Revista de literatura
Not a member yet
    709 research outputs found

    La difusión manuscrita temprana del Buscón de Quevedo, a la luz de una noticia de época desatendida

    Get PDF
    The aim of this article is to recover a 17th-century letter, preserved in the library of the Real Academia de la Historia. Its interest lies in the fact that the manuscript includes some information about Quevedo’s Buscón. According to its text, scholars should reconsider the idea that this work had an early and profuse handwritten diffusion, previous to the first edition, published in Zaragoza in 1626. The letter is also an early testimony about the reception of the picaresque novel in Madrid at that time: it is the first critical judgment about the Buscón. In addition, it can be inferred from this letter that another edition could have circulated simultaneously, or even prior to the princeps in that place. That unknown edition differed from the other at least for having included a promise about a forthcoming second part, a detail that was only mentioned in manuscript tradition.El objetivo de este artículo es recuperar el contenido de una carta del siglo XVII, conservada en la biblioteca de la Real Academia de la Historia. Su interés reside en el hecho de contener datos que obligan a reconsiderar la idea de que el Buscón de Quevedo conoció una temprana y profusa difusión manuscrita, previa a la publicación de su primera edición zaragozana, en 1626. La carta es también un temprano testimonio de época sobre la recepción de la obra picaresca en Madrid: se trata del primer juicio crítico conservado sobre ella. Adicionalmente, permite aventurar que en tal lugar pudo haber circulado de forma simultánea, o incluso previa a la princeps, otra edición que difería de ella al menos en el detalle de la promesa de una segunda parte que solo figura en la tradición manuscrita

    «Radiografías» y «radiofonías» del silencio en la poesía hispana contemporánea: Carlos Bousoño, José Manuel Caballero Bonald, Antonio Colinas, Juan Luis Panero y Emilio Adolfo Westphalen

    Get PDF
    This article is about the scarcely studied topic of silence in five Hispanic poets of the XXth and XXIst centuries: Carlos Bousoño, José Manuel Caballero Bonald, Antonio Colinas, Juan Luis Panero and Emilio Adolfo Westphalen. These are the main ideas developed in this paper: silence as an attitude of literary concentration, as opposed to the agreed reason and to the conventional language, as an intuitive analysis of a reality that is beyond perception and as an attitude of wait of a transcendent revelation beyond death. This topic is of paramount importance as it has had an influence on mystics, romantics, symbolists, avant-garde writers and other important contemporary authors such as Samuel Beckett, Octavio Paz and the Spanish poetry of silence, among others.El presente artículo indaga en la poco estudiada temática del silencio en cinco poetas hispanos de los siglos XX y XXI: Carlos Bousoño, José Manuel Caballero Bonald, Antonio Colinas, Juan Luis Panero y Emilio Adolfo Westphalen. Se analiza en los siguientes frentes: el silencio como actitud de concentración literaria, como oposición a la razón pactada y al lenguaje convencional, como análisis intuitivo de una realidad que está más allá de la percepción y como actitud de espera de una revelación trascendente más allá de la muerte. Este tema es de la máxima importancia ya que ha influido a místicos, a románticos, a simbolistas, a vanguardistas y a figuras contemporáneas de la talla de Samuel Beckett, de Octavio Paz y de la poesía del silencio española, entre otros

    Juan sin tierra (1848), un drama romántico «shakespeariano» original de José María Díaz

    Get PDF
    In 1848, José María Díaz, an mostly unknown playwright by the history of the Literature and of the Spanish theatre, uses for the first time a piece that can be taken as archetype of the romantic historical drama, among so many others in the same style. Not only the success that he obtained in their premiere, neither the high number of representations that he enjoyed during more than thirty years, but also the many literary and dramatic values that Juan sin Tierra possesses, justify the necessity to recover for the history of the Spanish theatre this strange work. It constitutes also an outstanding example of the confused fringe that, in the theatre of the XIX century, existed between the originality and the plagiarism, hidden frequently under the ambigous and the plagiarism, hidden frequently under the ambigous and polemic term of «adaptation»; in this case, with the added value that the original source that inspires the piece is anything less than William Shakespeare's King Yohn.En 1848, José María Díaz, un dramaturgo casi absolutamente ignorado por la historia de la literatura y del teatro español, estrena una pieza que puede ser tomada como arquetipo del drama histórico romántico, entre tantas otras al uso. No sólo el éxito que obtuvo en su estreno, ni el elevado número de representaciones de que gozó durante más de treinta años, sino también los muchos valores literarios y dramáticos que posee Juan sin Tierra, justifican la necesidad de recuperar para la historia del teatro español esta obra desconocida. Constituye, además, un destacado ejemplo de la confusa franja que, en el teatro del siglo XIX, existía entre la originalidad y el plagio, oculto con frecuencia bajo el ambiguo y polémico término de «adaptación»; en este caso, con el valor añadido de que la fuente original que inspira la pieza se halla nada menos que en King Yohn, de William Shakespeare

    Mercadería entre comediantes a la luz de un documento de 1608

    Get PDF
    In the Archivo Histórico Municipal of Ubeda, there is a document, among many others related to the theatre, written by Juan de Cotillas and dated in this city on 18th August 1608. The document, like this study, is divided into two parts. The first, one is about paying off a debt among actors (Alonso de Heredia and Maria de Rojas are the debtors; Pedro de Valdés and Jerónima de Burgos and Juan de la Cruz are the creditors), who paid in kind. I the second parta, there is a report on the content of four boxes wich is used to pay off the debt. It is the whole wardrobe of a theatre company. This shows the economic importance the actors gave to all their theatrical equipment.En el Archivo Histórico Municipal de Ubeda, entre otros relacionados con el teatro de los siglos XVI y XVII, se encuentra un documento del escribano Juan de Cotillas, fechado en aquella ciudad el día 18 de agosto de 1608. El documento, al igual que el presente trabajo, se divide en dos partes. En la primera, se plantea el pago de una deuda entre comediantes (Alonso de Heredia y María de Rojas son los deudores; Pedro de Valdés y Jerónima de Burgos, por un lado, y un tal Juan de la Cruz, por otro, son los acreedores), pago que se realiza en especie. En la segunda parte, se recoge como anexo al documento la memoria del contenido de cuatro cajas que sirve como pago de la deuda referida. Se trata del ajuar completo de una compañía de comediantes, lo que permite concluir la importancia económica que los actores daban a todos sus enseres

    Ángeles y demonios en «canto a Teresa»

    Get PDF
    In «Canto a Teresa» and in El diablo mundo (of which it constitutes an important section), as well as in certain others of his poems, Espronceda expresses his «titanic» challenger of the powers and the more of heaven and earth. He develops a varied imagery of angels and devils to characterize his relationship with Teresa Mancha, as well as to explore facets of his own character as a man and as a poet, so doing, he participates in a long tradition of depicting women as both angels and devils, a tendency which gained particular currency in his century. In this regard, Espronceda attempts in his poetry a Blakean «marriage of heaven and hell». Moreover, the poet refers to several verses on Lucifer and his fall in chapter 14 of Isaiah. He treats the text of the scripture with profound irony as he utilizes it to elaborate his portraits of Teresa and of himself with (and without) her. In these allusions, Espronceda repeatedly reveals his unresolved ambivalance and «anxiety of influence», in the realm of aesthetics, as well as of ethics.En «Canto a Teresa» y El diablo mundo (del que constituye una sección importante), igual que en algunos otros poemas suyos, Espronceda expresa su «titánico» desafío a los poderes y los mores de la tierra y del cielo. Desarrolla muchas imágenes mixtas de ángeles y demonios para caracterizar sus relaciones con Teresa Mancha, igual que para explorar su propio carácter como hombre y como poeta. Participa así en una larga tradición de pintar a la mujer como ángel y demonio, la que ganó un especial valor corriente en su propio siglo. En efecto, Espronceda intenta efectuar un «marriage of heaven and hell», al estilo de Blake, en su poesía. Además, el poeta se refiere a unos versículos del capítulo 14 del Libro de Isaías, los que tratan de Lucifer y su caída. Ironiza sobremanera el texto de la sagrada escritura, para desarrollar sus retratos de Teresa y de sí mismo con (y sin) ella. En tales alusiones Espronceda soempre revela su ambivalencia y su «anxiety of influence» no resueltas, tanto en lo estético como en lo ético

    Claudio Guillén en Harvard, génesis del comparatismo español

    Get PDF
    This essay seeks to reconstruct Claudio Guillén’s life at Harvard University, where he was educated as a comparatist along with some of the best scholars at that time, and where he taught his last years in the United States. This review of the professional and personal trajectories of Claudio Guillén helps us to understand the evolution of the discipline of Comparative Literature at Harvard University within the framework of postwar American comparatism, the literary studies of Claudio Guillén himself and his effort to promote the discipline of Comparative Literature in Spain, as well as the particular social circumstances of Spanish intellectuals and their families in exile. For all these matters, the administrative and personal documentation kept in the Harvard Archives is essential.En el presente trabajo se reconstruye el paso de Claudio Guillén por la Universidad de Harvard, donde se formó como comparatista junto a varios de los mejores estudiosos del momento, y donde ejerció como profesor durante sus últimos años en Estados Unidos. Esta revisión de la trayectoria profesional y personal de Claudio Guillén ayuda a entender la evolución de la disciplina de la Literatura Comparada en la Universidad de Harvard dentro del marco del comparatismo norteamericano de postguerra, los estudios literarios del propio Claudio Guillén y su esfuerzo por impulsar la disciplina de la Literatura Comparada en España, así como la particular circunstancia social de los intelectuales españoles y sus familias en el exilio. Para todos estos asuntos, la documentación administrativa y personal custodiada en los Archivos de Harvard resulta fundamental

    La sombra blanca de Casarás: génesis, fuentes y tradición de la ¿primera? novela fantástica sobre el Temple en España

    Get PDF
    To date, La sombra blanca de Casarás, by Jesús de Aragón y Soldado, first published in 1931, had drawn the attention of the critic specially because of the work of its author on the composition of La torre de los siete jorobados, which La sombra blanca de Casarás is obviously related. This article aims to be the first study devoted in full to the piece. I show, through the analysis of the presence of the Order of the Temple, that Jesus de Aragon wrote the first Spanish fantastic novel about the conmilitones Christi. It is an especially relevant novelty because of the devilish sign that its magicians-soldiers acquire.Hasta la fecha, La sombra blanca de Casarás, de Jesús de Aragón y Soldado, publicada por primera vez en 1931, había llamado la atención de la crítica sobre todo por la labor de su autor en la composición de La torre de los siete jorobados, con la que mantiene una evidente deuda. Las presentes páginas pretenden constituirse como el primer estudio dedicado exclusivamente a la obra y, a través del análisis de la presencia de la Orden del Temple en la misma, demostrar que, aun tomando elementos de Emilio Carrère, Jesús de Aragón escribió la primera novela española fantástica sobre los conmilitones Christi, originalidad especialmente relevante por el signo diabólico que adquieren sus magos-soldados

    Las cartas de Blasco Ibáñez al marqués de Dosfuentes

    Get PDF
    It deals with five letters by Vicente Blasco Ibáñez, adressed to the Marqués de Dosfuentes. The first letter is a manuscript and the other four, typed and signed by the author. They were drafted between 1924 and 1926.Se trata de cinco cartas de Vicente Blasco Ibáñez dirigidas al Marqués de Dosfuentes. La primera, manuscrita y las otras cuatro, a máquina con firma y rúbrica del autor. Pertenecen a los años entre 1924 y 1926

    Libros recibidos

    Get PDF

    693

    full texts

    709

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Revista de literatura
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇