia di donne e unomini asturiani.No período entre séculos, os emigrantes asturianos começaram a financiar dezenas de infra-estruturas que permitiram melhorar a situação do abastecimento de água nas zonas rurais da região, e mesmo, em alguns casos, implementar o moderno sistema de abastecimento de água. O objectivo deste documento, após analisar a situação do abastecimento de água nas Astúrias e rever os estudos sobre o assunto, é precisamente avaliar as acções dos americanos, procurando compreender as suas razões; rever as formas como financiaram as diferentes instalações; e tentar estabelecer uma quantificação tão precisa quanto possível das infra-estruturas construídas, procurando também avaliar o impacto que este conjunto de investimentos destinados a modernizar os sistemas de abastecimento de água teve na vida quotidiana de milhares de homens e mulheres asturianos
Paisagens culturais e patrimônio hidráulico da irrigação histórica do Vale do Ricote (Região de Múrcia, Espanha)
In the Vega Alta del Segura, some landscapes irrigated with historic orchards have been formed. They use water emission points (the Fuente Grande spring for the Ricote orchard-oasis) or the waters of the Segura River derived by a succession of hydraulic dam and ditch systems that allow irrigation under ditch or gate. With devices that raise the water (wheels, counter-wheels, motors and countermotors), the orchards climb the slopes with terracing. The Ricote Valley is one of the last places in the Iberian Peninsula from which the Moriscos were expelled, in 1613. Their imprint is preserved in the hydraulic heritage, farming systems and cultural landscapes. These have a rich hydraulic heritage, where some of its elements have become a Valricotí identity, such as the waterwheels, which together with agricultural practices have allowed the candidacy for The Globally Important Agricultural Heritage Systems (GIAHS)En la Vega Alta del Segura, se han conformado paisajes regados de huertas históricas. Aprovechan puntos de emisión de agua (manantial de la Fuente Grande para la huerta-oasis de Ricote) o las aguas del río Segura derivadas por una sucesión de sistemas hidráulicos de azud y acequia que permiten el riego bajo acequia o a portillo. Con artilugios que elevan el agua (ruedas, contraruedas, motores y contramotores), las huertas escalan las vertientes con aterrazamientos. El Valle de Ricote es de los últimos lugares de la Península Ibérica de donde fueron expulsados los moriscos en 1613. Su impronta se conserva en el patrimonio hidráulico, sistemas de cultivo y paisajes culturales. Estos cuentan con un rico patrimonio hidráulico, donde alguno de sus elementos se ha convertido en un identitario valricotí, como las norias, que junto a las prácticas agrícolas han permitido la candidatura a Sistemas Importantes del Patrimonio Agrícola Mundial (SIPAM).Dans la Vega Alta del Segura, des paysages irrigués de vergers historiques se sont formés. Ils profitent des points d\u27émission d\u27eau (la source Fuente Grande pour le verger-oasis de Ricote) ou des eaux du fleuve Segura dérivées d\u27une succession de barrages hydrauliques et de systèmes de fossés qui permettent l\u27irrigation sous fossé ou vanne. Avec des dispositifs qui élèvent l\u27eau (roues, contre-roues, moteurs et contre-moteurs), les vergers gravissent les pentes avec des terrasses. La vallée de Ricote est l\u27un des derniers endroits de la péninsule ibérique d\u27où les Maures ont été expulsés en 1613. Leur empreinte est préservée dans le patrimoine hydraulique, les systèmes agricoles et les paysages culturels. Ceux-ci ont un riche patrimoine hydraulique, où certains de ses éléments sont devenus une identité Valricotí, comme les roues hydrauliques, qui, avec les pratiques agricoles, ont permis la candidature aux Systèmes Ingénieux du Patrimoine Agricole Mondial (SIPAM).Nella Vega Alta del Segura si sono formati alcuni paesaggi irrigati con frutteti storici. Sfruttano i punti di emissione dell\u27acqua (la sorgente Fuente Grande per l\u27oasi-frutteto di Ricote) o le acque del fiume Segura derivate da una successione di sistemi idraulici di dighe e fossi che consentono l\u27irrigazione sotto fossa o paratoia. Con dispositivi che sollevano l\u27acqua (ruote, controruote, motori e contromotori), i frutteti risalgono i pendii con terrazzamenti. La Valle Ricote è uno degli ultimi luoghi della penisola iberica da cui i Mori furono espulsi nel 1613. La loro impronta è conservata nel patrimonio idraulico, nei sistemi agricoli e nei paesaggi culturali. Questi hanno un ricco patrimonio idraulico, dove alcuni dei suoi elementi sono diventati un\u27identità Valricotí, come le ruote idrauliche, che insieme alle pratiche agricole hanno permesso la candidatura per Importanti Sistemi del Patrimonio Agricolo Mondiale (GIAHS).Na Vega Alta del Segura, foram formadas algumas paisagens irrigadas com pomares históricos. Aproveitam os pontos de emissão de água (a nascente da Fuente Grande para o pomar-oásis Ricote) ou as águas do rio Segura derivadas por uma sucessão de barragens hidráulicas e sistemas de valas que permitem a irrigação sob vala ou comporta. Com dispositivos que elevam a água (rodas, contra-rodas, motores e contramotores), os pomares sobem as encostas com socalcos. O Vale do Ricote é um dos últimos locais da Península Ibérica de onde os mouros foram expulsos em 1613. A sua marca conserva-se no património hidráulico, nos sistemas agrícolas e nas paisagens culturais. Estes possuem um rico patrimônio hidráulico, onde alguns de seus elementos se tornaram uma identidade Valricotí, como as rodas d\u27água, que junto com as práticas agrícolas permitiram a candidatura a Sistemas Importantes do Patrimônio Mundial Agrícola (GIAHS)
Auto-proteção, solastalgia e cuidados nos conflitos da água: um estudo de casos múltiplos em Antioquia Oriental, Colômbia
Objetive. To understand the self-protection strategies developed by communities and organizations in the face of violations derived from construction and licensing projects for hydropower generation. Methodology. Qualitative study carried out in hydro-social territories of the rivers La Paloma, Santo Domingo and Dormilón, municipalities of Argelia, San Francisco and San Luis, Eastern Antioquia, Colombia. The study included document review, territorial walks, semi-structured interviews and social mapping exercises over the course of one year from April 2022. Results. Self-protection strategies are mediated by affective-emotional links with the territory, whose transformations generate feelings related to the notion of solastalgia. Self-protection is a strategy to collectively sustain living spaces and workers around the river, with a view to future generations. Conclusion. Self-protection in these communities is updated and amplified to protect not only people’s physical integrity, but also and above all the integrity of the territory as a space of bonds, affections and emotions.Objetivo. Comprender las estrategias de autoprotección que desarrollan las comunidades y organizaciones frente a vulneraciones derivadas de proyectos de construcción y licenciamiento para la generación de hidroenergía. Metodología. Estudio cualitativo realizado en los territorios hidrosociales de los ríos La Paloma, Santo Domingo y Dormilón, municipios de Argelia, San Francisco y San Luis, Oriente antioqueño colombiano. Incluyó revisión documental, recorridos territoriales, entrevistas semiestructuradas y ejercicios de cartografía social durante un año desde abril de 2022. Resultados. Las estrategias de autoprotección están mediadas por vínculos afectivo emocionales con el territorio, cuyas transformaciones generan sentimientos afines a la noción de solastalgia. La autoprotección es una respuesta para sostener colectivamente vivideros y trabajadores alrededor del río, con proyección para futuras generaciones. Conclusión. La autoprotección en estas comunidades se renueva y se amplifica para resguardar no solo la integridad física, sino ante todo la integridad del territorio, como espacio de vínculos, afectos y emocionesObjectif. Comprendre les stratégies d\u27autoprotection développées par les communautés et leurs organisations face aux violations découlant des projets de construction et d\u27autorisation pour la production d\u27énergie hydroélectrique. Méthodologie. Étude qualitative réalisée dans les territoires hydro-sociaux des rivières La Paloma, Santo Domingo et Dormilón, dans les municipalités d\u27Argelia, San Francisco et San Luis, dans l\u27est d\u27Antioquia, en Colombie. L\u27étude comprenait un examen des documents, des promenades territoriales, des entretiens semi-structurés et des exercices de cartographie sociale sur une période d\u27un an à partir d\u27avril 2022. Résultats. Les stratégies d\u27autoprotection sont médiatisées par des liens affectifs-émotionnels avec le territoire, dont les transformations génèrent des sentiments liés à la notion de solastalgie. L\u27autoprotection est une stratégie de pérennisation collective des espaces de vie et des travailleurs autour du fleuve, dans la perspective des générations futures. Conclusion. L\u27autoprotection dans ces communautés est actualisée et amplifiée pour protéger non seulement l\u27intégrité physique des personnes, mais...Obiettivo. Comprendere le strategie di autoprotezione sviluppate dalle comunità e dalle loro organizzazioni di fronte alle violazioni derivanti dalla costruzione e dall\u27autorizzazione di progetti per la produzione di energia idroelettrica. Metodologia. Studio qualitativo condotto nei territori idro-sociali dei fiumi La Paloma, Santo Domingo e Dormilón, comuni di Argelia, San Francisco e San Luis, Antioquia orientale, Colombia. Lo studio ha compreso l\u27esame di documenti, passeggiate territoriali, interviste semi-strutturate ed esercizi di mappatura sociale nel corso di un anno a partire dall\u27aprile 2022. Risultati. Le strategie di autoprotezione sono mediate da legami affettivo-emotivi con il territorio, le cui trasformazioni generano sentimenti legati alla nozione di solastalgia. L\u27autoprotezione è una strategia per sostenere collettivamente gli spazi di vita e i lavoratori intorno al fiume, in vista delle generazioni future. Conclusioni. L\u27autoprotezione in queste comunità è aggiornata e amplificata per proteggere non solo l\u27integrità fisica delle persone, ma anche e soprattutto l\u27integrità del territorio...Objetivo. Compreender as estratégias de autoproteção desenvolvidas pelas comunidades e suas organizações diante das violações decorrentes dos projetos de construção e licenciamento de empreendimentos de geração de energia hidrelétrica. Metodologia. Estudo qualitativo realizado nos territórios hidrossociais dos rios La Paloma, Santo Domingo e Dormilón, municípios de Argelia, San Francisco e San Luis, Antioquia Oriental, Colômbia. O estudo incluiu revisão documental, caminhadas territoriais, entrevistas semiestruturadas e exercícios de mapeamento social ao longo de um ano, a partir de abril de 2022. Resultados. As estratégias de autoproteção são mediadas por vínculos afetivo-emocionais com o território, cujas transformações geram sentimentos relacionados à noção de solastalgia. A autoproteção é uma estratégia de sustentação coletiva dos espaços de vida e dos trabalhadores em torno do rio, com vistas às gerações futuras. Conclusão. A autoproteção nessas comunidades é atualizada e ampliada para proteger não apenas a integridade física das pessoas, mas também e principalmente a integridade..
Francesco D´\u27Amaro. 2022: Antipatriotas del agua. Conflictos y grupos de interés en el franquismo, Granada, Comares, 265 páginas. ISBN 978-84-1369-338-5.
LA VITA QUOTIDIANA DI AL-MARIYYA NEL XII SECOLO ATTRAVERSO I SUOI ABITI IN CERAMICA
The following work focuses on the study of the Islamic ceramic from a house of the archaeological site of Barrio Andalusí (Almería), with the aim of recognising what type of ceramic ware was consumed in the 12th century in al-Mariyya. To this end, an analysis of the ceramics at the morphological, technical and decorative levels was carried out. In addition, the reference literature on Andalusi ceramics has been used to obtain more information on the dispersal and dating of the documented assemblage. This has allowed for a critical study of issues related to functionality, continuities and innovations, local production and imports, and socio-economic aspects of ceramics.El siguiente trabajo realiza un estudio de la cerámica islámica recuperada de una de las casas del yacimiento arqueológico Barrio Andalusí (Almería), con el objetivo de reconocer qué tipo de ajuar cerámico se consumía en el siglo XII en al-Mariyya. Para ello se ha llevado a cabo un análisis de la cerámica a nivel morfológico, técnico y decorativo. Además, se ha utilizado la bibliografía de referencia sobre cerámica andalusí para obtener más información sobre la dispersión y la datación del ajuar documentado. Esto ha permitido realizar un estudio crítico sobre cuestiones relacionadas con la funcionalidad, continuidades e innovaciones, producción local e importaciones, y aspectos socioeconómicos de la cerámica.Le travail suivant réalise une étude des céramiques islamiques récupérées dans l\u27une des maisons du site archéologique du Barrio Andalusí (Almería), dans le but de reconnaître quel type de trousseau en céramique était consommé au XIIe siècle à al-Mariyya. Pour cela, une analyse des céramiques a été réalisée au niveau morphologique, technique et décoratif. De plus, la bibliographie de référence sur la céramique andalouse a été utilisée pour obtenir plus d\u27informations sur la dispersion et la datation du trousseau documenté. Cela a permis de réaliser une étude critique sur les questions liées à la fonctionnalité, aux continuités et aux innovations, à la production locale et aux importations, ainsi qu\u27aux aspects socio-économiques de la céramique.
Il seguente lavoro realizza uno studio sulla ceramica islamica recuperata da una delle case del sito archeologico del Barrio Andalusí (Almería), con l\u27obiettivo di riconoscere quale tipo di corredo ceramico fu consumato nel XII secolo ad al-Mariyya. A questo scopo è stata effettuata un\u27analisi della ceramica a livello morfologico, tecnico e decorativo. Inoltre, la bibliografia di riferimento sulla ceramica andalusa è stata utilizzata per ottenere maggiori informazioni sulla dispersione e sulla datazione del corredo documentato. Ciò ha consentito di svolgere uno studio critico su questioni legate alla funzionalità, continuità e innovazioni, produzione locale e importazioni, aspetti socioeconomici della ceramica
Las enfermedades culturales y la sanación popular en las Islas Canarias: Una experiencia vivida, sentida y compartida entre santiguadora y doliente (y los objetos)
Popular medicine in the Canary Islands has a series of essential aspects that go hand in hand with the healing process. This article analyses some of the fundamentals underlying the healing process in Popular medicine in the Canary Islands. The existence of ‘cultural illnesses’, outside the paradigm of biomedicine, are at the basis of the practice of the curanderas and santiguadoras, whose aim is to give the sufferer a sense of their disorder, through a dialogical praxis and the referral to a complex universe of shared symbols. It also highlights the configuration of a whole series of cultural codes that, operating with the substratum of Popular Catholicism, articulate spaces and sacralised elements of healing. It also addresses, among other issues, the reception of the ‘gift’, ‘grace’ or ‘power’ to heal, the charismatic legitimation of the healer/sanctifier, and crucial aspects within the healing process such as the word as therapeutic mediation, the relationships of trust involved between healer and sufferer, and the configuration of the healing process itself as a ritualistic performance. La medicina popular en Canarias atesora una serie de aspectos esenciales que van aparejados al proceso de sanación. En el presente artículo se analizan algunos fundamentos que subyacen a los procesos de curación de determinadas dolencias en el ámbito de las Islas Canarias. La existencia de “enfermedades culturales”, ajenas al paradigma de la biomedicina, están en la base de la práctica de las santiguadoras, cuya finalidad consiste en dar un sentido a las personas que sufren alguna patología, a través de una praxis dialógica y la remisión a un universo complejo de símbolos compartidos. Asimismo, destaca la configuración de toda una suerte de códigos culturales que, operando con el sustrato del catolicismo popular, articulan espacios y elementos sacralizados de sanación. También se abordan, entre otras cuestiones, la recepción del “don”, la “gracia” o “el poder” para sanar, la legitimación carismática de la santiguadora, y aspectos cruciales dentro del proceso sanatorio a través de la recitación de oraciones como mediación terapéutica y taumatúrgica, las relaciones de confianza implicadas entre sanadora y padeciente, como las producida por la biomedicina en contraposición y analogía con la sanación popular y, por último, la configuración del viaje iniciático hacia el bienestar como una actuación ritualístic
El Paisaje Lingüístico en las marchas callejeras con perspectiva de género: Discursos de una expresión identitaria disidente en las calles de Córdoba, Argentina
In this article, we aim to explore the slogans and banners that shape the linguistic landscape (hereafter, LL) of Córdoba during the mobilizations and marches of feminist collectives. These spaces emerge as sites for the circulation of diverse discourses that temporarily disrupt the city streets in an ephemeral manner for a short period of time. The political and social context of the current year, along with the decisions of a libertarian government seeking to erase and render invisible the spaces gained by the feminist and LGBTIQ+ movements over the past decades, give rise to the resurgence of demands for debts once thought to be settled, but which now appear as new territories to conquer. In this study, we will analyze the observed landscape during the 8M march in 2024 in the city of Córdoba, contrasting it with the slogans and banners of the 8M demonstrations over the past four years in the same city. To conduct the research, we will use a corpus of images collected in situ during the march and a corpus of images selected from local digital print media from 2020 to 2023.En el presente artículo nos proponemos indagar los lemas y pancartas que componen el paisaje lingüístico (en adelante, PL) cordobés durante las movilizaciones y marchas de los colectivos feministas, en tanto se configuran como espacios que convocan a la circulación de discursos diversos que irrumpen las calles de la ciudad de manera efímera y durante un corto periodo de tiempo. El contexto político y social del año en curso y las decisiones de un gobierno libertario que busca invisibilizar y hacer desaparecer los espacios ganados por el movimiento feminista y el movimiento LGBTIQ+ durante las últimas décadas, dan lugar para el resurgimiento de reclamos de deudas que se creían saldadas pero que hoy se muestran como nuevos territorios por ganar. En esta oportunidad, se analizará el paisaje observado durante la marcha del 8M en el año 2024 en la ciudad de Córdoba en contraste con los lemas y pancartas de las manifestaciones del 8M de los últimos cuatro años en la misma ciudad. Para llevar a cabo la investigación utilizaremos un corpus de imágenes recopiladas durante la marcha in situ y un corpus de imágenes seleccionadas de los medios gráficos digitales locales de los años 2020 a 2023
Globalización y glocalización en el paisaje lingüístico comercial de Güemes (ciudad de Córdoba, Argentina)
This article analyzes the distribution of different languages in the commercial linguistic landscape (CLL) of the city of Córdoba (Argentina). On the basis of a study of 150 signs photographed at the heart of Güemes district, a bustling tourist and commercial area affected by processes of globalization and gentrification, different languages are identified in the CLL, their uses quantitatively compared and their functions determined. The spaces occupied by such languages are described, and their choices explained in terms of their semiotic links or axiological loads. Likewise, an approach is made towards a comprehension of their distribution within the wider processes of globalization and gentrification. The hypothesis of this work is that Córdoba is a dynamic multilingual space affected by two great forces: a globalizing one, akin to a global integration logic, and a localizing one, which strengthens regional identities in a so-called dialectics of glocalization. In the CLL of Güemes, it is possible to recognize some tensions that disclose the clash between these two tendencies.Este artículo analiza la distribución de diferentes lenguas en el paisaje lingüístico comercial (PLC) de la ciudad de Córdoba (Argentina). Sobre la base del estudio de 150 signos fotografiados en el corazón del barrio Güemes, zona de alto flujo turístico y comercial y atravesada por procesos de globalización y gentrificación, se identifican distintas lenguas en el PLC, se comparan cuantitativamente sus usos, se determinan las funciones que cumplen y los espacios que ocupan y se explica su elección en términos de vínculos semióticos o cargas axiológicas. Asimismo, se avanza sobre una comprensión de esta distribución en el seno de los procesos de globalización y gentrificación más amplios. La hipótesis que orienta este trabajo es que Córdoba es un espacio multilingüe, dinámico, condicionado por dos grandes fuerzas: una globalizadora, afín a una lógica de integración global, y una localizadora, reforzadora de identidades regionales, en una dialéctica denominada glocalización. En el PLC de Güemes es posible reconocer algunas tensiones que revelan la pugna entre estas dos tendencias
El abandono de la docencia y la escasez de profesores: Datos y análisis sobre sus causas
The abandonment of teaching and the shortage of qualified teachers is a concerning phenomenon that affects the quality of education and the stability of school systems in several countries. This research, based on quantitative and qualitative methodologies, presents updated data on teacher resignations in different countries. In Spain, no official data is published on this topic, a fact that complicates the assessment of the phenomenon; furthermore, educational responsibilities are decentralized in the autonomous communities. In Catalonia, union publishes information on the difficulties in filling teacher vacancies in various specialties. The research also includes interviews with three teachers who left the profession. These teachers, men between the ages of 38 and 52, with 9 to 18 years of professional experience, provide direct testimony on the reasons for their resignation. The significance of the study lies in its ability to delve into a current and relevant topic, both in the international context and in Spain and Catalonia. Understanding the phenomenon and the need to adopt measures to improve teachers\u27 working conditions are essential to ensure the quality of education in a complex and changing global context.El abandono de la docencia y la escasez de profesores cualificados es un fenómeno preocupante que afecta la calidad educativa y la estabilidad de los sistemas escolares en varios países. Esta investigación, basada en metodologías cuantitativas y cualitativas, presenta datos actualizados sobre la renuncia de docentes en diferentes países. En España, no se publican datos oficiales sobre esta temática, hecho que complica la evaluación del fenómeno; además, las competencias educativas están descentralizadas en las comunidades autónomas. En Cataluña, un sindicato publica información sobre las dificultades de cubrir vacantes de docentes en las diferentes especialidades. La investigación también incluye entrevistas a tres docentes que abandonaron la profesión. Estos profesores, hombres de entre 38 y 52 años, de 9 a 18 años de experiencia profesional, ofrecen un testimonio directo sobre las razones de su renuncia. La importancia del estudio radica en su capacidad para profundizar en una temática de actualidad relevante, en el contexto internacional, también en España y Cataluña. Es necesario comprender el fenómeno y la necesidad de adoptar medidas que mejoren las condiciones laborales de los docentes, asegurando la calidad de la educación en un contexto global complejo y cambiante
El control difuso constitucional y la reforma del artículo 14º del Texto Único Ordenado de la Ley Orgánica del Poder Judicial del Perú.
This article analyzes the execution of the judicial review in Peru and its connection to the reform of the Art. 14° of the Consolidated Text of the Organic Law of the Judiciary. It explores the origins of diffuse control in Marbury v. Madison (1803) and its incorporation into Peruvian law since the 1856 Constitution.
The study examines Project Bill 09638/2024-CR, which proposes modifying Art. 14 of the LOPJ to transfer the authority to review sentences with diffuse control from the Constitutional and Social Law Chamber of the Supreme Court to the Constitutional Court. The author argues that such a modification cannot be implemented solely through an ordinary law, as it would alter the constitutional distribution of powers.
Two potential solutions are presented: (i) A constitutional reform, which would ensure legal coherence but requires a complex and lengthy process; (ii) An amendment to the Organic Law of the Constitutional Court, a quicker alternative but one that cannot override constitutional provisions.
The article concludes that a constitutional reform, despite its challenges, is the most appropriate course of action to maintain legal stability and consistency.El artículo analiza la opinión del control difuso en el Perú y su relación con la reforma del artículo 14° del Texto Único Ordenado de la Ley Orgánica del Poder Judicial (LOPJ). El autor explica el origen del control difuso en el caso Marbury v. Madison (1803) y cómo ha sido incorporado en el derecho peruano desde la Constitución de 1856.
Asimismo, el autor examina el Proyecto de Ley 09638/2024-CR, que propone modificar el artículo 14° del LOPJ para transferir la competencia de revisión de las sentencias con control difuso de la Sala Constitucional de la Corte Suprema al Tribunal Constitucional. Así, se argumenta que esta modificación no puede realizarse solo mediante una ley ordinaria, ya que afectaría la distribución de competencias establecidas en la Constitución.
Se presentan dos opciones para viabilizar la reforma: (i) Realizar una reforma constitucional, lo cual garantizaría coherencia con el ordenamiento jurídico, aunque implicaría un proceso complejo y prolongado; (ii) Modificar la Ley Orgánica del Tribunal Constitucional, una alternativa más rápida pero limitada, ya que no puede alterar las competencias establecidas en la Constitución.
Finalmente, el artículo concluye que la vía más adecuada sería una reforma constitucional, a pesar de su dificultad, para asegurar un marco jurídico sólido y evitar contradicciones normativas