Francigena (E-Journal, Università degli Studi di Padova)

Francigena (E-Journal, Università degli Studi di Padova)
Not a member yet
    79 research outputs found

    Marco Polo e gli Assassini: "mouvance" testuale, costruzione narrativa e (ri)elaborazione della leggenda

    No full text
    The article aims at analysing the chapter dedicated to the Old Man of the Mountain in the oldest redactions of Marco Polo and and Rustichello’s Devisement dou monde. The aim is thus on the one hand to outline the original silhouette of the account and on the other to follow the choices of the various editors in relation to the individual narrative segments and information cores – all against the backdrop of the relationship between the legend of the Assassins in its various forms and the historical reality to which it refers

    De la Grèce à l’Italie: genèse et première diffusion de "Prose 1", version commune

    No full text
    The first prose version of the Roman de Troie was composed, according to its epilogue, in Corinth, in Frankish Greece, and, based mainly on internal criteria, this too is the hypothesis of critics. The present contribution aims to examine this location on the basis of surviving manuscripts and their circulation as well as to propose a linguistic analysis of the oldest copy, Paris BnF fr. 1612

    Seduzioni respinte. Su alcune rappresentazioni medievali della moglie di Putifarre e di Susanna ("Sadius et Galo", "Huon d’Auvergne")

    No full text
    This article examines the re-emergence of two biblical episodes – Joseph undermined by Potiphar’s wife (Gen. 39:6-20) and the story of Susanna and the Elders (Dan. 13) – in two medieval texts: Sadius et Galo, a story from Walter Map’s De nugis curialium, and in the Franco-Italian chanson de geste Huon d’Auvergne. The episodes both present a failed attempt at seduction and activate two opposite archetypes of female sexuality responding to the same patriarchal construct. In the first the subject of seduction is feminine and the object is masculine, in the second the roles are reversed in gender

    Strumenti e criteri per la lemmatizzazione del franco-italiano: verso la costruzione di un "corpus" lemmatizzato della "Geste Francor"

    No full text
    This article discusses tools and criteria for the construction of a lemmatized corpus of francoitalian texts by presenting the results of an experimental lemmatization of the "Enfances Bovo" of the "Geste Francor"

    Nicholaus e i due eroi del protiro di Santa Maria Matricolare: dalla tradizione epica al Tempio di Salomone

    No full text
    This discussion considers the two armed figures at the edge of the prothyrum of Verona Cathedral, which are traditionally identified as Roland and Oliver. In light of the principles governing the entire composition, and in particular its strict symmetry, the first figure is indeed Charlemagne’s nephew, while the second is more likely identifiable with Saint Romanus, ostiarius and martyr. Both figures should be read as allegories of Fortitudo and are inspired by the biblical description of the columns of the Temple of Solomon, Boaz and Jachin

    Il motivo della ‘regina diabolica’: dalla letteratura visionaria all’"Huon d’Auvergne" e alla "Legenda mirabilis" di Alphonsus Bonihominis

    No full text
    The central nucleus of one of the excerpta of the Legenda mirabilis, translated from Arabic into Latin by Alphonsus Bonihominis around the middle of the fourteenth century, has correspon - dences with other texts roughly contemporary but of different geographical origin, namely Purgatorio di Ludovico di Francia (or di Sur), Visiones Georgii, and Huon d’Auvergne. All of these texts transmit the ‘royal goddess’ motif, present in varying forms in Celtic culture and ‘turned’ in a demonic key. The royal goddess, possessor of sovereignty, is capable of bestowing it to those she loves

    Il "Patavian" autore dell’"Entrée d’Espagne" e Giovanni da Nono

    No full text
    This article contests the identification of Giovanni da Nono as the author of the Entrée d’Espagne, a hypothesis proposed in 1989 by André de Mandach. This revised hypothesis is based on a study of this scholar’s works and suggests on the contrary that the author of the Entrée knew da Nono’s De hedificatione and implicitly criticized it in his own work, a conclusion based on onomastic analysis of the characters in De edificazione urbis Phatolomie

    Geografia, storia e profezie: prolegomeni per un’indagine topografica e prosopografica sulle "Prophecies de Merlin"

    No full text
    This contribution intends to lay the methodological groundwork for a topographical and prosopographical investigation of the Arthurian Romance Prophecies de Merlin and presents the results of a close examination of the prophetic sections. With regard to Merlin’s prophecies, attention focuses in particular on the geographical references to the area surrounding Padua and Venice and on the historical characters active in that area during the thirteenth century. Finally, I propose a transcription of the commentary preserved in the margins of the MS Venice, Biblioteca Nazionale Marciana, Str. App. 29 (243), an important witness of the Prophecies de Merlin for exploring early reception of the text

    "Babiloine" vs. "Baldach" en ancien français d’outremer et d’en-deçà la mer

    No full text
    In Old French, two interrelated processes of semantic shift occurred: first, the antonomasia whereby Cairo was called Babiloine ‘Babylonia’; second, the use of the toponym Baghdad either in the primary sense of Bagdad or as a metonymy for Babylonia. More precisely, I would like to elaborate on a specific form of the name Baghdad, namely Baldach, that appears in the Fleur does Estoires de la terre d’Orient by Hethum of Corycus instead of the more common form Baudac. This form could constitute a missing link in the process of adaptation of the toponym […] Baghdad into Old French

    L’analisi lessicale dell’"Entrée d’Espagne": bilancio di una prima sperimentazione

    No full text
    The "Entrée d’Espagne", masterpiece of Franco-Italian literature, was chosen to test the efficacy of a semi-automatic lexical analysis program realized by using the Pie tagger and the Pyrrha postcorrection interface. This paper retraces the different stages of the experimentation and illustrates the final results

    36

    full texts

    79

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Francigena (E-Journal, Università degli Studi di Padova) is based in Italy
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇