Repositorio de Revistas Digitales de la Universidad del Atlántico
Not a member yet
    2237 research outputs found

    Culturas modificado geneticamente nos países do Rio da Prata e direitos de propriedade intelectual

    No full text
    The Rio de la Plata Basin region is currently the world's leading supplier of genetically modified (GM) grains. Thus, it has configured an export extractive matrix that revitalized the primarization of the economy and created new forms of dependency. For their part, the central countries promote their economy based on knowledge and strengthen the legal instruments that guarantee intellectual property rights. The underlying hypothesis is that the complementation of these models is one of the main indirect drivers of global change. Based on the specialized literature and the reprocessing of information extracted from databases of international and/or regional institutions, the main objective of the article is to examine, in comparative perspective, aspects of the development model of the River Plate countries (Argentina, Brazil, Paraguay, and Uruguay) and its main extra-regional trading partners (China, the European Union and Japan), in light of the concept of extractivism and in dialogue with the theoretical approach of cognitive capitalism. We conclude that, in the Río de la Plata Basin, an extractive production model has been configured that is highly functional to the needs of developed countries. These have consolidated a capitalism that needs not only imported raw materials to satisfy its internal demand but also the creation, distribution and use of immaterial goods, such as intellectual property rights, which, when incorporated into the inputs used for the production of raw material, manage to ensure the accumulation of capital. Consequently, the impacts of the indirect drivers differ according to the regions and, in this way, different development models are configured, when complemented, feed the dynamics of the current social metabolism).La región de la Cuenca del Rio de la Plata, es actualmente la principal proveedora mundial de granos genéticamente modificados (GM). Así, ha configurado una matriz extractivista exportadora que revitalizó la primarización de la economía y creó nuevas formas de dependencia. Por su parte, los países centrales promueven su economía basada en el conocimiento y fortalecen los instrumentos legales que garantizan la propiedad de los derechos intelectuales. La hipótesis subyacente es que la complementación de dichos modelos es uno de los principales motores indirectos del cambio global. Tomando como base la literatura especializada y el reprocesamiento de información extraída de bases de datos de instituciones internacionales y/o regionales, el artículo tiene como objetivo principal examinar, en perspectiva comparada, aspectos del modelo de desarrollo de los países rioplatenses (Argentina, Brasil Paraguay y Uruguay) y de sus principales socios comerciales extra regionales (China, la Unión Europea y Japón), a la luz del concepto de extractivismo y en dialogo con el enfoque teórico del capitalismo cognitivo. Concluimos que, en la Cuenca del Río de la Plata, se ha configurado un modelo productivo extractivo sumamente funcional a las necesidades de los países desarrollados. Estos han consolidado un capitalismo que necesita no sólo materias primas importadas para satisfacer su demanda interna sino también la creación, distribución y utilización de bienes inmateriales, como los derechos de propiedad intelectual, los cuales, al ser incorporados a l os insumos utilizados para la producción de materia prima, logran asegurar la acumulación del capital. En consecuencia, los impactos de los impulsores indirectos difieren según las regiones y, de esta forma, se configuran distintos modelos de desarrollo que, al complementarse, alimentan la dinámica del actual metabolismo social.La région du bassin du Rio de la Plata est actuellement le premier fournisseur mondial de céréales génétiquement modifiées (GM). Ainsi, il a configuré une matrice exportatrice extractiviste qui a revitalisé la primarisation de l'économie et créé de nouvelles formes de dépendance. De leur côté, les pays centraux promeuvent leur économie basée sur la connaissance et renforcent les instruments juridiques qui garantissent les droits de propriété intellectuelle. L'hypothèse sous-jacente est que la complémentarité de ces modèles est l'un des principaux moteurs indirects du changement global. À partir de la littérature spécialisée et du retraitement d'informations extraites de bases de données d'institutions internationales et/ou régionales, l'objectif principal de l'article est d'examiner, dans une perspective comparative, des aspects du modèle de développement des pays de River Plate (Argentine, Brésil, Paraguay et Uruguay) et ses principaux partenaires commerciaux extra-régionaux (Chine, Union européenne et Japon), à la lumière du concept d'extractivisme et en dialogue avec l'approche théorique du capitalisme cognitif. Nous concluons que, dans le bassin du Río de la Plata, un modèle de production extractive a été configuré qui est hautement fonctionnel aux besoins des pays développés. Celles-ci ont consolidé un capitalisme qui a besoin non seulement de matières premières importées pour satisfaire sa demande interne, mais aussi de la création, de la distribution et de l'utilisation de biens immatériels, tels que les droits de propriété intellectuelle, qui, lorsqu'ils sont incorporés dans les intrants utilisés pour la production de matières premières, parviennent à assurer l'accumulation du capital. Par conséquent, les impacts des moteurs indirects diffèrent selon les régions et, de cette manière, différents modèles de développement sont configurés qui, lorsqu'ils sont complétés, alimentent la dynamique du métabolisme social actuel.La regione del bacino del Rio de la Plata è attualmente il principale fornitore mondiale di cereali geneticamente modificati (GM). Così, ha configurato una matrice di esportazione estrattivista che ha rivitalizzato la primarizzazione dell'economia e creato nuove forme di dipendenza. Da parte loro, i paesi centrali promuovono la loro economia basata sulla conoscenza e rafforzano gli strumenti giuridici che garantiscono la titolarità dei diritti intellettuali. L'ipotesi di fondo è che la complementarità di questi modelli sia uno dei principali driver indiretti del cambiamento globale. Sulla base della letteratura specializzata e della rielaborazione di informazioni estratte da banche dati di istituzioni internazionali e/o regionali, l'obiettivo principale dell'articolo è quello di esaminare, in una prospettiva comparata, aspetti del modello di sviluppo dei paesi del Río de la Plata (Argentina , Brasile, Paraguay e Uruguay) e dei suoi principali partner commerciali extraregionali (Cina, Unione Europea e Giappone), alla luce del concetto di estrattivismo e in dialogo con l'approccio teorico del capitalismo cognitivo. Concludiamo che, nel bacino del Río de la Plata, si è configurato un modello produttivo estrattivo altamente funzionale alle esigenze dei paesi sviluppati. Questi hanno consolidato un capitalismo che ha bisogno non solo di materie prime importate per soddisfare la propria domanda interna, ma anche della creazione, distribuzione e utilizzo di beni immateriali, come i diritti di proprietà intellettuale, che, una volta incorporati negli input utilizzati per la produzione di materie prime, riescono ad assicurare l'accumulazione del capitale. Di conseguenza, gli impatti dei driver indiretti differiscono a seconda delle regioni e, in questo modo, si configurano diversi modelli di sviluppo che, integrandosi a vicenda, alimentano le dinamiche del metabolismo sociale attuale.A região da Bacia do Rio da Prata é atualmente a maior fornecedora mundial de grãos geneticamente modificados (GM). Assim, configurou uma matriz extrativista exportadora que revitalizou a primarização da economia e criou novas formas de dependência. Por sua vez, os países centrais promovem sua economia baseada no conhecimento e fortalecem os instrumentos legais que garantem os direitos de propriedade intelectual. A hipótese subjacente é que a complementação desses modelos é um dos principais impulsionadores indiretos da mudança global. Com base na literatura especializada e no reprocessamento de informações extraídas de bancos de dados de instituições internacionais e/ou regionais, o objetivo principal do artigo é examinar, em perspectiva comparada, aspectos do modelo de desenvolvimento dos países do Rio da Prata (Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai) e seus principais parceiros comerciais extrarregionais (China, União Européia e Japão), à luz do conceito de extrativismo e em diálogo com a abordagem teórica do capitalismo cognitivo. Concluímos que, na Bacia do Rio da Prata, se configurou um modelo de produção extrativista altamente funcional às necessidades dos países desenvolvidos. Estes consolidaram um capitalismo que necessita não apenas de matérias-primas importadas para satisfazer sua demanda interna, mas também da criação, distribuição e utilização de bens imateriais, como os direitos de propriedade intelectual, que, incorporados aos insumos utilizados para a produção da matéria-prima, conseguem assegurar a acumulação de capital. Consequentemente, os impactos dos direcionadores indiretos diferem de acordo com as regiões e, dessa forma, configuram-se diferentes modelos de desenvolvimento que, quando complementados, alimentam a dinâmica do atual metabolismo social

    Gamificação através de serious game: outra forma de aprender

    No full text
    This article is derived from the research titled "Development of a serious game as a strategy for strengthening competencies in dimensional analysis of students in the basic sciences area." The methodology was framed under the hermeneutic-interpretive paradigm, qualitative approach, and the population was made up of fifteen (15) teachers and three hundred and eighty-eight (388) first-semester students who were taking physics, chemistry, mathematics, and biology courses from four (4) Colombian universities and one (1) Argentine university. The techniques used were questionnaires and semi-structured interviews supported by focus groups. The results showed that students prefer to solve problems using conversion factors, mathematical logic, and the use of the rule of three. On the other hand, teachers indicated that the basic topics that require the most support are stoichiometry, gases, and properties of matter. This led to the design of a serious game with its narrative script, where conceptual, cognitive, motivational, pedagogical-didactic, and gameplay elements were identified, to build skills and competencies in dimensional analysis.Este artículo se deriva de la investigación titulada “Desarrollo de un juego serio como estrategia para el fortalecimiento de competencias en análisis dimensional de estudiantes del área de ciencias básicas”. La metodología estuvo enmarcada bajo el bajo el paradigma hermenéutico-interpretativo, enfoque cualitativo, y la población estuvo conformada por quince (15) profesores y trescientos ochenta y ocho (388) estudiantes de primer semestre que se encontraban cursando las asignaturas de física, química, matemáticas y biología de cuatro (4) universidades colombianas y una (1) argentina; las técnicas utilizadas fueron cuestionarios y entrevistas semi estructuradas apoyadas de grupos focales. Los resultados evidenciaron que los estudiantes prefieren resolver problemas usando factores de conversión, lógica matemática y uso de regla de tres. Por otro lado, los docentes indicaron que las temáticas básicas que requieren mayor soporte son la estequiometría, los gases y las propiedades de la materia. Lo anterior dio paso al diseño de un juego serio con su guion narrativo, donde se identificaron elementos conceptuales, cognitivos, motivacionales, pedagógico-didácticos y de jugabilidad, para construir las habilidades y destrezas en el desarrollo de las competencias para el análisis dimensional.Este artigo é derivado da pesquisa intitulada "Desenvolvimento de um jogo sério como estratégia para fortalecer competências em análise dimensional de estudantes da área de ciências básicas". A metodologia foi enquadrada sob o paradigma hermenêutico-interpretativo, abordagem qualitativa, e a população foi composta por quinze (15) professores e trezentos e oitenta e oito (388) alunos do primeiro semestre que estavam cursando disciplinas de física, química, matemática e biologia em quatro (4) universidades colombianas e uma (1) universidade argentina. As técnicas utilizadas foram questionários e entrevistas semiestruturadas apoiadas por grupos focais. Os resultados mostraram que os alunos preferem resolver problemas usando fatores de conversão, lógica matemática e o uso da regra de três. Por outro lado, os professores indicaram que os tópicos básicos que exigem maior apoio são estequiometria, gases e propriedades da matéria. Isso levou ao design de um jogo sério com seu roteiro narrativo, onde foram identificados elementos conceituais, cognitivos, motivacionais, pedagógico-didáticos e de jogabilidade, para desenvolver habilidades e competências em análise dimensional

    Las habilidades sociales básicas en los niños de Preescolar: un proyecto de gestión de aprendizajes

    Get PDF
    Este trabajo presenta un proyecto de Gestión del Aprendizaje aplicado en el Colegio Americano de Poza Rica, Veracruz con niños de primer grado de Preescolar. Se aplicaron 3 instrumentos de diagnóstico con la finalidad de conocer las habilidades sociales básicas que poseen. Se utilizó la metodología de Investigación-Acción; como resultado es necesario fortalecer las habilidades sociales como: escucha y formulación de preguntas. Por lo cual, a través de la estrategia del Aprendizaje Cooperativo se pretenden desarrollar estas habilidades sociales para mejorar las relaciones interpersonales de los niños

    Vista o corpo político. A vestimenta das mulheres livres em Cartagena, Portobelo e Valledupar, 1792-1807

    Get PDF
    This article analyzes the use of silk dresses and luxurious objects among commoner women in three cities of the New Kingdom of Granada: Cartagena, Portobelo and Valledupar. The fact is part of the changes that occurred in both the political and social body at the end of the 18th century and the beginning of the 19th century. This originated controversial reactions from the Spanish authorities and white women, who did not accept that brown and mulatto women wore the same attire they had always worn. Additionally, it claims that clothing and luxurious items served as suitable means for political expression, enabling a rich, expressive, and participating commoner culture.Este artículo analiza el uso de vestidos de seda y objetos lujosos entre las mujeres de la plebe en tres ciudades del Nuevo Reino de Granada: Cartagena, Portobelo y Valledupar. El hecho hace parte de los cambios ocurridos tanto en el cuerpo político como en el social a finales del siglo XVIII e inicios del XIX. Ello originó controvertidas reacciones de las autoridades españolas y las mujeres blancas, quienes no aceptaban que pardas y mulatas lucieran una indumentaria similar a la que ellas siempre habían utilizado. Igualmente, afirma que la vestimenta y objetos lujosos eran un medio adecuado de comunicación política que permitía una expresiva, rica y participativa cultura plebeya.Cet article analyse l'usage des robes de soie et des objets de luxe chez les femmes du peuple dans trois villes du Nouvel Empire de Grenade : Carthagène, Portobelo et Valledupar. Le fait s'inscrit dans les mutations intervenues tant dans le corps politique que social à la fin du XVIIIe siècle et au début du XIXe siècle. Cela a suscité des réactions controversées de la part des autorités espagnoles et des femmes blanches, qui n'acceptaient pas que les pardas et les mulatas portent des vêtements différents de ce qu'elles avaient toujours portés. De même, il affirme que les vêtements et objets de luxe étaient un moyen de communication politique adéquat qui a permis une culture roturière expressive, riche et participative.Este artigo analisa o uso de vestidos de seda e objetos luxuosos entre as mulheres do povo em três cidades do Novo Reino de Granada: Cartagena, Portobelo e Valledupar. O fato faz parte das mudanças ocorridas nos corpos políticos e sociais no final do século XVIII e início do século XIX. Isso gerou reações polêmicas das autoridades espanholas e das mulheres brancas, que não aceitavam que pardas e mulatas usassem roupas diferentes das que sempre usaram. Da mesma forma, afirma que roupas e objetos luxuosos eram um meio adequado de comunicação política que permitia uma cultura popular expressiva, rica e participativa

    Editorial

    Get PDF

    Propuesta de tradición discursiva de la narrativa de homosexualidad en México

    Get PDF
    Based on Johannes Kabatek’s discursive traditions and through the analytical reading of the novels 41 o el muchacho que soñaba en fantasmas (1963), by Paolo Po; El diario de José Toledo (1964), by Miguel Barbachano Ponce; Los inestables (1968), by Alberto X. Teruel and Después de todo (1969), by José Ceballos Maldonado, this essay proposes the existence of a discursive tradition of homosexual novels in Mexico. This proposed existence of a homosexual discursive tradition, which is characterized by ten aspects repeated in most of the aforementioned books, speaks of a relationship between conservation and renewal in the way these kinds of stories are narrated.Con base en las tradiciones discursivas de Johannes Kabatek y mediante la lectura analítica de las novelas 41 o el muchacho que soñaba en fantasmas (1963), de Paolo Po; El diario de José Toledo (1964), de Miguel Barbachano Ponce; Los inestables (1968), de Alberto X. Teruel y Después de todo (1969), de José Ceballos Maldonado, se propone la existencia de una tradición discursiva de novelas de homosexualidad en México, partiendo de una decena de aspectos que se repiten en la mayoría de los textos mencionados, lo que pone de manifiesto una relación entre la conservación y la renovación de la manera de narrar estas historias

    Una narrazione del Carnevale di Cadice in Barcellona

    No full text
    El carnaval de Cádiz (España) tiene como particularidad sus coplas repletas de ironía y doble sentido. Con una tradición veneciana y cubana, además de haber dejado su impronta en el carnaval de Montevideo, desde hace décadas ha experimentado una gran difusión fuera de sus fronteras, incluso en Barcelona. Para la presente investigación se ha optado por la metodología narrativa, que tiene la intención de dar respuesta al objetivo genérico de conocer y comprender el parecer de un gaditano y comparsista en Barcelona, sobre la agrupación y su proyecto. En este sentido, el informante es un andaluz emigrante en Cataluña que tras una larga tradición cantando en el Gran Teatro Falla de Cádiz, crea su agrupación a modo de familia allá; mientras que la entrevista semiestructura es la técnica para abordar su experiencia. Con todo, los resultados se estructuran en diez núcleos temáticos que aglutinan un proyecto que empieza con una experiencia embrionaria y cada año alumbra a una nueva agrupación que se nutre de gaditanos en Barcelona o de andaluces ya nacidos en Cataluña. A modo de conclusión, cabría decir que se estructuran en torno a las cuestiones de investigación. Pese a todo, y teniendo presente las muchas dificultades que se pueden enfrentar, el carnaval nace, crece y se multiplica con nuevos adeptos y proyectos.The carnival of Cádiz (Spain) has the particularity of its coplas full of irony and double meaning. With a Venetian and Cuban tradition, as well as having left its mark on the carnival of Montevideo, for decades it has experienced a great diffusion outside its borders, even in Barcelona, about the group and its project. For this research we have opted for a narrative methodology, which aims to respond to the general objective of getting to know and understand the opinion of a "gaditano" and "comparsista" in Barcelona. In this sense, the informant is an Andalusian emigrant in Catalonia who, after a long tradition of singing in the Gran Teatro Falla in Cádiz, created his group as a family there; while the semi-structured interview is the technique used to deal with his experience. All in all, the results are structured in ten thematic nuclei that bring together a project that begins with an embryonic experience and each year gives birth to a new group that is nourished by people from Cádiz in Barcelona or Andalusians already born in Catalonia. By way of conclusion, it could be said that they are structured around research questions. In spite of everything, and despite the many difficulties they may face, the carnival is born, grows and multiplies with new followers and projects.Le carnaval de Cadix (Espagne) a la particularité de ses coplas pleines d'ironie et de double sens. De tradition vénitienne et cubaine, et ayant laissé son empreinte sur le carnaval de Montevideo, il connaît depuis des décennies une grande diffusion hors de ses frontières, même à Barcelone. Pour cette recherche, nous avons opté pour une méthodologie narrative, qui vise à répondre à l'objectif général de connaître et de comprendre l'opinion d'un "gaditano" et d'un "comparsista" de Barcelone, sur le groupe et son projet. Dans ce sens, l'informateur est un Andalou émigré en Catalogne qui, après une longue tradition de chant au Gran Teatro Falla de Cadix, y a créé son groupe en famille; tandis que l'entretien semi-structuré est la technique utilisée pour traiter son expérience. Au total, les résultats sont structurés en dix noyaux thématiques qui rassemblent un projet qui commence par une expérience embryonnaire et qui, chaque année, donne naissance à un nouveau groupe qui se nourrit de personnes de Cadix à Barcelone ou d'Andalous déjà nés en Catalogne. En guise de conclusion, on peut dire qu'ils sont structurés autour de questions de recherche. Malgré tout, et malgré les nombreuses difficultés qu'ils peuvent rencontrer, le carnaval naît, grandit et se multiplie avec de nouveaux adeptes et projets.O carnaval de Cádiz (Espanha) tem a particularidade que seus couplets estão cheios de ironia e duplo significado. Com uma tradição veneziana e cubana, além de ter deixado sua marca no carnaval de Montevidéu, durante décadas experimentou uma grande difusão fora de suas fronteiras, mesmo em Barcelona, sobre o agrupamento e seu projeto. Para esta pesquisa optamos por uma metodologia narrativa, que tenta responder ao objetivo geral de conhecer e compreender a opinião de um "gaditano" e de um "comparsista" em Barcelona. Neste sentido, o informante é um emigrante andaluz na Catalunha que, após uma longa tradição de atuações no Gran Teatro Falla em Cádiz, criou lá seu grupo como uma família; enquanto a entrevista semi-estruturada é a técnica utilizada para lidar com sua experiência. Embora, os resultados são estruturados em dez núcleos temáticos que reúnem um projeto que começa com uma experiência embrionária e a cada ano dá origem a um novo grupo que é alimentado por pessoas de Cádiz em Barcelona ou por andaluzes já nascidos na Catalunha. Para as conclusões, pode-se dizer que estão estruturados em torno às questões de pesquisa. Assim, e apesar das muitas dificuldades que podem se enfrentar, o carnaval nasce, cresce e se multiplica com novos seguidores e projetos.Il carnevale di Cadice (Spagna) è unico nei suoi distici pieni di ironia e doppio senso. Di tradizione veneziana e cubana, oltre ad aver lasciato il segno nel carnevale di Montevideo, da decenni conosce una grande diffusione fuori dai suoi confini, anche a Barcellona. Per la presente indagine è stata scelta la metodologia narrativa, che intende rispondere all'obiettivo generico di conoscere e comprendere l'opinione di un uomo di Cadice e di un comparsista di Barcellona, ​​sul gruppo e sul suo progetto. In questo senso, l'informatore è un emigrante andaluso in Catalogna che, dopo una lunga tradizione di canto al Gran Teatro Falla di Cadice, vi crea il suo gruppo come famiglia; mentre il colloquio semi-strutturato è la tecnica per affrontare la tua esperienza. Tutto sommato, i risultati sono strutturati in dieci nuclei tematici che riuniscono un progetto che parte da un'esperienza embrionale e ogni anno dà vita a un nuovo gruppo che attinge a persone di Cadice a Barcellona o andalusi già nati in Catalogna. In conclusione, si potrebbe dire che sono strutturati attorno alle domande di ricerca. Nonostante tutto, e tenendo conto delle tante difficoltà che si possono affrontare, il carnevale nasce, cresce e si moltiplica con nuovi adepti e progetti

    Factores que intervienen en la selección y detección de talentos deportivos: artículo de reflexión

    Get PDF
    La fase más importante para la formación de atletas élites es la selección de talentos, en estas etapas existen muchos criterios según la literatura. Dentro de estos criterios encontramos la maduración, la aptitud física, la antropometría, entre otros, los cuales son métodos que se utilizan muy a menudo. Durante la práctica deportiva en edades tempranas se pueden observar una serie de particularidades entre uno y otros participantes de cualquier deporte en cuestión. Este desempeño está asociado a diferencias considerables a nivel motriz, mental y emocional. Es por esta serie de diferencias que no se puede dejar pasar por alto la inclusión y/o creación de un sistema de selección y detección de talentos deportivos. Actualmente, hay una gran variedad de baterías de pruebas utilizadas en todo el mundo para determinar las habilidades motoras y la aptitud física en niños y jóvenes. La detección de talento es un proceso muy riguroso y complejo ya que efectúa varios componentes fundamentales que requiere una combinación de métodos y enfoques a la hora de seleccionar a jóvenes con mayor potencial en las distintas disciplinas deportivas. Si bien es importante tener en cuenta factores como la genética, también es fundamental evaluar habilidades técnicas, habilidades psicológicas y actitudes hacia el deporte. Además, es esencial brindar oportunidades de desarrollo y entrenamiento adecuado a los jóvenes identificados como talentosos, para ayudarlos a alcanzar su máximo potencial y convertirse en atletas de alto rendimiento. El objetivo de esta reflexión es recolectar información general sobre la selección de talentos en los deportes, además de los criterios que se usan para seleccionar talentos y las pruebas más frecuentes

    Historia Caribe Vol. 15 Núm. 36 (2020): Enero-Junio

    No full text
    Vol. 15 Núm. 36 (2020): Enero-Juni

    Historia Caribe Vol. 13 Núm. 32 (2018): Enero-Junio

    No full text
    Vol. 13 Núm. 32 (2018): Enero-Juni

    1,780

    full texts

    2,237

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Repositorio de Revistas Digitales de la Universidad del Atlántico
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇