Historias Fingidas (E-Journal, Università di Verona, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere)
Not a member yet
    242 research outputs found

    De la denegación autorial al prólogo ficcional: la construcción del pacto narrativo en los libros de caballerías

    Get PDF
    La aparición de los tópicos del manuscrito encontrado y de la falsa traducción en el prólogo de los libros de caballerías sirve de soporte a una confusa configuración del pacto narrativo, en la que se diluyen deliberadamente las fronteras entre el paratexto y el texto, mediante la identificación del autor real con la voz del traductor que narra la historia en el nivel inmanente del relato. Sin embargo, a medida que avanza el género, algunos autores transgredirán en sus prólogos esta formulación inicial del pacto, reclamando mediante la exhibición de la ficcionalidad de las voces del cronista y del traductor su necesaria diferenciación de la figura del autor real, en un camino que nos lleva de la denegación autorial al prólogo ficcional.The appearance of the topics of the discovered manuscript and the fake translation in the prologue of the romances of chivalry support a confused configuration of the narrative pact, through which the borders between the paratext and the text become diluted. This is provoked by the identification of the real author with the translator’s voice who tells the story at the immanent level of narration. Nevertheless, as the genre moves forward, some authors transgress the initial formulation of the fictional pact in their prologues through the exhibition of the fictionality of the historian’s and the translator’s voices, claiming to be distinguished from the real author. This process leads us from the denial of authorship to the fictional prologue.La aparición de los tópicos del manuscrito encontrado y de la falsa traducción en el prólogo de los libros de caballerías sirve de soporte a una confusa configuración del pacto narrativo, en la que se diluyen deliberadamente las fronteras entre el paratexto y el texto, mediante la identificación del autor real con la voz del traductor que narra la historia en el nivel inmanente del relato. Sin embargo, a medida que avanza el género, algunos autores transgredirán en sus prólogos esta formulación inicial del pacto, reclamando mediante la exhibición de la ficcionalidad de las voces del cronista y del traductor su necesaria diferenciación de la figura del autor real, en un camino que nos lleva de la denegación autorial al prólogo ficcional

    The editions of Arnao Guillén de Brocar of BECLaR project transcribed with the help of Transkribus and OCR4all: the creation of a model for the neural network system and the exploitation of results obtained

    Get PDF
    Entre el software disponible para el reconocimiento de textos impresos antiguos he decidido emplear dos sistemas, Transkribus y OCR4all, para la transcripción diplomática de las ediciones de Arnao Guillén de Brocar. Se pretende, por una parte, poner de manifiesto las características tipográficas y editoriales de las ediciones de clásicos latinos impresas por Arnao, relevantes para la creación de un modelo de entrenamiento de las redes neuronales empleadas por Transkribus y OCR4all. En segundo lugar, el objetivo es el de presentar algunas herramientas y métodos para mejorar los resultados de la transcripción. Aunque el trabajo aún debe perfeccionarse, ya ofrece resultados que merecen compartirse.Among the software available for the recognition of old printed texts, I have decided to use two different tools, Transkribus and OCR4all, for the diplomatic transcription of the Arnao Guillén de Brocar’s editions. Firstly, the following research wants to point out the typographic and editorial characteristics of the editions of Latin classics printed by Arnao that are outstanding for the creation of a training model for the neural networks system on which Transkribus and OCR4all are based. Secondly, it will be intended to present some tools and methods to improve transcription results. Actual outcomes deserve to be shared, though the work is still at an early stage

    Linguistic analysis in the global evolution of communication media

    Get PDF
    Si ripropone l\u27articolo di Padre Roberto Busa intitolato "L’analisi linguistica nell’evoluzione mondiale dei mezzi di comunicazione", originariamento pubblicato in Almanacco Bompiani: Le applicazioni dei calcolatori elettronici alle scienze morali e alla letteratura (1962), pp. 103-108, 117.We propose the article of Father Roberto Busa entitled " "Linguistic analysis in the global evolution of communication media", originally published in Almanacco Bompiani: The applications of electronic computers to moral sciences and literature (1962), pp. 103-108, 117.Se propone el artículo "El análisis lingüístico en la evolución mundial de los medios de comunicación", en origen publicado en el Almanaque Bompiani:Las aplicaciones de las computadoras electrónicas a las ciencias morales y la literatura (1962), pp. 103-108, 117

    Character recognition systems and hispanic printings of the Modern Age. The creation of two HTR models for the automatic transcription of documents in gothic and round scripts (XV-XVII Centuries)

    Get PDF
    El trabajo presenta los recientes logros en el campo del reconocimiento de textos llevado a cabo en 2021 gracias a la colaboración entre los siguientes proyectos: Progetto Mambrino (Univ. de Verona), BIDISO (Univ. de A Coruña) y COMEDIC (Univ. de Zaragoza). En concreto, en la primera parte del artículo se describe el estado de la cuestión de los sistemas de transcripción automática en relación con los textos impresos de la Edad Moderna, se relatan las primeras experiencias llevadas a cabo con la plataforma Transkribus (READ Coop) y los resultados preliminares obtenidos. En la segunda parte se presentan dos modelos de HTR que consienten la transcripción automática de textos en letra gótica y redonda de la Edad Moderna (siglos XV-XVII). En dos apéndices finales se describen según las normas tipobibliográficas actuales los documentos empleados para la creación de ambos modelos.The work presents the recent achievements in the field of text recognition carried out in 2021 thanks to the collaboration between the following projects: Progetto Mambrino (Univ. of Verona), BIDISO (Univ. of A Coruña) and COMEDIC (Univ. of Zaragoza). Specifically, the first part of the article describes the state of the art of automatic transcription systems in relation to the recognition of printed texts of the Modern Age, the first experiences carried out with the Transkribus platform (READ Coop) and the preliminary results obtained. In the second part, we present two HTR models that allow the automatic transcription of early printed texts in gothic and round scripts of the Modern Age (15th-17th centuries). In two final appendices, the documents used for the creation of both models are described according to current typobibliographical standards

    Presentation

    Get PDF
    Presentación del Número Especial 1 (2022) "Humanidades Digitales y estudios literarios hispánicos"Presentation of the Special Issue 1 (2022) "Digital Humanities and Hispanic Literary Studies

    Women in the chivalric society of Amadís de Gaula. Abstract of PHD thesis in progress

    Get PDF
    Ficha de tesis en cursoFicha de tesis doctoral en cursoAbstract of PHD thesis in progres

    Linguistic analysis in the global evolution of communication media

    Get PDF
    El artículo «L’analisi linguistica nell’evoluzione mondiale dei mezzi di comunicazione» de Padre Roberto Busa, pionero de las Humanidades Digitales, fue publicado en origen en el volumen Almanacco Bompiani: Le applicazioni dei calcolatori elettronici alle scienze morali e alla letteratura de 1962. A pesar de que el texto fue escrito en una fase preliminar de tales estudios, en que la aplicación de la informática al análisis de las lenguas y literaturas parecía todavía un sueño inalcanzable, la lúcida mirada del jesuita italiano constituye a nuestra manera de ver aún hoy en día un punto de interés para valorar la evolución y los retos futuros en el campo de las Humanidades Digitales. Presentamos aquí la traducción española del artículo con el fin de rescatar las palabras de Padre Busa y ponerlas nuevamente al alcance de un amplio número de lectores.The article «L’analisi linguistica nell’evoluzione mondiale dei mezzi di comunicazione» by Fr. Roberto Busa, a pioneer of the Digital Humanities, was originally published in the volume Almanacco Bompiani: Le applicazioni dei calcolatori elettronici alle scienze morali e alla letteratura of 1962. Despite the fact that the text was written in a preliminary phase of such studies, in which the application of informatics to the analysis of languages and literatures still seemed an unattainable dream, the lucid gaze of the Italian Jesuit in our opinion constitutes even today an observation point of interest to assess the evolution and future challenges in the Digital Humanities field. We present here the Spanish translation of the article with the intention of rescuing the words of Fr. Busa and making them available to a broader number of readers

    De telas, pieles y huesos. La indumentaria de los personajes marginales en el Policisne de Boecia

    Get PDF
    El Policisne de Boecia, último libro de caballerías impreso, propone una variedad de personajes marginales ricamente ataviados. Los pineos, enanos y gigantes visten sus cuerpos principalmente con tres tipos de materiales: telas, pieles y huesos de animales. Se analiza la relación entre la indumentaria y la función narrativa de quien la usa. Se observa el desarrollo bélico y festivo de los personajes a partir de la vestimenta, así como ciertas características específicas: textura, color y adornos en relación con el espacio de la hazaña, naturaleza y corte.El Policisne de Boecia, último libro de caballerías impreso, propone una variedad de personajes marginales ricamente ataviados. Los pineos, enanos y gigantes visten sus cuerpos principalmente con tres tipos de materiales: telas, pieles y huesos de animales. Se analiza la relación entre la indumentaria y la función narrativa de quien la usa. Se observa el desarrollo bélico y festivo de los personajes a partir de la vestimenta, así como ciertas características específicas: textura, color y adornos en relación con el espacio de la hazaña, naturaleza y corte.  Policisne de Boecia, the last printed romance of chivalry, proposes a variety of richly dressed marginal characters. The pineos, dwarves and giants are dressed mainly in three types of materials: cloth, skin and animal bones. The relationship between textiles and the narrative function of the wearer is analysed. The warlike and festive development of the characters is observed from the fabrics, as well as certain specific characteristics: texture, colour and ornament in relation to the space of the feat of arms, nature and court

    Figures and counterfigures of the Annunciation in the first romances of chivalry: bedroom scenes and angelic notices of extraordinary conception

    Get PDF
    The article examines the significant role of domestic elements in the Annunciations painted by 14th and 15th century artists. Among these objects Thalamus Virginis stands out for its Mariological and Christological meaning. The drawing of Gabriel\u27s announcement to Mary, keeping the bed in the background, could serve as a model to illustrate other announcements or warnings of spirits or angels in sentimental and chivalric fiction. The outstanding illustrations of the first Castilian prints of the Baladro del sabio Merlín or Tristán de Leonís, among others, are examined. We propose that the counterfigures of the Annunciation could also be transmitted in other sacred-profane episodes of other fictions, such as La Celestina and Tirant the Blanc.El artículo examina el papel decisivo que tuvieron que ejercer las Anunciaciones pintadas durante los siglos XIV y XV sobre escenas de alcoba descritas y, a veces, iluminadas en textos de ficción, doctrinales o científicos. Entre los enseres pintados de la habitación de la Virgen María destaca el lecho (thalamus Virginis) por su significado mariológico y cristológico. De manera que la imagen del anuncio de Gabriel a María, con el trasfondo de ese thalamus, sirvió también como modelo para imaginar e ilustrar anuncios o avisos de concepción extraordinaria efectuados por espíritus, ángeles o demonios. Se examinan algunos de los casos más destacados de estos textos e imágenes en los primeros impresos castellanos del Baladro del sabio Merlín o Tristán de Leonís, entre otros, y se propone que las contrafiguras de la Anunciación pueden captarse también en episodios sacro-profanos de otras obras de ficción, como La Celestina y Tirant lo Blanc.The article examines the significant role of domestic elements in the Annunciations painted by 15th-century artists. Among these objects Thalamus Virginis stands out for its Mariological and Christological meaning. The drawing of Gabriel\u27s announcement to Mary, keeping the bed in the background, could serve as a model to illustrate other announcements or warnings of spirits or angels in sentimental and chivalric fiction. The outstanding illustrations of the first Castilian prints of the Baladro del sabio Merlín or Tristán de Leonís, among others, are examined. We propose that the counterfigures of the Annunciation could also be transmitted in other sacred-profane episodes of other fictions, such as La Celestina and Tirant the Blanc

    Presentation

    Get PDF
    Presentazione del numero 10 (2022) della rivista "Historias Fingidas"Presentación del número 10 (2022) de la revista "Historias Fingidas"Presentation of issue 10 (2022) of the journal "Historias Fingidas

    198

    full texts

    242

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Historias Fingidas (E-Journal, Università di Verona, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere)
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇