Emerita (E-Journal)
Not a member yet
1236 research outputs found
Sort by
Más sobre la fábula griega y sus orígenes
Some years have passed since the publication of Adrados’ book History of the Graeco-Latin Fable, it is convenient to add some novelties. First of all, a mention must be added to books by Jedrkiewicz, van Dijk and also by Adrados. Then, a reference is needed also to Sumerian, Acadian and Egyptian fables which have left some motives in the greek Fable. In particular, are important some myths related to the creation of men and animals: their original nature must be preserved, if not bad consequences originate. That is the old wisdom of proverbs and fables, nature does nor change. Some omnipresent examples are presented.Algunos años han pasado desde la publicación del libro de Rodríguez Adrados, History of the Graeco-Roman Fable, 1999-2003. El autor repasa las obras más notables sobre el tema, tales como libros importantes de Jedrkiewicz, van Dijk y el propio Rodríguez Adrados. También se ocupa de proverbios sumerios y fábulas acadias y egipcias que pueden haber influido en la fábula griega. Insiste, sobre todo en fábulas relacionadas con los mitos sobre los orígenes del hombre y los animales, en ciertos dioses relacionados con ellos y que reaparecen en la fábula griega, y en la vieja filosofía de que la naturaleza no cambia. En la fábula estos temas reaparecen al lado de la vieja sabiduría de que el hombre y los animales deben seguir la propia naturaleza
Cusculium (Plin. XVI 32), coscus (Chiron 237) y coccolubis (Colum. III 2.19), sustrato mediterráneo y formas latinas
Cusculium, a hapax used by Pliny in its accusative form, has a Pre-Roman base (cuscu-) that is found throughout western Mediterranean countries; the same root appears in coscus, referring to certain types of worm. Given its Latin ending, the word could be used to designate both the tree (cusculius «kermes oak») and its acorns (cusculium). Coccolubis is a compound adjective, the first element of which is the diminutive of coccum («grain of kermes»), which carries the same Mediterranean root as the previous word. Given its use as an epithet for a type of vine, its second element may be seen to contain the base of the noun uua. Its original form may have therefore been coccoluuis («of red grape»). The Navarran term cuzculubita («oak apple»), however, suggests that a Pre-Roman compound may have existed.Cusculium, hápax usado por Plinio en acusativo, es un vocablo de base prerromana (cuscu-) muy extendido en los países del Mediterráneo occidental; el mismo radical aparece en coscus, con referencia a ciertos gusanos. Por su terminación latina podría designar tanto el árbol (cusculius «coscoja») como su fruto (cusculium «coscojo»). Coccolubis es un adjetivo compuesto, cuyo primer elemento es el diminutivo de coccum («agalla de la cochinilla») que lleva el mismo radical mediterráneo del vocablo anterior. De acuerdo con su función de epíteto de un tipo de vid, se puede ver en su segundo elemento la base del sustantivo uua, por lo que la forma originaria sería coccoluuis («de uva tinta»). Sin embargo, el testimonio navarro cuzculubita («agalla del roble») sugiere la existencia de un compuesto prerromano
Estacio, Tebaida I 214-218: una oculta alusión al cíclope Pyracmon
We highlight the poetic technique of etymological wordplay with proper names in Statius and argue that in Theb. I 218 the poet alludes to Cyclops Pyracmon by the expression incudibus ignes.Ponemos de relieve la técnica poética del juego de palabras etimológico con los nombres propios en Estacio y defendemos que en Theb. I 218 el poeta alude al cíclope Pyracmon mediante la expresión incudibus ignes
La forma verbal cabint del bronce celtibérico de Novallas (Zaragoza)
The Novallas bronze plaque is a fragmentary text written in Latin alphabet and Celtiberian language whose seventh line contains the word cabint. The author proposes different possibilities of morphological analysis for this verbal form and analyses the two complete words that can be read on the same line, sam bedam.El Bronce de Novallas es un fragmento escrito en alfabeto latino y lengua celtibérica. En la línea 7 se lee cabint. El autor propone diferentes posibilidades de análisis morfológico para esta forma verbal. También analiza las otras dos palabras completas que pueden leerse seguidamente en la misma línea, sam bedam
Sobre la identidad del “físico” citado en la col. IV del papiro de Derveni
I try to establish who is the philosopher or, if he is not found, the philosophical movement, who satisfies the doctrine about prayer and chance, that the Derveni papyrus’ author attributes to the «physicus» quoted in column IV, so that this philosopher can probably be identified with this physicus. In this context, I discuss the possibility, defended by Ferrari, of the physicus in question being Democritus, and I give complementary arguments in favor of this hypothesis.Se intenta establecer qué filósofo o, en su defecto, movimiento filosófico, satisface la doctrina sobre la plegaria y el azar que el comentarista del papiro de Derveni atribuye al «físico» que cita en la col. IV, de modo que pueda ser con cierta probabilidad el objeto de la cita. En este contexto, se discute la posibilidad, defendida por Ferrari, de que pudiera tratarse de Demócrito, ofreciéndose argumentos complementarios a favor de esa hipótesis
Del epigrama al hipertexto: Hesperia. Banco de datos de lenguas paleohispánicas
The online open access edition of the Hesperia databank is a milestone of great significance in the study of Paleohispanic languages. In this paper are revised the characteristics of this online edition, by examining the differences involved in online publication based on the possibilities of hypertext, compared to print edition.La publicación en abierto de la base de datos Hesperia supone un hito de gran relevancia en el estudio de las lenguas paleohispánicas. En esta contribución se repasan las características de esta edición en línea, examinando las diferencias que supone la publicación en línea, basada en las posibilidades del hipertexto, frente a la publicación del texto impreso
El adverbio νῦν como marcador discursivo
The aim of the paper is to establish the uses of νῦν as a discourse marker. An explanation of its domains and a tentative hypothesis for its evolution are offered too.El objetivo del trabajo es establecer los usos del adverbio como marcador discursivo, explicitar sus dominios y proponer una hipótesis sobre las vías de evolución
La función argumentativa de la referencia explícita al público en la comedia temprana de Aristófanes
This work analyzes the argumentative function of the explicit reference to the public in the Aristophanic comedies, focusing on the political plays of the period of Cleon. In our opinion, the express mention of the public is crucial to understand which are the positive characters in the play. There are three types of characters that usually have the privilege of mentioning the spectators: the comic heroes, the choir and the slaves favourable to the hero, who has the leading role in the opening scene of some comedies. In all the cases, it is a positive character, who acts as a spokesman for the enunciator-author or collaborates with the plan of the hero. On the contrary, the antagonistic characters do not enjoy this prerogative. This clear difference demonstrates that the resource has an intentional use and an argumentative function in the early comedy.Este trabajo analiza la función argumentativa que desempeña la referencia explícita al público en las comedias aristofánicas del período de Cleón que se centran en polémicas de carácter político. A nuestro entender, la mención expresa del público resulta decisiva para determinar cuáles son los personajes favorecidos en la obra, que operan como portavoces del enunciador-autor. Hay tres tipos de personajes que suelen acceder al privilegio de entrar en contacto directo con sus espectadores: los héroes cómicos, el coro y los esclavos favorables al héroe, que protagonizan la escena de apertura de algunas comedias. En todos los casos, se trata de personajes positivos, que funcionan como portavoces de la postura defendida en la obra o que colaboran con el plan del héroe. Por el contrario, los personajes antagónicos al héroe no gozan de esta prerrogativa. Esta clara diferencia deja de manifiesto el uso intencional del recurso y su valor argumentativo en la comedia temprana