Hipogrifo (Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro)
Not a member yet
1225 research outputs found
Sort by
La fe leída: el «Catecismo histórico» de Claudio Fleury traducido al español por fray Juan Interián de Ayala (Madrid, 1718)
El Catecismo histórico (1683) de Claudio Fleury tuvo una importancia extraordinaria desde su publicación en Francia y mereció gran cantidad de traducciones. Al estar influido por el jansenismo, pronto figuró en el Index Librorum Prohibitorum. Su influencia fue escasa a finales del siglo XVII en España, siendo notable a lo largo del todo el Setecientos. En este artículo se analiza la traducción (1718) del predicador mercedario fray Juan Interián de Ayala (1656-1730), uno de los fundadores de la Real Academia, su fortuna en la España de su tiempo, singularmente en la enseñanza, y su influencia en la reforma de la predicación, en la búsqueda de un catolicismo ilustrado enraizado en la Iglesia antigua
Cervantes y el espejo de la «Eneida» en el «Quijote». Estudio filológico de los capítulos 17 y 18 de la Segunda Parte
El presente artículo es un estudio exhaustivo y pormenorizado de las fuentes de ascendencia clásica que Cervantes utiliza en los capítulos 17 y 18 de la Segunda Parte del Quijote. La Eneida de Virgilio, salpicada de elementos bibliográficos de Plinio el Viejo, Aristóteles, Ovidio, Cicerón, Horacio y Salustio, sustenta la estructura narrativa a modo de guía o plantilla de base, que Cervantes recrea y actualiza, dándole una nueva vida literaria en sus páginas
Gentiluomini e cavalieri al servizio delle donne. Riflessioni intorno ad alcune dediche di Lodovico Domenichi
Nell’ambito del dibattito della Querelle des Femmes Lodovico Domenichi rappresenta non solo uno degli autori più prolifici ma anche una delle figure capace di costruire attraverso le sue opere una rete di contatti e relazioni con altre personalità della cultura e della società del suo tempo. L’articolo si concentra in particolare su alcune dediche di Domenichi ad altri uomini cercando di evidenziare come le parole del poligrafo piacentino abbiano come obiettivo la creazione di un circolo di uomini che appoggiano e sostengono la causa femminile
«Babilonios pensiles / competencias son viles»: el «Catalogus Gloriae Mundi» de Barthélemy de Chasseneuz en el «Paraíso cerrado» (I, vv. 43-56) de Pedro Soto de Rojas
El propósito de este artículo es desentrañar un fragmento oscuro del Paraíso cerrado (I, vv. 43-56) de Pedro Soto de Rojas a la luz de una de las referencias eruditas incluidas por el autor en los márgenes de la página. Para ello, el trabajo se estructura en dos grandes apartados. En primer lugar, se analiza el pasaje desde el punto de vista retórico y se recoge lo dicho por la crítica sobre el mismo. Vistas las insuficiencias de tal perspectiva, a continuación se examina cómo a través de una de las fuentes cifradas en las glosas, el Catalogus Gloriae Mundi de Barthélemy de Chasseneuz, se pueden esclarecer los puntos más complicados del episodio y se descubren las razones de su hermetismo
Introducción. Fabricando la otredad desde el Mediterráneo: representación y propaganda en los conflictos entre Occidente y el islam
Testimonios sobre las lenguas de uso de Juan Luis Vives (1492/3-1540)
El humanista valenciano Juan Luis Vives encarna como pocos el modelo de humanista cristiano europeo. Por ello, resulta evidente su competencia en la lengua latina y, en su caso, también en la griega. Sin embargo, una de sus singularidades fue la defensa de la lengua materna y, en general, de los diferentes vernáculos. En sus obras tenemos suficientes testimonios de su destreza a la hora de leer las diferentes lenguas de Europa. Las preguntas subsiguientes son cuáles de esas lenguas hablaba y si había utilizado alguna de ellas en su faceta de escritor. En este trabajo se pone de manifiesto que, además del latín, lengua de uso casi exclusivo entre humanistas, también utilizó en algunas circunstancias sus dos lenguas maternas: el valenciano y el castellano. Este artículo explicita cuáles fueron esas circunstancias con el objetivo de completar la visión habitualmente ofrecida de un erudito loado por la profundidad de su obra latina, pero que también lo fue por el contenido de algunos textos en los que utilizó el vernáculo
Analogías médico-arquitectónicas e idea de la restauración en fray Lorenzo de San Nicolás
The concept of concinnitas coined by Alberti in De re aedificatoria gave rise to an idea of restoration grounded in the harmony and concert of the elements that comprised the building. In architectural treatises of the 16th and 17th centuries, it is common to find analogies drawn between the activities of physicians and architects involved in the preservation of ancient structures. In the first part of Arte y uso de arquitectura by Fray Lorenzo de San Nicolás, the most important technical training manual of the Hispanic Baroque, this analogy is explicitly and extensively applied to the field of preventive conservation. Similarly, medical anatomy treatises published in the mid-1500s employ similar metaphors, as evidenced by the title of Vesalius’ De humani corporis fabrica. A comparative analysis of the metaphor in these treatises, along with those of Valverde de Amusco and Montaña de Monserrate, helps to clarify the meaning of the concept of restoration y Fray Lorenzo’s work.El concepto de concinnitas que Alberti acuña en De re aedificatoria dio lugar a una idea de la restauración sustentada en la armonía y concierto de las partes que conforman el edificio. En los tratados de arquitectura de los siglos XVI y XVII es frecuente encontrar analogías entre la actividad de los médicos y los arquitectos que se ocupan del cuidado de fábricas antiguas. En la primera parte de Arte y uso de arquitectura de fray Lorenzo de San Nicolás, el manual de formación técnica más importante del barroco hispánico, esa analogía se presenta de forma explícita y extendida al ámbito de la conservación preventiva. De forma paralela, los tratados de anatomía médica publicados en las décadas centrales del quinientos emplean metáforas semejantes, como evidencia el título del De humani corporis fabrica de Vesalio. El análisis comparado de la metáfora en estos tratados y en los de Valverde de Amusco y Montaña de Monserrate permite precisar el sentido del concepto de restauración en fray Lorenzo
La desintegración familiar en «Galán, tramposo y pobre»
The play Galán tramposo y pobre by Jerónimo de Salas Barbadillo is structured as a comedia de enredo in order to parody the values of family and nobility that are usually predominate in the genre. Through the figure of the main character, a nobody who pretends to be a nobleman, we discover the hypocrisy of the relationships among relatives of the high nobility. Behind a facade of loyalty, hide dark desires and yearnings of enrichment. The play, I argue, brings out the deterioration of the rural extended family in a nascent urban and capitalist society, in which individualism triumphs over the search for a common good and the maintenance of the integrity of families.La comedia Galán, tramposo y pobre de Jerónimo de Salas Barbadillo se apoya en la estructura de la comedia de enredo para parodiar los valores familiares y nobiliarios que normalmente priman en este género. A través de la figura del protagonista, un don nadie que se hace pasar por noble, descubrimos la hipocresía de las relaciones establecidas entre parientes de la alta nobleza. Tras una fachada de lealtad, se esconden oscuros deseos y ansias de enriquecimiento. La obra, argullo, saca a relucir el deterioro de la familia extensa de origen rural en una naciente sociedad capitalista y urbana en la que el individualismo prima sobre la búsqueda del bien común y el mantenimiento de la integridad familiar
Teresa de Jesús y el Nuevo Mundo: entrelazamientos
Los libros de Teresa de Jesús, reformadora del Carmelo, publicados con fines de edificación religiosa y espiritual desde 1588 y después, casi no hacen alusión a las relaciones entre España y el Nuevo Mundo. Es en sus cartas donde se mide mejor el impacto económico del oro y la plata de América sobre la historia de las fundaciones del Carmelo reformado y sobre la reforma carmelitana. El papel de su hermano encomendero Lorenzo es mayor. Economía y mística se entremezclan
Reseña de Jesús M. Usunáriz, «Maleficium. Navarra y la caza de brujas. Siglos XIV-XVII», Pamplona, Fondo de Publicaciones del Gobierno de Navarra, 2023, 207 pp. ISBN: 978-84-235-3671-9
Reseña de Jesús M. Usunáriz, Maleficium. Navarra y la caza de brujas. Siglos XIV-XVII, Pamplona, Fondo de Publicaciones del Gobierno de Navarra, 2023, 207 pp. ISBN: 978-84-235-3671-9