Emerita (E-Journal)
Not a member yet
1236 research outputs found
Sort by
Un manuscrito humanista recuperado: el Memorial de cosas antiguas de romanos con inscripciones de Lara de los Infantes
The article presents the finding of a manuscript which was lost at the end of the 1860s. The Ms features inscriptions which were found in Lara de los Infantes. Most of these engravings were lost, too, as of yet. Still, Cornide made copies of this ms., which were stored in the library of the Real Academia de la Historia (Royal Academy of History) together with news of other writers. We hereby present a preliminary assessment of the authenticity of the manuscript and we compare it with the copies that Cornide made. Lastly, we comment on the content, whose edition we are currently preparing.En este artículo damos a conocer el hallazgo de un manuscrito desaparecido a finales de la década de los 60 del siglo XIX que contenía inscripciones procedentes de Lara de los Infantes, la mayoría de ellas también perdidas, y del que quedan copias realizadas por Cornide en la Real Academia de la Historia junto a noticias de otros escritores. Se trata de un estudio preliminar sobre la autenticidad del manuscrito y su comparación con las copias que se hicieron sobre él, así como una presentación de su contenido, cuya edición estamos preparando
Juliano y el consulado: política y representación
This article is a comprehensive study of the meaning of consulship in the writings and political activity of Emperor Julian (331-363 AD). The consulship was probably the only Roman institution deemed worthy of recognition by the philo-Hellenic ruler. In the Panegyric in Honour of Empress Eusebia, Julian ponders the excellence of the Republican consulship as a form of government that could put an end to the excesses of tyranny, an issue that Claudius Mamertinus and Libanius echo in their consular speeches addressed to him. Being Augustus, Julian was inspired by the ancient consular ceremonies of Republican times to banish the symbols of the Constantinian monarchy and promote the symbolic value of the consulship to encourage the troops marching towards Persia.Este artículo se centra en el estudio pormenorizado de la magistratura consular en los escritos y la actividad política del emperador Juliano (331-363 d. C.). El consulado fue probablemente la única institución romana considerada digna de reconocimiento por parte del gobernante filo-helénico. En el Panegírico en honor a la emperatriz Eusebia, Juliano reflexiona sobre la excelencia del consulado republicano como forma de gobierno que acabó con los excesos de la tiranía, cuestión de la que Claudio Mamertino y Libanio se hacen eco en los discursos consulares que le dirigieron. Siendo Augusto, Juliano se inspira en las antiguas ceremonias consulares para desterrar los símbolos de la monarquía constantiniana y promueve el valor simbólico del consulado para animar a las tropas en marcha hacia Persia
La denominación como operación lingüística humana en Parménides
As the work of several scholars has shown in the last decades, there is in Parmenides, with respect to his predecessors, an enhanced awareness of the threefold connection between reality, thinking and language. Starting from the researches devoted to names and naming (ὀνόματα, ὀνομάζω) in Parmenides by Woodbury (1958 & 1986), this study sets out to examine anew on a broader basis the four explicit references to the naming procedure (Parm. 28 B 8.38-41; B 8.53-56; B 9.1 ff.; B 19.3 DK), which are viewed from a semiotic standpoint so as to bring out the role played by language in the epistemological approach of the Eleatic thinker. In particular, it is shown how Parmenides’ criticism directed at the δόξαι βροτῶν need not be linked to his conventionalist outlook on language, but rather to the identification of a failure in the cognitive process leading to a classification of the real by mortal men.Como han puesto en evidencia los trabajos de varios estudiosos en las últimas décadas, en Parménides hay una reflexión más consciente que en sus predecesores sobre la relación tripartita entre realidad, pensamiento y lenguaje. El presente estudio, que parte de las investigaciones de Woodbury (1958 y 1986) sobre el uso de ὀνόματα y de ὀνομάζω en el poema de Parménides, ofrece un nuevo y más amplio análisis de las cuatro referencias explicitas al establecimiento de nombres (Parm. 28 B 8.38-41; B 8.53-56; B 9.1 ss.; B 19.3 DK), sobre las que desarrolla una interpretación de tipo semiótico que busca hacer patente el papel que desempeña el lenguaje en la propuesta epistemológica del pensador eleático. En especial, se pone de relieve cómo la crítica de Parménides a la vía de las δόξαι βροτῶν no estaría necesariamente conectada con su postura convencionalista sobre el lenguaje, sino con la identificación de una falla en el proceso cognitivo de clasificación de la realidad por parte de los mortales
Del proto-indoeuropeo a ipse e iste en latín arcaico: ¿Dos caras de la misma moneda?
This paper offers a comparative analysis of the pronouns ipse and iste in Old Latin. We aim to explain their differences and similarities as a consequence of partial common origin in Proto-Indo-European (PIE). We examine the distribution of these two pronouns according to various grammatical, semantic, and pragmatic features. The unequal distribution of ipse and iste suggests that these pronouns derive from items that ranked differently on a referential hierarchy. In consideration of cross-linguistic evidence, these results can be interpreted as remnants of an archaic system of marking proximate / obviative arguments.Este trabajo presenta un análisis comparativo de ipse e iste en latín arcaico. Nuestro objetivo es explicar las diferencias y similitudes entre ipse e iste a partir de un origen común parcial en PIE. Para esto, analizamos la distribución de estos pronombres según diversos rasgos gramaticales, semánticos y pragmáticos. La distribución desigual de ipse e iste sugiere que estos derivan de elementos ubicados en diferentes puntos de una jerarquía referencial. Considerando evidencia interlingüística, estos datos pueden interpretarse como la preservación residual de un sistema que marcaba argumentos proximativos y obviativos en PIE
Estudio diacrónico de animum inducere e in animum inducere: convergencias y diferencias
The aim of this paper is to analyze the semantic and syntactic characteristics, the frequency of use and the diachronic evolution of two support verb constructions that are semantically similar but syntactically different: animum inducere and in animum inducere (‘make a decision’, ‘decide’, ‘consider’). In order to explain their origin, differences and diachronic evolution, they are put in relation to other support verb constructions: animum aduertere, in animo habere and in animo esse.El objetivo de este artículo es analizar las características semánticas y sintácticas, la frecuencia de empleo y la evolución diacrónica de dos construcciones con verbo soporte semánticamente similares pero sintácticamente distintas: animum inducere e in animum inducere (‘tomar una decisión’, ‘decidir’, ‘considerar’). Para explicar su origen, diferencias y evolución, se ponen en relación con otras construcciones como animum aduertere, in animo habere e in animo esse
La pia Hypermestra y el impius Aeneas: la deconstrucción de Eneas en las Heroidas de Ovidio (Her. XIV; Aen. VI 687-688, 697-698, 700-701)
This paper proposes the hypothesis that Ovid deconstructs Aeneas in the Letter of Hypermestra to Lynceus (Her. XIV) and dismantles hegemonic cultural values extolled in the Aeneid, such as male pietas, by placing conjugal pietas, incarnated in Hipermestra, as a central value in the Heroides. On the basis of the analysis of the intertextual relationship between Her. XIV 45-50 and Aen. 678 ff., it is confirmed that there is an ironic relationship of contrast between Hipermestra and Aeneas, who are representative of both types of pietas. It is verified that this relationship aims to place Aeneas in the margin, since in the Heroides the impius Aeneas constitutes the central portrait of the hero, as can be observed in Dido’s Letter to Aeneas. Likewise, it is argued that Ovid choses precisely Hypermestra as the hero’s feminine counterpoint because an in direct opposition relationship between Aeneas and Hypermestra can be inferred in the Aeneid.En el presente artículo se plantea la hipótesis de que Ovidio deconstruye a Eneas en la Carta de Hipermestra a Linceo (Her. XIV), desmantelando valores culturales hegemónicos ensalzados en la Eneida, como la pietas masculina, mediante la colocación de la pietas conyugal encarnada en Hipermestra como valor central en las Heroidas. A partir del análisis de la relación intertextual entre Her. XIV 45-50 y Aen. 678 ss., se comprueba que existe una relación irónica de contraste entre Hipermestra y Eneas, representantes de ambos tipos de pietas. Se constata que esta relación pretende situar a Eneas en el margen, dado que en las Heroidas el impius Eneas constituye el retrato central del héroe, como se observa en la Carta de Dido a Eneas. Asimismo, se sostiene que Ovidio elige precisamente a Hipermestra como contrapunto femenino del héroe porque en la Eneida se infiere una relación indirecta de oposición entre Eneas e Hipermestra
El corpus nuevo de los documentos en Lineal B de Pilo
This note reviews the work of L. Godart and A. Sacconi, Les archives du roi Nestor. Corpus des inscriptions en linéaire B de Pylos (Pisa - Rome 2019-2020), new edition of the corpus of the documents in linear B found, to date, in the Mycenaean palace of Pylos (Messenia). Each document, with its respective critical apparatus, is presented in three versions: photograph, facsimile and transcription, in the manner of the similar editions of Knossos, Thebes and the inscriptions on vases.Esta nota reseña la obra de L. Godart y A. Sacconi, Les archives du roi Nestor. Corpus des inscriptions en linéaire B de Pylos (Pisa-Roma, 2019-2020)1, edición nueva del corpus documental en lineal B encontrado, hasta la fecha, en el palacio micénico de Pilo (Mesenia). Cada documento, acompañado de su aparato crítico respectivo, se presenta en tres versiones: fotografía, facsímil y transcripción, al modo de las ediciones similares de Cnoso, de Tebas y de las inscripciones sobre vasos
El catálogo de los pretendientes de Penélope (Apollod., Ep. VII 26-30): tradición literaria y creación erudita
The catalogue of Penelope’s suitors transmitted by Apollodorus is an interesting case for studying the origin and functioning of the lists of names in the scholarly and mythological tradition. Apollodorus mentions 129 names, whereas the Odyssey only names 14 suitors, a fact that, together with the little mythological consistency of these characters outside the Homeric poem, seems to relegate this catalogue to the field of simple creation, rather than real tradition. However, the study of the names of the list and the comparison with other catalogues, some of them transmitted on papyri, allows us to recognize some of the criteria used to compile the list, such as the interpretation of Homer’s text itself, and some further compositional strategies that can be compared with the practice of the cento. In this sense, we can appreciate that, also in this very specific case, the erudite creation has a strong connection with tradition.El catálogo de los pretendientes de Penélope transmitido por Apolodoro presenta un caso interesante para estudiar el origen y el funcionamiento de las listas de nombres en la tradición erudita y mitográfica griega. Apolodoro menciona 129 pretendientes, frente a los 14 que aparecen nombrados en la Odisea, un hecho que, unido a la poca consistencia mitológica de estos personajes fuera del poema homérico, parece relegar el catálogo al campo de la simple invención libre, más que a la verdadera tradición mítica. Sin embargo, el estudio de los nombres de la lista y la comparación con otros catálogos, en parte transmitidos por papiros, permite reconocer algunos de los criterios utilizados por el compilador para construir la lista, como la interpretación del propio texto de Homero, y algunas estrategias compositivas que se pueden comparar con la práctica del centón. En este sentido, podemos apreciar cómo, también en este caso especial, la creación erudita tiene una relación muy fuerte con la tradición
Modelos literarios en el episodio de las abejas en Babiloníacas de Jámblico (Phot., Bibl. XCIV 3-4)
This paper studies two literary models that served as inspiration for the episode of the bees in Iamblichus’s Babylonian Stories (Phot., Bibl. XCIV 3-4): X., An. IV 8.20-21, which relates the Greek soldiers’ poisoning after eating toxic honey, and a folktake independently attested by Ant. Lib. XIX 1-3, Cono XXXV, and Ael., NA XVII 45, dealing with the assault carried out against honey thieves by sacred bees nesting in a cave. Iamblichus mixes both literary models to suit his creative purpose.El presente artículo se propone estudiar dos de los modelos literarios que ayudaron a inspirar el episodio de las abejas en Babiloníacas de Jámblico (Phot., Bibl. XCIV 3-4): X., An. IV 8.20-21, que narra el envenenamiento de los compañeros de Jenofonte por culpa de la miel tóxica, y un cuento popular del que han quedado restos independientemente en Antonino Liberal (XIX 1-3), Conón (XXXV) y Eliano (NA XVII 45), que relata el ataque de unas abejas sagradas que tienen su colmena en una caverna contra quienes se llevan su miel. Jámblico mezcla modelos literarios para adaptarlos a sus fines creativos
La doble redacción en el Ars grammatica de Julián de Toledo
The Ars grammatica composed by Julian of Toledo probably between the years 680-690 was very soon the object of several deliberate modifications in the two branches of the textual transmission of the work. Variations affected the explanation of some contents, the selection of illustrative examples, and the use of quotes from auctores. The authors of these interventions worked in a Visigothic school very close to Julian’s own, since they used the same materials and followed the same writing style as the teacher from Toledo. Therefore the two versions derive more or less directly from Julian’s teachings.El Ars grammatica compuesta por Julián de Toledo probablemente entre los años 680-690 fue muy pronto objeto de varias modificaciones intencionadas en las dos ramas de transmisión textual de la obra. Las variaciones afectaron a la explicación de algunos contenidos, a la selección de ejemplos ilustrativos y a la utilización de citas de auctores. Los responsables de esas intervenciones trabajaban en alguna escuela visigótica muy próxima a la del propio Julián, ya que utilizaron los mismos materiales y siguieron el mismo estilo de redacción que el maestro toledano. Por lo tanto, las dos versiones derivan de forma más o menos directa de las enseñanzas de Julián