Pirineos (E-Journal)
Not a member yet
359 research outputs found
Sort by
Transformaciones en el paisaje del Pirineo como consecuencia del abandono de las actividades económicas tradicionales
An important transformation of Pyrenean landscape has occurred over the last decades on the land use. The most significant change has been on the increase of scrub and wood areas. During this process, the cultural landscape supported by the traditional system derived to an increase in diversity because of the partition of existing landscape units. In the last two decades the tendency has been reversed. The continuity and homogeneity of the landscape has increased due to the predominance of wood areas. The landscape effects of change are discussed.[fr]Dans les Pyrénées, lors des dernières décades, s'est produite une importante transformation du paysage, conséquence des changements de gestion. La dynamique de ces changements a été essentiellement marquée par un plus fort caractère de naturalité, fondée sur l'augmentation des zones de buissons et forêts. Le paysage culturel, maintenu par l'homme durant le système traditionnel, a donné lieu à une augmentation de la diversité, conséquence du cloisonnement des unités de paysage existantes. Lors des vingt dernières années, la tendence a été inversée, avec une augmentation de l'homogénéité et de la continuité du paysage dues a la prédominance des peuplements forestiers. Les effets produits par la transformation du paysage sont discutés dans cet article. [es]En el Pirineo se ha producido en las últimas décadas una importante transformación paisajística como consecuencia de los cambios de gestión. La dinámica de los cambios ha estado presidida por un aumento de la naturalidad, basada en el incremento de las áreas de matorral y bosque. El paisaje cultural, mantenido por el hombre durante el sistema tradicional, derivó hacia un aumento de la diversidad como consecuencia de la compartimentación de las unidades de paisaje existentes. En las últimas dos décadas la tendencia ha sido la contraria, con un incremento de la homogeneidad y continuidad paisajística al producirse un dominio general de las masas boscosas. Se discute acerca de los efectos producidos por la transformación del paisaje
The effect of grazing on soil and water losses under arid and mediterranean climates. Implications for desertification
Two sites, both affected by grazing but under different climatic conditions, were selected in Israel to study the effect of grazing on soil degradation. One site was selected in the Judean Desert, a dry environment (260 mm mean annual rainfall) with a long history of overgrazing and very little vegetative cover. The second site was selected in the Galilee Mountains where the climate is of Mediterranean type (650 mm mean annual rainfall) and the vegetative cover is much greater in spite of the grazing. Simulated rain experiments were performed in the field and in the laboratory in order to evaluate differences in hydrological and erosional response to rainfall between the two sites. The results show a clear difference between these two ecosystems. In the Judean Desert, where vascular plant cover is sparse, a crust was developed which enhanced overland flow and erosion. In the Mediterranean environment the overland flow and erosion were negligible under shrubs and relatively high at the intershrub corridors. At the hillslope scale a mosaiclike pattern of water and soil contributing and accepting patches was developed. Such a pattern usually protect the hillslope from being eroded. Runoff and erosion rates luere very high in the Judean Desert and negligible in the Galilee Mountains.[fr] Afin d'étudier l'effet du pâturage sur la dégradation des sols, deux zones de caractéristiques climatiques différentes soumises au pâturage ont été sélectionnées en Israel. L'une de ces zones se trouve située dans le désert de Judée, un milieu très aride (260 mm de précipitation annuelle moyenne) avec un couvert végétal peu dense et une longue influence du surpâturage. La deuxième zone se trouve sur les montagnes de Galilée, caractérisées par un climat méditerranéen (650 mm de précipitation annuelle moyenne) et un couvert végétal bien plus dense et ce malgré l'influence du pâturage. Afin d'évaluer le comportement hydrologique et érosif des sols de ces deux zones, des expériences ont été réalisées sous pluie simulée sur le terrain et en laboratoire. Les résultats mettent en évidence une différence nette entre les deux écosystèmes. Dans le désert de Judée, où la couverture végétale est faible, une croûte superficielle se développe favorisant le ruissellement superficiel et l'érosion. Dans la zone méditerranéenne, le ruissellement superficiel et l'érosion sont insignifiants dans les zones recouvertes par les plantes alors qu'ils sont relativement élevés dans les couloirs entre les plantes du maquis. A l'échelle de la pente s'organise une répartition sous forme d'une mosaïque de zones génératrices et d'autres réceptrices d'eau et de sédiments. Ce patron évite à la pente d'être érodée. Les taux de ruissellement et d'érosion se sont avérés être très élevés dans le désert de Judée et insignifiants sur les montagnes de Galilée.
[es] Dos zonas afectadas por pastoreo pero bajo diferentes condiciones climáticas fueron seleccionadas en Israel para estudiar el efecto del pastoreo en la degradación del suelo. Una zona se encuentra en el desierto de Judea, un medio muy árido (260 mm de precipitación media anual) con una larga historia de sobrepastoreo y muy baja cubierta vegetal. El segundo está en las montañas de Galilea donde el clima es Mediterráneo (650 mm de precipitación media anual) y la cubierta vegetal es mucho mayor a pesar del pastoreo. Para evaluar el comportamiento hidrológico y erosivo de los suelos de ambas zonas se realizaron experimentos con lluvia simulada en el campo y en laboratorio. Los resultados muestran una clara diferencia entre los dos ecosistemas. En el Desierto de Judea, donde la cubierta de plantas es escasa, se desarrolla una costra superficial, que favorece la escorrentía superficial y la erosión. En la zona Mediterránea, la escorrentía superficial y la erosión es insignificante en las zonas cubiertas con matas y relativamente alta en los corredores entre el matorral. A escala de ladera se desarrolla un patrón en forma de mosaico de zonas contribuidoras y receptoras de agua y sedimentos. Este patrón protege la ladera de ser erosionada. Las tasas de escorrentía y erosión fueron muy altas en el Desierto de Judea e insignificantes en las montañas de Galilea
Análisis de la repelencia al agua en una pequeña cuenca hidrográfica afectada por fuego controlado en el área montañosa central de Portugal
In this work it is described and analyzed the water repellency observed in a small catchment subject to prescribed burning and located in mountainous central part of Portugal. As well, a discussion about the methodologies usually used to measure the soil hydrophobocity, the replicability between field and laboratory data is established. The results show the little influence in soil physical parameters and organic matter content of prescribed burning and indicate a close relationship between spatial distribution of Erica sp. and water repellency. The replicability between soil hydrophobocity data from the field and laboratory is limited; nevertheless, a high level of correspondence exists between Molarity of an Ethanol Droplet and Water Drop Penetration Time data in the laboratory.[es] - En el presente trabajo se describe y analiza la repelencia al agua detectada en una pequeña cuenca hidrográfica afectada por fuego controlado en el área montañosa central de Portugal. También se establece una discusión acerca de los métodos utilizados para medir la hidrofobia y el grado de correspondencia entre los resultados obtenidos en el campo y en el laboratorio. Los resultados muestran la escasa influencia del fuego controlado sobre los parámetros físicos y contenido de materia orgánica del suelo, indicando, sin embargo, una estrecha relación entre la distribución espacial de Erica sp. y suelos más hidrófobos. El grado de replicación entre la hidrofobia medida en el campo y en el laboratorio es discreto; no obstante, en el laboratorio sí se ha encontrado un buen nivel de correspondencia entre las dos técnicas utilizadas (Molarity of an Ethanol Droplet y Water Drop Penetration Time).
[fr] Dans cet article est décrit puis analysé le phénomène de répulsion à l'eau qui a été observé dans un petit bassin hydrographique soumis au feu contrôlé dans la zone montagneuse centrale du Portugal. Une discussion est également menée autour des méthodes utilisées pour mesurer Thydrophobie et sur le degré de correspondance entre les résultats obtenus sur le terrain et en laboratoire. L'étude montre la faible influence du feu contrôlé sur les paramètres physiques et le taux de matière organique du sol, mais indique cependant une étroite relation entre la distribution spatiale de Erica sp. et des sols plus hydrophobes. Si le niveau de réplicabilité entre l'hydrophobie mesurée sur le terrain et en laboratoire est limité, il a cependant été mis en évidence une étroite correspondance entre les deux-techniques utilisées en laboratoire (Molarity of an Ethanol Droplet et Water Drop Penetration Time)
Abstracts and conclusions from the third workshop of the european wild boar research group Zaragoza (Spain), 4-5 december 1998
No disponibl
Estructura de un ecotono bosque Subalpino-pastos alpinos (Las Cutas, Ordesa, Pirineos Centrales)
We describe the structure of a subalpine forest-alpine pasture ecotone in the Central Pyrenees, that includes altitudinal timberline and treeline, and it is dominated by Pinus uncinata Ram. We measured for each P. uncinata 21individual located inside a rectangular plot parallel to the slope: the location and several structural and groivth form variables (number and type of stems per individual). Then, P. uncinata individuals were classified according to their size (adults, poles, saplings and seedlings) and growth form (krummholz —shrubby and multistemmed individuals—, krummholz with vertical stems). The ecotone structure was described through the study of groivth form and size changes of P. uncinata individuals across the ecotone and related to the area climate, that is characterized by maximum snow thickness in spring (April) and strong N-NW-W winds. Most of living individuals were krummholz, located above the timberline in the area where seedlings were abundant. Bigger, vertical and unistemmed individuals predominated in the forest. The structure or growth form changes were sharp across the ecotone. Crown injuries due to wind effects were evident in shrubby individuals and predominated in those directions that showed stronger winds during the year. The snow-wind interaction can explain partially the location of the studied timberline that could be considered a local phenomenon. The spatial location of the different classes of individuals, the spatial interaction between seedlings and krummholz individuals, and the changes of growth form (from arborescent to shrubby or vice versa) can modify the response of these P. uncinata populations to climate changes.[es] Describimos la estructura de un ecotono bosque subalpino-pastos alpinos en los Pirineos Centrales, que incluye los límites altitudinales del bosque y del árbol y está dominado por Pinus uncinata Ram. Para cada individuo de P. uncinata situado dentro de una parcela rectangular paralela a la pendiente anotamos su localización y medimos diversas variables estructurales o deforma (número y tipo de pies por individuo). Estos individuos fueron clasificados según su tamaño (adultos, jóvenes, vastagos y plántulas) y forma («krummholz» —individuos arbustivos policórmicos—, krummholz con pies verticales). La estructura del ecotono se describió mediante los cambios de tamaño y forma de los individuos de P. uncinata a lo largo del ecotono y en relación con el clima de la zona, que se caracteriza por espesores de nieve máximos en primavera (abril) y fuertes vientos del N-NW-W. La mayoría de los individuos vivos eran krummholz, situándose por encima del límite del bosque y mostrando proximidad espacial con las plántulas. Los individuos grandes, verticales y unicórmicos predominaban en el bosque. Los cambios estructurales o deforma de los individuos eran bruscos a lo largo del ecotono. Los daños de las copas debidos al viento eran evidentes en individuos arbustivos y predominaban en las direcciones de viento más fuertes durante todo el año. La interacción nieve-viento permite explicar en parte la localización de este límite del bosque que puede considerarse un fenómeno local. La situación espacial de las distintas clases de individuos, la interacción espacial entre plántulas y krummholz más los cambios deforma de crecimiento (de arbustiva a arbórea o viceversa) pueden modificar la respuesta de estas poblaciones de P uncinata a cambios climáticos.
[fr] Nous avons analysé la structure d'un ecotone marqué par le passage de la forêt subalpine à la prairie alpine dans les Pyrénées Centrales. Cet écotone incluant les limites altitudinales de la forêt et des arbres est dominé par le Pinus uncinata Ram. A l'intérieur d'une parcelle rectangulaire parallèle à la pente, nous avons mesuré la position de chaque tige de P. uncinata ainsi que plusieurs paramètres décrivant la structure et la forme des arbres (abondance et type de tige par individus). Nous avons classifié les individus de ce pin selon leur taille (adulte, «pole», gaulis et semis) et leur forme de croissance (krummholz —à tiges multiples et à port arbustif, krummholz à tiges verticales). La structure de l'écotone a été décrite par l'analyse des formes de croissance et de la taille des individus de P. uncinata et celle-ci fut a été reliée aux particularités du climat régional lequel se caractérise par une accumulation maximale de la neige au printemps (april) et la dominance des vents du N-NW-W. La majorité des individus vivants étaient constitués de krummholz et se retrouvaient au delà de la limite altitudinale de la forêt, a l'endroit même où les semis abondaient. Les individus de fort diamètre, à tige verticale et unique dominaient surtout dans l'étage forestier. Les changements dans la structure ou les formes de croissance étaient très marqués le long de l'écotone. Les dommages à la cime causés par les vents étaient fréquents chez les individus à port arbustif et prédominaient selon l'orientation des vents dominants. L'interaction entre la direction des vents et l'accumulation de la neige au sol peut expliquer, en partie, la localisation actuelle de la limite des arbres dans l'écotone étudié. La position de l'écotone semble être le reflet des conditions locales. La localisation spatiale des différentes classes d'individus, l'interaction spatiale entre les semis et les krummholz, de même que les changements dans le port des arbres (arborescent à arbustif et vice versa) peuvent modifier la réponse des populations de P. uncinata aux changements climatiques
Evolución de la composición florística Post-fuego en un carrascal de Navarra (N de España)
This paper presents results about floristic composition dynamics during four years after controlled fires in a Mediterranean pin-oak wood in Navarra (N Spain). The samples have been taken from eight permanent 1 m2 plots subjected to different treatments: different fire type, different situation on the field, and with or without not fired soil addition. The regeneration strategies of the species and the influence of the different treatments on the flora are analyzed. The floristic composition dynamics follows a general model: the species began to appear progressively. The number of species grows gradually to reach a maximum between one and three years after the fire. Later, the number of species diminishes. Post fire species are those that existed before the fire, that is to say, there is an autosuccession process.[es] Se presentan los resultados de cuatro años de estudio sobre la evolución de la composición florística de un carrascal mediterráneo sometido a fuegos controlados en Navarra (N de España). Los muestreos se han llevado a cabo en ocho cuadrados permanentes de 1 m2 de superficie, cada uno sometido a distinto tratamiento: distinto tipo de fuego, distinta situación en la parcela y adición o no de suelo no quemado. Se analizan la estrategia de regeneración de las especies que aparecen después de los fuegos y la influencia de los tratamientos en la regeneración de la flora. La evolución de la composición florística sigue un modelo general: las especies empiezan a aparecer progresivamente, su número crece hasta obtener un máximo entre el año y los cuatro años después de los fuegos, a partir del cual disminuye. Las especies que aparecen son las mismas que había previamente, es decir, se da un proceso de autosucesión.
[fr] On présente les résultats de quatre ans d'étude sur l'évolution de la composition floristique d'un bois de chêne vert méditerranéen soumis à des feux contrôlés en Navarra (N de l'Espagne). Les échantillonnages ont été réalisés sur huit carrés permanents d'un mètre carré de surface, chacun soumis à un traitement différent selon: la sorte de feu, la difference de situation dans la parcelle et l'addition ou pas de sol non brûlé. On analyse la stratégie de régénération des espèces qui se montrent après les feux et l'influence des traitements employés sur la régénération de la flore. L'évolution de la composition floristique suit un modèle général: les espèces commencent à apparaître progressivement; leur nombre augmente jusqu'à obtenir un maximum entre une année et quatre ans après les incendies, au delà il diminue. Les espèces qui apparaissent sont les mêmes qu'antérieurement, c'est-à-dire, qu'il y aun processus d'autosuccession
Activity rhythms and the influence of some environmental variables on summer ungulate behaviour in Ordesa-Monte Perdido National Park
We have studied daily activity rhythms and time-budgets of four large herbivores (cattle, sheep, goats and chamois) which form a multi-species grazing system in a summer pastoral unit of the Central Pyrenees. Also, the influence of some environmental variables (altitude, slope and plant cover) on the main activities has been appraised. Grazing is the activity to which most time is dedicated in all the species: cattle 48%, sheep 53%, goats 55% and chamois 68%. Cattle is the species with the highest resting rate (41%) and sheep is the species spends most time walking (35%). Results suggest the existence of an inverse relationship between body size and grazing time. Cattle show two clear grazing peaks during the day at early morning and late evening. Contrary to this, sheep and chamois show a multimodal pattern, with some peaks for this activity throughout the day. Environmental factors clearly influence cattle and chamois activities. Sheep and goats show a less definite pattern in respect to environmental factors, probably because of their herded condition.[es] Se estudian los ritmos de actividad diarios y la distribución del tiempo entre diferentes actividades, de cuatro grandes herbívoros (vacas, ovejas, cabras y rebecos) que utilizan durante el verano la misma unidad pastoral (Puerto de Góriz, Parque Nacional de Ordesa) en el Pirineo Central. Asimismo, se determina la influencia de diversas variables ambientales (altitud, pendiente y cobertura vegetal) sobre la conducta de dichos rumiantes. El pastoreo es la actividad a la que más tiempo dedican todas las especies: vacas 48%, ovejas 53%, cabras 55% y rebecos 68%. El ganado vacuno es la especie que más tiempo dedica al descanso (41%) y el ovino el que más tiempo emplea en desplazarse (35%). Los resultados sugieren la existencia de una relación inversa entre tamaño corporal y tiempo dedicado al pastoreo, ya apuntada por otros autores. Vacas y cabras presentan dos períodos máximos de pastoreo a primeras horas de la mañana y al atardecer, mientras que ovejas y rebecos presentan varios máximos de pastoreo a lo largo del día. Vacas y rebecos muestran claras relaciones entre varios tipos de actividad y los factores ambientales, mientras que la relación es menos aparente para ovejas y cabras.
[fr] Nous avons étudié les rythmes d'activité journaliers ainsi que la distribution temporelle des différents types de comportement de quatre ongulés {vaches, brebis, chèvres et isards); ils utilisent la même unité pastorale (estive de Goriz) dans les Pyrénées Centrales, au Parc National d'Ordesa. Aussi nous avons evalué l'influence de diverses variables environnenmentales (altitude, pente et recouvrement végétal) sur le comportement des rumiants. Le pâturage devient l'activité prépondérante chez toutes les espèces: vaches 58%, brebis 53%, chèvres 55% et isards 68% du temps diurne. Les bovins passent plus de temps que les autres au repos (41%) et les brebis dédient beaucoup de leur temps au déplacement (35%). Ces résultats suggèrent une relation inverse le poids vif et le temps du pâturage, phénomène déjà noté par d'autres. Bovins et caprins montrent deus périodes maximales de pâturage: le matin et la tombée du jour, tandis qu'ovins et isards présentent plusieurs pics du pâturage pendant la journée. Enfin bovins et isards montrent des relations significatives entre chacun des différents types de conduite et certains de l'environnement, tandis que ces rapports s'avèrent moins clairs pour les brebis et les caprins
Monitorizacion de los cambios de uso del suelo en la cabecera de cuenca de la ribera salada mediante fotografía aérea y S.I.G. (El Solsonès, Lleida, España)
During the last 50 years an abandonment of the traditional crops and rural settlements has taken place in the catalan Prepyrenées.- In this study the land use changes observed from the fifties to the present day have been monitored in a 6577 ha-watershed located in the headiuaters of the Ribera Salada (El Solsonès). In order to do that aerial photographs from the years 1957 and 1993 have been compared, using 1993-ortophotomaps as cartographic base. The analysis of the land use changes according to different variables (aspect and slope) and different approaches (change intensity and final land use) has been performed using ARC/INFO®. Several trends have been established in the land use evolution according to aspect and slope. The results show that the crops are the land use with the maximum decrease in surface, which has taken place mostly on steep slopes, giving place to meadows. On the other side, the surface occupied by dense forests has considerably increased (845 ha).[es] Durante estos últimos 50 años ha tenido lugar un abandono de las masías y de los cultivos tradicionales en los Prepirineos catalanes. En este trabajo se han estudiado los cambios de usos del suelo desde los años 50 hasta la actualidad en una cuenca de 6577 ha situada en la cabecera de la Ribera Salada (El Solsonès). Para ello se han utilizado fotografías aéreas del año 1957 y del año 1992. Como base cartográfica sirvieron los ortofotomapas del año 1993. El análisis de los cambios de usos según diferentes variables (pendiente y orientación) y según diferentes enfoques (intensidad del cambio y uso final), se ha llevado a cabo mediante el programa de SIG ARC/INFO®. Se han establecido tendencias en la evolución de los usos según la pendiente y la orientación. Los resultados obtenidos muestran que los campos de cultivo son los que han disminuido más en superficie, dando lugar a pastos. Por otro lado, el bosque denso ha aumentado considerablemente su extensión (845 ha).
[fr] Pendant les derniers 50 années il y a eu un abandon de maisons rurales et de cultures traditionnelles dans les Prépyrénées catalans. Dans ce travail nous avons étudié les changements d'utilisation du sol depuis les années 50 jusqu'à présent dans un bassin versant de 6577 ha situé aux sources de la «Ribera Salada» (El Solsonès). La méthodologie choisie a été la comparaison de photographies aériennes des années 1957 et 1992, avec les orthophotomapes de l'année 1993 comme base cartographique. L'analyse des changements a été faite selon différentes variables (pente et orientation) et avec différentes approches (intensité et utilisation finale) avec le SIG ARC/INFO®. Cette méthodologie a permis l'établissement de tendances évolutives en fonction de la pente et de l'orientation des versants. Les résultats obtenus montrent que les cultures sont le type d'utilisation du sol qui a diminué le plus en surface occupée principalement sur les pentes fortes, occupées au présent par des pâturages. D'autre part, la forêt dense a augmenté considérablement sa surface (845 ha)