Revista de literatura
Not a member yet
    709 research outputs found

    Cernuda y la lengua poética: una revisión intencionada de la poesía española

    Get PDF
    The Poetic Linguistic changes in La realidad y el deseo from Como quien espera el alba on can be explained not only by Cernuda's interest in English Poetry, but also, above all, in his revision of Spanish Poetry made as a consequence of his teaching expirience in England. After reading Campoamor's Theory on Poetic Language, Cernuda tried to define a Lyrical and Theoretical Tradition in order to recognize his own work within a particular Spanish Literary Tradition.El cambio de lenguaje poético que se produce en La realidad y el deseo a partir de Como quien espera el alba tiene su explicación no sólo en el interés de Cernuda por la poesía inglesa, sino, muy especialmente, en la labor de revisión de la poesía española a que le obligó su trabajo docente en Inglaterra. Partiendo de las propuestas de Campoamor sobre el lenguaje poético, Cernuda intentó definir una tradición lírica y teórica que le permitiera enmarcar la nueva dirección de su propia obra en una tradición literaria hispánica

    La campaña teatral de Ricardo Baeza e Irene López Heredia (1927-1928): historia externa e interna de una colaboración

    Get PDF
    In Spain during the first decades of this century, the commercial theatre flourished in Madrid and the provincial capitals. At the same time, a few pioneers occasionally launched a project aimed at achieving truly «artistic» theatre. But there existed an intermediate path between these two extremes. When the critic and translator Ricardo Baeza entered into formal collaboration -as artistic director- with the actress Irene López Heredia in december 1927, both of them were clearly thinking in terms of this third path: their plan of campaign was to offer «first of all, pleasant plays, for a wide audience and, at the same time, of literary merit», and then, only after having established themselves, «to start offering things that were a little more difficult». Using the press of the period, we can track this artistic collaboration, from the advance publicity prior to the debut of the new company in Zaragoza (20 December 1927), following its itinerary through the provinces and then on to Barcelona to open the new season which commenced on Easter Saturday (7 April 1928). Furthermore, it has been possible to reconstruct the company's repertoire and to calculate the number of performances of each work. Unfortunately, the collaboration did not prosper: the personal conflicts between Baeza and López Heredia, as well as their divergent artistic criteria, caused its dissolution during the company's run in Barcelona.Durante los primeros decenios de este siglo, el teatro que floreció en Madrid y otros centros provinciales españoles fue el comercial. Al mismo tiempo, algunos pioneros lanzaban de vez en cuando intentos de teatro «artístico». Pero existía una vía intermedia entre estos dos extremos, y cuando el crítico y traductor Ricardo Baeza entró en colaboración -como director artístico- con la actriz Irene López Heredia en diciembre de 1927, ambos pensaban evidentemente en este tercer camino: su plan de campaña sería dar «en un principio, comedias agradables, de público y, al mismo tiempo, de calidad literaria», y luego, sólo después de haber asentado sus bases, «ir dando cosas un poco más difíciles». Gracias a la prensa de la época, podemos seguir la pista de esta colaboración artística, desde la publicidad anterior al debut de la nueva compañía en Zaragoza (20 de diciembre de 1927), y trazar todo su itinerario provincial hasta la llegada a Barcelona para inaugurar la nueva temporada del sábado de Gloria (7 de abril de 1928). Además, ha sido posible reconstruir el repertorio de la compañía y calcular el número de representaciones de cada obra. Desafortunada pero comprensiblemente, la colaboración no prosperó: los conflictos entre Baeza y López Heredia, además de sus criterios divergentes, fueron motivo de su ruptura durante la temporada barcelonesa

    Vicente Blasco Ibáñez, Pío Baroja y el comercio del libro en los Estados Unidos

    Get PDF
    Vicente Blasco Ibáñez and Pío Baroja were widely published in the United States and had both a professional and personal relationship with their publishers. However, Blasco accepted the modernity of an advanced market and even offered new ideas to promote his work, Baroja was more unreceptive and had more problems to interact with his readers. Throughout their correspondence, we will see how they handled in this new context.Tanto Vicente Blasco Ibáñez como Pío Baroja fueron ampliamente publicados en los Estados Unidos y disfrutaron de una relación profesional y personal con sus editores. Sin embargo, el modo en el que ambos afrontaron su entrada en el país les diferenció completamente: Blasco aceptó la modernidad de un mercado mucho más avanzado e incluso aportó ideas para promocionar su obra, mientras que Baroja fue más reaccionario y le costó adaptarse a ese nuevo modo de relacionarse con el público lector. A través de la correspondencia con sus editores vamos a comprobar cómo ambos se manejaron en este nuevo contexto

    Olga Bauer y Zenobia Camprubí. Historia de una amistad

    Get PDF
    This article aims to present a biographical sketch of Olga Bauer de Gunzburg, a Jewish Russian woman and wife of the founder and first president of the Jewish Community of Madrid in 1917, Ignacio Bauer. The early integration of Olga Bauer within the cultural environment of Madrid in the 1920s allowed her to create important networks with other women sharing her intellectual interests. This article addresses, in particular, the origin and development of the friendship between Olga and Zenobia Camprubí through a glance at her private correspondence and other unpublished material. Some other novelties about her literary circles are also disclosed.Este artículo tiene por objeto presentar una semblanza biográfica de Olga Bauer de Gunzburg, judía de origen ruso y esposa del fundador y primer presidente de la Comunidad Judía de Madrid en 1917, Ignacio Bauer. La temprana integración de Olga Bauer en el ambiente cultural del Madrid de los años veinte le permitió compartir con otras mujeres similares inquietudes intelectuales. El artículo abordará, en concreto, el origen y desarrollo de la relación de amistad que estableció con Zenobia Camprubí, tal y como se desprende de la correspondencia entre ambas y otros materiales inéditos. Del mismo modo, se ofrecerán algunas otras noticias sobre sus círculos literarios

    La guerra de Vietnam en la poesía española

    Get PDF
    The Spanish poetry of the 1960s focuses on a fundamental issue: the maintenance of political and social commitment and the search for new poetics forms through a new promotion of authors, who were born after the Civil War. Nevertheless, there is a common topic for all of them: the Vietnam War. Poets of differents ages, ideologies and aesthetics, who write in the various peninsular languages, were implicated in the denunciation of the atrocities commited during that imperialist war. The Vietnam War shocked all Western societies and especially the Spanish country, as the Spanish population conceived the protest as another form of struggle against the dictatorship of General Franco, supported by the United States of America. This paper collects a significant number of poems dealing with this topic.A mediados de la década de 1960, en pleno debate dentro de la lírica española entre el mantenimiento del compromiso político y social de la poesía y la búsqueda de nuevas poéticas por parte de una nueva promoción de autores nacidos después de la guerra civil, un tema concita la unanimidad de todo el ámbito poético: la guerra de Vietnam. Poetas de todas las edades, ideologías, estéticas y lenguas peninsulares se implicaron en la denuncia de las atrocidades de aquella guerra imperialista que conmocionó a todas las sociedades occidentales y muy especialmente la española, que concibió la protesta como una forma más de lucha contra la dictadura del general Franco, firmemente apoyada por los Estados Unidos de América. En el presente artículo se reúne un abundante corpus de poemas que abordaron esa temática

    Dos versiones del modernismo: la conciencia del tiempo en Rubén Darío y Antonio Machado

    Get PDF
    During the last decades the approximation and the community of features between the modernist writers of Spain and Spanish Amaerica have been emphasized. By this way we have overcome the inoperative dichotomy between Modernism and '98 Generation. The present article try to show this community of features through the research about the consciousness over the time, an omnipresent subject in the literature of the 20th century, in two capital poets of Spanish and Spanish American Modernism: Antonio Machado and Ruben Darío. In two both the time produces an existencial drama that coincides in its origins and its aims, but certainly different in the peculiar spiritual and stylistic development.Durante las últimas décadas se ha venido subrayando el acercamiento y la comunidad de rasgos entre los modernistas de España y de Hispanoamérica, superándose así la inoperante dicotomía entre Modernismo y Generación del '98. El presente artículo trata de poner de manifiesto dicha comunidad de rasgos a través del estudio de la conciencia del tiempo, tema omnipresente en la literatura del siglo XX, en dos poetas capitales del modernismo español y americano: Antonio Machado y Rubén Darío. En ambos adquiere el tiempo un dramatismo existencial coincidente en sus orígenes y en sus fines, pero ciertamente distinto en su desarrollo espiritual y estilístico

    El Reino de Loango: fuentes cartográficas y textuales en Semprilis y Genorodano (1629)

    Get PDF
    The Spanish Byzantine novel Historia de las fortunas de Semprilis y Genorodano (1629) by Juan Enríquez de Zúñiga belongs to the sequels of Cervantes’ Persiles, although shows some significant differences. The literary geography unfolded in the novel, full of shipwrecks, islands, and barbarians, has an apparently absurd and improbable spatial configuration that easily connects by sea Tartary, Equatorial Africa, Constantinople, Poland or Barcelona. We analyse the textual (Giovanni Botero) and cartographic (Abraham Ortelius) sources related to the Kingdom of Loango and Congo to demonstrate that cartographic sources serving as a narrative matrix can transpose an imaginary journey from a map to a fictional text. Our methodological approach bases on Jörg Dünne’s interpretation of Cervantes’ depiction of North spaces in Persiles, using a, so called, cartographic writing, that combines several cartographic signifiers in order to create a fictional spatial structure.La novela helenizante Historia de las fortunas de Semprilis y Genorodano (1629) de Juan Enríquez de Zúñiga se adscribe, a pesar de algunas diferencias significativas, a la nómina de seguidores del Persiles cervantino. La geografía ficcional que se despliega en esta novela, llena de naufragios, islas y bárbaros tiene a primera vista una disparatada e inverosímil configuración espacial que llega a conectar fácilmente por mar Tartaria, África ecuatorial, Constantinopla, Polonia o Barcelona. Recurrimos al análisis de fuentes textuales (Giovanni Botero) y cartográficas (Abraham Ortelius) sobre sus noticias sobre el Reino de Loango y el Congo para demostrar cómo la propia naturaleza de las fuentes cartográficas puede servir de matriz narrativa que trasladada al texto un viaje imaginario sobre el mapa. Nos apoyaremos metodológicamente en el trabajo de Jörg Dünne, quien interpreta como un tipo de escritura cartográfica la combinación cervantina de diversos significantes cartográficos en el Persiles, en particular en la ficcionalización del Norte, para crear una estructura espacial ficcional

    La sonoridad de la culpa, malos presagios y escenas de horror: a propósito de la asonancia calderoniana en u-a

    Get PDF
    This article analyses the possible semantisation of a determined assonance from Pedro Calderón de la Barca. With the support of a database of the assonances from the playwright, the author shows in which moments the assonance in u-a appears and in which ways it creates, together with rhyming words, its own meaning. To this end the author analyses the recurrence of this assonance in a wide range of different genres. Finally the article defends the thesis that the assonance in u-a is used to set horror scenes, as well as to create sound effects, in which the phonic rhyme structure produces disillusionary effects of the illusions of the texts surface.Este artículo trata de analizar las posibles semantizaciones de una determinada asonancia de Pedro Calderón de la Barca. Basándose en una base de datos de las asonancias del dramaturgo, se señala en qué momentos aparece la asonancia u-a y cómo crea, junto a las palabras rimadas, un significado propio. Para este fin se analizan recurrencias de esta asonancia en diferentes géneros de teatro. El artículo defiende la tesis que la asonancia en u-a sirve para la ambientación de escenas de miedo y horror, así como para la creación de efectos sonoros sutiles en los que la estructura fónica de la rima produce efectos de desengaño frente al engaño de la superficie del texto

    693

    full texts

    709

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Revista de literatura
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇