Loquens (E-Journal)
Not a member yet
127 research outputs found
Sort by
Picos tonales y duración en el prenúcleo del español cubano
The analysis of the initial high peak in Spanish has allowed us to observe how it can appear aligned with the first stressed syllable or displaced to the postonic one. We now intend to check if these variations in fundamental frequency (f0) are related to vowel duration. This research is focused on Cuban Spanish, with a laboratory speech corpus issued by women and men in the declarative and interrogative modalities. Starting from psychoacoustic thresholds of f0 and duration, we have carried out an acoustic study and the subsequent labelling of both parameters. The results show the influence of certain linguistic and extralinguistic variables without pointing to a defined trend able to relate frequency and duration in a specific way..El análisis del pico máximo inicial en español ha permitido observar cómo esta cumbre tonal puede aparecer alineada con la primera sílaba tónica o desplazada a la postónica. Nos proponemos ahora comprobar si estas variaciones de frecuencia fundamental (f0) se relacionan con la duración vocálica. Esta investigación se ha centrado en el español cubano, con un corpus de laboratorio emitido por mujeres y hombres en las modalidades declarativa e interrogativa. A partir de umbrales psicoacústicos de f0 y duración, hemos realizado un estudio acústico y el posterior etiquetaje de ambos parámetros. Los resultados muestran la influencia de determinadas variables lingüísticas y extralingüísticas sin apuntar a una tendencia definida que relacione frecuencia y duración de manera específica
La descripción fonética en la tradición ortológica: las Lecciones elementales (1827/28, 1832) de Mariano José Sicilia
This paper analyses the contribution of Mariano José Sicilia (1777-before 1862) to the phonetic description of the Spanish language, through the analysis of his work Lecciones elementales de Ortología y Prosodia (Paris, 1827-1828; Madrid, 1832). After a brief biographical sketch, we pay attention to the sources used, the phonetic terminology that is employed, as well as the classification and explanation of the different sounds that are recognized in the Spanish language, in relation to the works of the Real Academia Española, which serves as the starting point to the author.En este trabajo, analizamos la contribución de Mariano José Sicilia (1777-ante 1862) a la descripción fonética de la lengua española, por medio del análisis de su obra Lecciones elementales de Ortología y Prosodia (París, 1827-1828; Madrid, 1832). Tras una breve semblanza biográfica, atendemos a las fuentes utilizadas, la terminología fonética que emplea, así como a la clasificación y explicación de los distintos sonidos que reconoce en la lengua española, siempre en relación con las obras de la Real Academia Española, que sirven al autor de punto de partida
El componente fonético en las gramáticas misioneras de Filipinas (siglos XVII y XVIII)
In this paper, we will address the phonetic-orthographic aspects in the missionary-colonial grammars of the Philippines. Based on a corpus of 16 grammars created by missionaries-linguists during the 17th and 18th centuries, we describe the treatment of the phonetic component of the Philippine languages that they subject to grammatical analysis. Also, we demonstrate its importance in the broad grammatical process that began in Europe with the vernacular languages and continued in the Hispanic tradition with Amerindian and Philippine languages. We establish the links between these three traditions, examine the methods used by the missionaries in analysing this level of language, and emphasise the most important aspects of this grammatization process. As we will observe, some concepts arise from the analysis of the phonetic particularities of the Philippine languages under study, others come from the Amerindian tradition, and many of them, albeit with significant adaptations, are inherited from the vernacular European and Graeco-Latin tradition.En este trabajo abordaremos los aspectos fónico-ortográficos de las gramáticas misionero-coloniales de Filipinas. Partiendo de un corpus de 16 artes realizadas por misioneros-lingüistas durante los ss. XVII y XVIII, describiremos el tratamiento del componente fónico de las lenguas filipinas que someten a arte y mostraremos su importancia en el amplio proceso gramatizador que se inaugura en Europa con las lenguas vernáculas y que, en la tradición hispánica, continúa con las lenguas amerindias y filipinas. Estableceremos los vínculos entre estas tres tradiciones, trataremos las formas de proceder en el análisis de este nivel de lengua por parte de los misioneros y señalaremos los aspectos más importantes de este proceso gramatizador. Como podremos observar, algunos conceptos surgen del análisis de las particularidades fónicas de las lenguas filipinas que someten a arte, otros proceden de la tradición amerindia y muchos de ellos, no sin adaptaciones importantes, son herencia de la tradición europea vernácula y grecolatina
Atlas Lingüístico Interactivo de los Acentos de Andalucía (ALIAA): metodología
El sexto volumen del ALEA (Atlas Lingüístico y Etnográfico de Andalucía) se publicó en 1973 pero los materiales se recogieron en los 1950; algunos estudios recientes contradicen las descripciones del ALEA, lo que sugiere que es necesario actualizarlo. Este artículo describe la metodología del ALIAA (Atlas Lingüístico Interactivo de los Acentos de Andalucía), un proyecto que pretende actualizar los datos del ALEA describiendo el acento de 500 municipios; los datos se están recogiendo principalmente en línea. El audio se analizará acústica y estadísticamente y los resultados se conectarán a un punto en un mapa interactivo; esto creará isoglosas que delimitarán fenómenos lingüísticos en un mapa interactivo. El ALIAA puede explicar la extensión de distintos fenómenos lingüísticos y cómo ha variado su extensión desde que se creara el ALEA. Este artículo presenta algunos resultados preliminares para demostrar que una metodología como la del ALIAA puede ayudarnos a desarrollar atlas lingüísticos de una manera más efectiva que métodos tradicionales.The sixth volume of ALEA (Linguistic and Ethnographic Atlas of Andalusia) was published in 1973 but the materials were collected in the 1950s; recent studies contradict ALEA’s results, which suggests that its content needs to be updated. The present article outlines ALIAA’s (Atlas Lingüístico Interactivo de los Acentos de Andalucía) methodology. ALIAA aims to update the phonetic and phonological description from ALEA by describing the accent of 500 towns. The data are being collected primarily through online surveys. The audio will be analysed acoustically and statistically, and the results will be connected to a specific point on an interactive map, allowing isoglosses to be created to delimit certain phenomena. ALIAA can help us understand the extent of phonetic phenomena across Andalusia and how their geographical distribution has changed since ALEA. This article also presents some preliminary results to show that ALIAA’s methodology can help us develop linguistic atlases in a more effective way than traditional dialectology methods
La prosodia de las preguntas absolutas y reiterativas del castellano del Páramo leonés: patrones descendentes y alargamiento fonológico
The present study aims to describe and analyse the prosody of total interrogative sentence in the Leonese Páramo within the context of the Romance linguistic varieties of the northern Iberian Peninsula, which exhibit a descending intonational pattern for this type of sentence. A corpus consisting of 74 interrogative sentences from 11 native speakers from the Páramo Bajo has been compiled and analysed using the Sp_ToBI prosodic annotation system. The analyse paid special attention to the behaviour of F0 movement and the relation between the duration of final and medial syllables. The study concludes that ascending-descending patterns (¡H* L% and L+H* HL%) are predominant in the examined region, and prototypical ascending patterns of standard Spanish are not observed. Additionally, there is a tendency towards lenghtening the final syllable in interrogative sentences, particularly notable for the descending nuclear configuration H+L* L%.El presente trabajo tiene como objetivo la descripción y análisis de la prosodia de las preguntas absolutas y reiterativas del Páramo leonés en el contexto de las variedades lingüísticas románicas que presentan un contorno entonativo descendente para este tipo de oraciones. Se ha elaborado y analizado un corpus formado por 74 oraciones interrogativas procedentes de 11 informantes naturales del Páramo Bajo mediante el sistema de anotación prosódica Sp_ToBI. En el análisis se ha tenido una atención especial al comportamiento del movimiento de F0 y de la relación de duraciones entre sílabas de posición final y medial. El estudio concluye que los patrones ascendente-descendentes (¡H* L% y L+H* HL%) son mayoritarios en la región estudiada y no se atestiguan patrones ascendentes prototípicos del español estándar. Además, hay una tendencia al alargamiento de la última sílaba en las oraciones interrogativas, que resulta muy relevante para la configuración nuclear descendente H+L* L%
La prensa como fuente para la historiografía de la fonética y la fonología del español
This paper aims to show the value of the press as a source for the historiography of phonetics and phonology of Spanish based on a series of works published by Ramón Robles in the magazines La Escuela Moderna, El lenguaje and Revista de archivos, bibliotecas y museos between 1903 and 1914. In them he addresses the foundations, sources and methods of phonetics and its applications, the work of European phoneticists, the principles of acoustic phonetics, the classification of sounds or problems posed by the existing nomenclature.
Este artículo tiene como objetivo mostrar el valor de la prensa como fuente para la historiografía de la fonética y de la fonología del español a partir de veintisiete artículos publicados por Ramón Robles en las revistas La Escuela Moderna, El lenguaje y Revista de archivos, bibliotecas y museos entre 1903 y 1914. En ellos aborda los fundamentos, las fuentes y los métodos de la fonética y sus aplicaciones, la labor de los fonetistas europeos, los principios de fonética acústica, la clasificación de los sonidos o los problemas que planteaba la nomenclatura existente
El Alfabeto Fonético Internacional como recurso didáctico: su primera aparición en los métodos enseñanza de español para hablantes de italiano
Luigi Pavia is the author of three “grammars” of Spanish for Italians: Grammatica elementare della lingua spagnuola (G. Groos, 1894), Grammatica della lingua spagnuola (G. Groos, Hoepli, SGMI-GRL, 1895) and Grammatica spagnuola (Hoepli, 1895). The second of these methods is reprinted/edited in 1901 (two editions), 1907, 1913, 1921 and 1927. In the 1913 edition, the work underwent some important changes, including the use of phonetic transcription of the lexicon according to the indications of the International Phonetic Alphabet (IPA). This paper tries to answer the following questions: Who collaborated in the work? What are the main characteristics of the transition from one type of transcription to another? What terminology related to pronunciation is used in the work? What is the historiographical interest of the first adoption of the IPA system of transcription in Italian-Spanish grammars?Luigi Pavía es autor de tres "gramáticas" de español para italianos: Grammatica elementare della lingua spagnuola (G. Groos, 1894), Grammatica della lingua spagnuola (G. Groos, Hoepli, SGMIGRL, 1895) y Grammatica spagnuola (Hoepli, 1895). El segundo de estos métodos se reimprime/edita en 1901 (dos ediciones), 1907, 1913, 1921 y 1927. En la edición de 1913 la obra es objeto de algunos cambios importantes, entre ellos, el recurso a la transcripción fonética del léxico según las indicaciones del Alfabeto Fonético Internacional (AFI). En el presente trabajo se trata de responder a las siguientes preguntas: ¿Quiénes colaboraron en la obra? ¿Cuáles son las características principales del paso de un tipo de transcripción a otro? ¿Qué terminología relacionada con la pronunciación se utiliza en la obra? ¿Qué interés historiográfico supone la primera la adopción del sistema AFI de transcripción en la gramaticografía ítalo-española
El yeísmo y su desarrollo ideológico en las obras académicas
In this article, we propose to trace the ideological development of yeísmo in academic works from the first description of the phenomenon in the 13th edition of the dictionary (1899). The position of the Academy concerning the traditional distinction (/ʎ/ ~ /ʝ/) and yeísmo is also evident in the commentaries included in the Grammars and Orthographies. After a long period of condemnation, the position has been changing since the 1970s, with the abandonment of the Eurocentric view in the direction of the recognition of normative pluricentrism, which has led to the full acceptance of yeísmo (as well as seseo). In this process of destigmatisation, the decades between the 19th (1970) and 21st (1992) editions of the dictionary represent a transitional phase in which Academia hesitates between accepting yeísmo and sticking to the traditional distinguishing pattern.En este artículo nos proponemos recorrer el desarrollo ideológico del yeísmo en las obras académicas a partir de la primera descripción del fenómeno, en la 13.ª edición del diccionario (1899). La postura de la Academia con respecto a la distinción tradicional (/ʎ/ ~ /ʝ/) y al yeísmo se hace patente, además, en los comentarios incluidos en las Gramáticas y las Ortografías. Después de un largo período de condena, la postura ha ido modificándose a partir de los años 70, con el abandono de la visión eurocéntrica en dirección al reconocimiento del pluricentrismo normativo, lo que ha conllevado la plena aceptación del yeísmo (así como del seseo). En este proceso de desestigmatización, las décadas que median entre la 19.ª ed. (1970) y la 21.ª (1992) del diccionario representan una fase de transición, en la cual la Academia duda entre la aceptación del yeísmo y el apego al patrón distinguidor tradicional
Sobre la unidad y semejanza de las letras y los sonidos para hacer consonancia: el Arte poética española de Juan Díaz Rengifo en la tradición prescriptiva española
The current research focuses on the study of the Spanish phonetic features on the second half of the 16th century based on Juan Díaz Rengifo’s Arte poética española (1592) (more specifically in his Sylva), in the frame of the main poetic arts: from the Gramática of Antonio de Nebrija and the Arte poética castellana of Juan del Encina to the contemporary works of Rengifo; such as the Cisne de Apolo (1602) of Luis Alfonso de Carballo. The conjunction of the diachronic studies, on one side, and the poetic treatises, on the other, will lead to solid results regarding the description of one of the most complete poetic arts in the Spanish language history.La presente investigación se centra en el estudio de los rasgos fónicos del español de la segunda mitad del siglo XVI apresados en el Arte poética española (1592) de Juan Díaz Rengifo (más concretamente en su Sylva), a la luz de las principales artes poéticas españolas: desde la Gramática de Antonio de Nebrija y el Arte poética castellana de Juan del Encina hasta las obras contemporáneas del autor abulense; es el caso del Cisne de Apolo (1602) de Luis Alfonso de Carballo. La conjunción de los estudios de carácter diacrónico, por un lado, y los tratados poéticos, por otro, conducirá a la obtención de resultados sólidos en lo referente a la descripción de una de las artes poéticas más completas en la historia de la lengua española