Emerita (E-Journal)
Not a member yet
    1236 research outputs found

    El aition, un rasgo característico de las Eeas

    No full text
    The erudite-mythical-literary procedure of nominal and factual derivation called aition is not exclusive of the Hellenistic and later literature, although it is there where it has been more studied. Aition is present in the tragedy, earlier in the lyric and indeed in the epic, not in the Homeric one, but in the Homeric Hymns and especially in the didactic epos of Hesiod, concretely in Theogony and particularly in the Catalogue of Women or Ehoiai, where it can be considered one of its main characteristic traits. This I will try to show in the following pages, after classifying the Hesiodic aition from the point of view of its denominative and procedural typology, and from its differentiation according to the factual object of each aition.El procedimiento erudito-mítico-literario de derivación nominal y factual conocido como aition no es exclusivo de la literatura de la época helenística y posterior, aunque sea en esta donde ha sido más estudiado, sino que se halla presente en la tragedia, ya antes en la lírica y desde luego en la épica, no precisamente en la homérica, pero sí en los Himnos Homéricos y sobre todo en el epos didáctico de Hesíodo, más en concreto en Teogonía y especialmente en el Catálogo de las Mujeres o Eeas, de cuyo poema puede considerarse uno de sus principales rasgos característicos. Esto es lo que intentaré mostrar en las siguientes páginas, previa clasificación del aition hesiódico a partir de su tipología denominativa y procedimental y de su diferenciación de acuerdo con el objeto factual de cada aition

    El porqué del polímetro epigráfico

    No full text
    This article is a revision of the inscriptions classified as polymetra by Franz Bücheler and Ernst Lommatzsch in their Carmina Latina Epigraphica (CLE) published between 1895 and 1926. The Latin verse inscriptions gathered by them were classified by metre. The polymetra appear at the end of the collection but the editors do not give any explanation about the reasons for using this term. Although it is a well-known term, the metric heterogeneity of these inscriptions raises many questions. In fact, some of them are not to be classified as polymetra.La clásica colección de inscripciones latinas en verso publicada por Franz Bücheler y Ernst. Lommatzsch entre 1895 y 1926 bajo las siglas de CLE contiene una recopilación de Carmina Latina Epigraphica agrupados según el metro en que fueron compuestos. La parte final de la colección contiene una serie de polymetra y commatica, denominaciones que los editores de los CLE no explicaron —el libro carece de prólogo— y que han venido planteando muchos interrogantes. Examino en este artículo cada uno de los epígrafes que fueron clasificados como polymetra y explico que el término se usó, y no solo en aquella colección, para agrupar epígrafes que no son polimétricos

    Giasone ‘oplita’ ἀμήχανος (A. R. IV 190-205)

    No full text
    Jason’s exhortation to the Argonauts at the conclusion of their undertaking recalls values peculiar to the archaic polis, of its civic spirit. But Apollonius’ wording evokes a more subtle reality. Some tracts of behaviour of Jason himself are connected to this parenesis, and also anticipations of Medea’s Corinthian drama.[it] L’ esortazione di Giasone agli Argonauti al culmine dell’ impresa richiama valori peculiari della polis arcaica, del suo spirito civico. Ma il lessico di Apollonio evoca una realtà più sfumata. Afferiscono a questa parenesi alcuni tratti comportamentali dello stesso Giasone ed anche anticipazioni del dramma corinzio di Medea

    Relación de libros recibidos

    No full text

    Los imperativos λέγε y εἰπέ en los diálogos de Platón: aproximación desde el Análisis de la Conversación

    No full text
    This paper addresses certain uses of the imperatives of λέγειν in Plato’s dialogues. With the help of the methodological framework of Conversation Analysis, two clear trends are distinguished, each of which performing different functions in interaction. These trends are consistent with the positioning of the imperative either in the first or in the second part of an adjacency pair. In the first case, imperatives play a role in turn design, facilitating the recognition of the main action of the turn as a question. In the second case, imperatives function primarily as ‘go-ahead’ formulae. After examining this distinction, the article explores certain nuances generated by expressions used as alternatives to the imperative, such as the potential optative, in terms of politeness and characterization.Este trabajo estudia ciertos usos de los imperativos de λέγειν en los diálogos de Platón. Con la ayuda del marco metodológico del Análisis de la Conversación, salen a la luz dos tendencias claras, cada una con funciones diferentes en la interacción, que se relacionan con la posición que ocupa el imperativo en estructura secuencial del diálogo, especialmente si se encuentra en la primera o en la segunda parte de un par adyacente. En el primer caso, los imperativos desempeñan un papel en el diseño del turno. En el segundo caso, los imperativos funcionan sobre todo como fórmulas de expresión de conformidad. Tras examinar esta distinción, el artículo explora ciertos matices asociados al uso de otras expresiones alternativas al imperativo, como el optativo potencial, en términos de cortesía y caracterización

    Empédocles B30: ἐθρέφθη o ἐρέφθη? παρ᾽ἐλήλαται o παρελήλαται?

    Full text link
    B30 introduces the breaking of the Sphairos by Strife. At v. 1 the variant ἐθρέφθη, transmitted by Arist., Metaph., is widely accepted, although the rest of the fragment (except for the emendation of παρελήλαται into παρ᾽ελήλαται) is taken from Simpl., in Ph. The author brings forward many arguments in favour of the commentator’s reading ἐρέφθη: Aristotle quoted from memory, whereas Simplicius very likely had a complete exemplar of the Physical Poem at his disposal; we cannot be sure that the verb τρέφω belongs to Empedocles’ vocabulary, because θρεφθεῖσα in B17.5 is simply the result of an emendation by F. Panzerbieter; and we should trust the lectio difficilior ἐρέφθη (‘took cover’). This choice significantly contributes to understanding how the disruption of the Sphairos starts. The author also discusses the text of v. 3; he restores the lectio tradita παρελήλαται, and proposes a partially new interpretation of the line.B30 introduce la ruptura del Esfero por Odio. En el v. 1 la variante ἐθρέφθη, transmitida por Arist., Metaph., está ampliamente aceptada, aunque el resto del fragmento (excepto la corrección de παρελήλαται por παρ᾽ελήλαται) procede de Simpl., in Ph. El autor propone un buen número de argumentos en favor de la lectura ἐρέφθη, preservada por el comentarista: Aristóteles citaba el fragmento de memoria, mientras que Simplicio muy probablemente tenía a su disposición el texto completo del Poema físico; no está demostrado que el verbo τρέφω pertenezca realmente al vocabulario empedocleo, porque θρεφθεῖσα en B17.5 es simplemente el producto de una enmienda de F. Panzerbieter; y hay que confiar en la lectio difficilior ἐρέφθη (‘se puso a cubierto’). Esta elección contribuye notablemente a entender cómo se inicia la disgregación del Esfero. El autor debate también el texto del v. 3, restablece la lectio tradita παρελήλαται y propone una interpretación parcialmente nueva del verso

    495

    full texts

    1,236

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Emerita (E-Journal)
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇