Revista Medica Sinergia
Not a member yet
736 research outputs found
Sort by
Urinary tract infection associated with urinary catheter
La infección de tracto urinario (ITU) es una consulta relativamente frecuente de manera ambulatoria. Sin embargo, en este artículo de revisión, el enfoque del tema es con respecto a la infección del tracto urinario asociada a catéter urinario (ITU-ACU) a nivel hospitalario debido a su alta incidencia y complicaciones asociadas. El problema principal radica en que no siempre se reconoce el potencial patológico que conlleva la utilización de catéter urinario, ya sea de manera intermitente o a largo plazo. Además del aumento en la morbilidad y mortalidad que puede llegar a representar la ITU-ASU, representa también un aumento de costos intrahospitalarios debido a estancia hospitalaria prolongada y secuelas posteriores. Es importante reconocer las indicaciones específicas de colocación de catéter urinario, los cuidados necesarios para su prevención, su correcta identificación temprana, el conocimiento de patógenos usuales y el adecuado manejo médico.Urinary tract infection (UTI) is a frequent reason for consultation on an outpatient basis. However, in this review article the focus is based on urinary tract infections associated with the urinary catheter (UTI-AUC) at hospital level due to its high incidence and associated complications. The main problem is that the pathological potential associated with the use of a urinary catheter, either intermittently or long- term, is not always recognized. In addition to the increase in morbidity and mortality that UTI-AUC can represent, it also represents an increase in hospital costs due to prolonged hospital stay and subsequent sequelae. It is important to recognize the specific indications for urinary catheter placement, the necessary care for its prevention, it’s correct early identification, knowledge of common pathogens and it’s adequate medical management
Generalidades del hiperparatiroidismo primario
Primary hyperparathyroidism is one of the most frequent endocrinological diseases. The incidence increases with age and postmenopausal status. It is characterized by hypersecretion of parathyroid hormone from the parathyroid glands. Diagnosis is made by demonstrating increased parathyroid hormone, resulting in increased calcium and decreased serum phosphate. The clinical manifestations occur mainly at the bone, renal, musculoskeletal, gastrointestinal, and neuropsychiatric levels; although a large number of patients today are diagnosed in their asymptomatic stage. Its main etiology is parathyroid adenomas, which represent up to 80-85% of cases. Surgical resection of the parathyroids is the only definitive treatment. For those patients who are not candidates for surgery, medical management allows adequate control of the disease. The importance of health personnel to identify and make a diagnosis of the disease lies in the fact that early diagnosis and timely treatment allows to modify the course of the disease, and significantly improve the patient's quality of life.El hiperparatiroidismo primario es una de las enfermedades endocrinológicas más frecuentes. Su incidencia incrementa con la edad y el estado posmenopáusico. Se caracteriza por hipersecreción de la hormona paratiroidea proveniente de las glándulas paratiroides. El diagnóstico se realiza al demostrar un aumento de la hormona paratiroidea, lo cual resulta en aumento del calcio y disminución del fosfato sérico. Las manifestaciones clínicas se dan principalmente a nivel óseo, renal, musculoesquelético, gastrointestinal y neuropsiquiátrico; aunque un gran número de pacientes hoy en día se diagnostican en su etapa asintomática. Su principal etiología la constituye los adenomas paratiroideos, los cuales representan hasta el 80-85% de los casos. La resección quirúrgica de las paratiroides constituye el único tratamiento definitivo. Aquellos pacientes que no son candidatos a la cirugía, el manejo médico permite un adecuado control de la enfermedad. La importancia de que el personal de salud identifique y realice un diagnóstico de la enfermedad radica en que un diagnóstico precoz y tratamiento oportuno permite modificar el curso de la enfermedad, así como mejorar significativamente la calidad de vida del paciente
Disfunción neuropatica del sistema nervioso autónomo
The autonomic nervous system is divided into 2 systems, both the sympathetic, whose function is to prepare the body for an emergency, and the parasympathetic, which is aimed at the conservation and recovery of energy. Both are composed of afferent and efferent fibers that allow communication from the higher centers of the central nervous system to the rest of the body, they are represented as antagonistic actions with each other in order to generate balance in the internal environment and also control a series of responses in the organism that ensures our survival. Its actions are directed at anatomical structures such as glands, blood vessels, conduction system at the cardiac level, organs of the gastrointestinal and urinary tract, including participating in the mechanisms of genital erection and ejaculation as well as on the skin and pupillary reflexes. However, this balance is lost when there is direct involvement in the nerve pathways that modulate these fibers known as dysautonomia, among its causes are neurodegenerative diseases such as Parkinson's disease, infectious, inflammatory or hereditary neuropathies and metabolic diseases, being the main cause and Diabetes mellitus is currently the most prevalent worldwide. This loss of balance results in various anatomical and functional alterations, including cardiac disorders such as orthostatic tachycardia syndrome, orthostatic hypotension and even silent infarctions, gastroparesis or motility disorders such as constipation or diarrhea are manifested at the gastrointestinal level. Urinary level hypo or hyperactive neurogenic bladder, among others, there are currently several studies for a diagnostic evaluation such as cardiac monitoring, sudomotor or pilomotor test and even biopsy. Dysautonomia presents different manifestations depending on the nerve fibers that are affected, it requires a high index of suspicion for its diagnosis, so it is essential to know the clinical presentations.El sistema nervioso autónomo está dividido en 2 sistemas tanto el simpático que su función es preparar al cuerpo para una emergencia, como el parasimpático quien está dirigido a la conservación y recuperación de la energía. Ambos están compuestos por fibras aferentes y eferentes que permiten la comunicación de los centros superiores del sistema nervioso central al resto del cuerpo, se representan como acciones antagónicas entre sí con el fin de generar equilibrio en el medio interno y además controlar una serie de respuestas en el organismo que nos asegura la sobrevivencia. Sus acciones se encuentran dirigidas a estructuras anatómicas como glándulas, vasos sanguíneos, sistema de conducción a nivel cardiaco, órganos del tracto gastrointestinal y urinario, inclusive participa en los mecanismos de erección genital y eyaculación asi como sobre la piel y reflejos pupilares. Sin embargo ese equilibrio se pierde cuando hay afectación directa en las vías nerviosas que modulan estas fibras conocido como disautonomía, entre sus causas están las enfermedades neurodegenerativas como la enfermedad de parkinson, neuropatías infecciosas, inflamatorias o hereditarias y enfermedades metabólicas, siendo la causa principal y de mayor prevalencia a nivel mundial en la actualidad la diabetes mellitus. Dicha pérdida de equilibrio trae como consecuencia diversas alteraciones tanto anatómicas como funcionales entre ellas trastornos cardiacos como síndrome de taquicardia ortostatica, hipotensión ortostatica e incluso infartos silentes, a nivel gastrointestinal se manifiesta la gastroparesia o los trastornos de motilidad como el estreñimiento o la diarrea, a nivel urinario vejiga neurógena hipo o hiperactiva, entre otros, actualmente existen varios estudios para una evaluación diagnostica como monitoreo cardiaco, prueba sudomotora o pilomotora e inclusive biopsia. La disautonomía presenta distintas manifestaciones según las fibras nerviosas que se afecten, requiere de un alto índice de sospecha para su diagnóstico por lo que es primordial conocer las presentaciones clínicas
Diagnóstico y tratamiento de la Vasculitis por IgA
IgA vasculitis is a leukocytoclastic vasculitis, with a self-limited course, of autoimmune origin, mediated by IgA immune complexes. The ethiology of this disease is unknown, but the most common presentation is a paediatric patient that has been exposed to an infectious agent like streptoccocus sp. or respiratory virus with posterior development of signs and symptoms that suggests the present of the disease.The main clinical manifestations seen in this pathology are papules that develops into purpuric lesions localized in limbs, buttocks and arms, abdominal pain, joint pain and hematuria. IgA vasculitis doesn't have any specific treatment. The use of corticoesteroids has been discussed but no results have been conclusive.
La vasculitis por IgA, es una vasculitis leucocitoclástica, de origen autoinmune, mediado por inmunocomplejos IgA y autolimitada. La etiología de esta enfermedad es desconocida, pero la presentación más frecuente es un paciente pediátrico que estuvo expuesto a un agente infeccioso, streptococcus sp. o algún virus respiratorio con posterior desarrollo de signos y síntomas que despierten la sospecha de la enfermedad. Las principales manifestaciones clínicas observadas en esta patología son pápulas que evolucionan a lesiones purpúricas localizadas en extremidades inferiores, glúteos y extremidades superiores, dolor abdominal tipo cólico, artralgias y hematuria. La vasculitis por IgA no cuenta con un tratamiento específico que modifique el curso de la enfermedad. Se ha debatido sobre el rol de los corticosteroides pero no se han obtenido datos concluyentes. 
Actualización sobre neuroplasticidad cerebral
Neuroplasticity is the brain's ability to reorganize neuronal activity or readjust its functionality. This is due to neuronal connections that respond to environmental factors, sensory stimulation or consequences in normal development. These capacities that the brain presents are more favored at an early age since they present a better absorption of information and regeneration in neurons through a rapid response of the synapse.La neuroplasticidad es la capacidad del cerebro para reorganizar la actividad neuronal o un reajuste en su funcionalidad. Esto es debido a conexiones neuronales que responden a factores ambientales, por estimulaciones sensoriales o consecuencias en el desarrollo normal. Estas capacidades que presenta el cerebro se ven más favorecidas en edad temprana ya que presentan una mejor absorción de información y de regeneración en las neuronas por medio de una respuesta rápida de la sinapsis. 
Abordaje terapéutico de la colitis ulcerativa crónica idiopática en la paciente obstétrica: revisión de literatura
Chronic idiopathic ulcerative colitis affects patients during the peak of their fertile years, therefore, pregnancy and lactation represent a really important medical topic. The maintenance of previous treatment, as well as preconception counseling to optimize the health of the patients is important to have a safe pregnancy with good results. Thalidomide and methotrexate are absolutely contraindicated during pregnancy and lactation. However, therapy with 5-aminosalicylic acid preparations, glucocorticoids, thiopurines, and TNF inhibitors is acceptable during pregnancy and lactation. The decision to use any agent during pregnancy should be based on the clinical context, the risks associated with the individual drugs, and gestational age. It is recommended to base the decision for cesarean delivery on obstetric considerations and not only on the diagnosis of ulcerative colitis.La colitis ulcerativa crónica idiopática afecta a las pacientes durante el pico de sus años reproductivos y, por lo tanto, el embarazo y la lactancia generan un tema de suma importancia médica. La continuación del tratamiento, así como la consejería preconcepcional para optimizar la salud de las pacientes, resulta importante para tener un embarazo seguro y con buenos resultados. La talidomida y el metotrexato están totalmente contraindicados durante el embarazo y la lactancia. Sin embargo, la terapia con preparaciones de ácido 5‑aminosalicílico, glucocorticoides, tiopurinas e inhibidores del TNF es aceptable durante el embarazo y la lactancia. La decisión de usar cualquier agente durante el embarazo debe basarse en el contexto clínico, los riesgos asociados con los medicamentos individuales y la edad gestacional. Se recomienda basar la decisión del parto por cesárea en consideraciones obstétricas y no solo en el diagnóstico de colitis ulcerativa
Síndromes de compresión nerviosa como manifestación de hipotiroidismo: reporte de caso
Hypothyroidism is the clinical syndrome characterized by the deficiency of thyroid hormone in the body. It causes changes in the connective tissue, which manifests as an increase in volume and edema in different parts of the body. Changes in the connective tissue can cause nerve compression syndromes in hypothyroid patients, with the carpal tunnel syndrome as the most frequently associated. This article presents the case of a patient with paresthesias in the right upper limb and low back pain with neuropathic characteristics which led to the diagnosis of carpal tunnel syndrome and sciatic neuropathy, respectively. Laboratory tests documented severe hypothyroidism and levothyroxine was subsequently started. Six weeks later, the patient presents complete resolution of paresthesias of the right upper limb and low back pain, which finally led to the diagnosis peripheral mixta lumbar neuropathy as manifestation of hypothyroidismEl hipotiroidismo es el síndrome clínico caracterizado por la deficiencia de hormona tiroidea en el organismo. Este provoca cambios en el tejido conectivo, que se manifiestan como aumento de volumen y edema en distintas partes del cuerpo. Las alteraciones en el tejido conectivo pueden provocar síndromes de compresión nerviosa en el paciente hipotiroideo, siendo el síndrome de túnel carpiano el más frecuentemente asociado. En el presente artículo se relata el caso de un paciente que consulta por parestesias en miembro superior derecho y lumbalgia de características neuropáticas que llevaron al diagnóstico de síndrome del túnel carpal y neuropatía ciática, respectivamente. Se realizaron exámenes de laboratorio que documentaron hipotiroidismo severo, por lo que se inició tratamiento con levotiroxina. Seis semanas después, el paciente presenta resolución completa de las parestesias en miembro superior derecho y de la lumbalgia, lo que llevó finalmente al diagnóstico de síndromes de compresión nerviosa como manifestación del hipotiroidismo
Embolia de líquido amniótico, complicación mortal al final de embarazo
Amniotic fluid embolism is one of the most catastrophic obstetric complications in the peripartum and postpartum period, corresponding to one of the main causes of maternal mortality. Its incidence varies according to geographical area, with an average of 1.7-1.8 cases per 100,000 pregnant women. When the amniotic fluid enters the maternal circulation, it becomes a puzzle that has not been deciphered with certainty and includes immune responses due to interactions with fetal antigens, coagulopathies, systemic inflammatory response data, alterations at the pulmonary level with edema, congestion and atelectasis, and even anaphylactic shock, among many others. Given a diverse clinical presentation, there are no established diagnostic criteria or laboratory tests, so its diagnosis is mainly clinical, depending on the manifestations presented by the patient or, in the event of her death, pathological evidence can be found. Amniotic fluid embolism should be suspected and identified to achieve rapid management and to reduce maternal and fetal morbidity and mortality.El embolismo del líquido amniótico es una de las complicaciones obstétricas más catastróficas del periodo periparto y postparto, correspondiendo a una de las principales causas de mortalidad materna. Su incidencia varía según zona geográfica, siendo en promedio de 1,7-1,8 casos por cada 100,000 mujeres gestantes. Cuando el líquido amniótico entra en la circulación materna, se convierte en un rompecabezas que aún no se ha descifrado con certeza. Esto implica respuestas inmunitarias debido a interacciones con antígenos fetales, coagulopatías, datos de respuesta inflamatoria sistémica, alteraciones a nivel pulmonar con edema, congestión y atelectasias, e incluso un shock anafiláctico, entre otros. Dado que se presenta de diversas formas clínicas, no existen criterios diagnósticos ni pruebas de laboratorio establecidas, por lo que su diagnóstico se basa principalmente en la evaluación clínica de las manifestaciones que presente la paciente. En caso de fallecimiento, se puede confirmar mediante hallazgos patológicos. Es crucial sospechar e identificar la embolia de líquido amniótico para brindar una atención rápida y así reducir la morbimortalidad tanto materna como fetal
Generalidades del adenoma hepatocelular
Hepatocellular adenoma (HCA) is a benign hepatocellular neoplasm that develops in a normal appearing liver. It commonly occurs in women and can appear sporadically in men. It is related to the use of medications that contain estrogen, such as oral contraceptives, and other risk factors. In general, its clinical presentation is asymptomatic and is usually incidentally found on imaging tests. The classification is based on genotypic and phenotypic characteristics. Management is decided according to the presence of symptoms, the patient sex, size and progression. Complications might include, intraperitoneal hemorrhage due to rupture of the hepatic adenoma, requiring the need of surgical intervention.El adenoma hepatocelular (AHC) es una neoplasia hepática benigna que se desarrolla en un hígado de apariencia normal. Es frecuente en mujeres en edad reproductiva, y puede aparecer de manera esporádica en hombres. Está relacionado con el uso de medicamentos que contienen estrógenos, como los anticonceptivos orales, entre otros factores de riesgo. Por lo general, su presentación clínica es asintomática, y su hallazgo es por pruebas de imagen, la mayoría de veces de forma incidental. Son clasificadas con base en sus características genotípicas y fenotípicas. El manejo se va a dar de acuerdo con la presencia de síntomas, el sexo del paciente, el tamaño de la lesión y su evolución. Pueden presentar complicaciones, como hemorragias intraperitoneales, debido a la rotura del adenoma hepático, lo que puede llevar a una intervención quirúrgica
Riesgo de recurrencia de una primera crisis convulsiva según diversas etiologías
According to the International League Against Epilepsy, a seizure is defined as the transitory apparitions of signs and symptoms due to excessive or synchronous neuronal activity on the brain. Epilepsy, on the other hand, is defined as a disease where two or more unprovoked seizures occurred more than 24 hours apart, one unprovoked seizure and a greater probability of recurrence than 60% or the diagnosis of an epileptic syndrome. Mistakenly, both terms could be interchangeably used. In the clinical context there are certain conditions that predispose the patient to suffer more seizures and, thus, be diagnosed with epilepsy. These conditions have been recognized before, and there is more information regarding their incidence and the relative risk of recurrence when a seizure happens in the context of this diseases. Some of these aforementioned diseases are stroke, dementia and traumatic brain injury.Según la Liga Internacional Contra la Epilepsia, una convulsión se define como la aparición transitoria de signos o síntomas debidos a actividad neuronal anormal excesiva o sincronizada en el cerebro. La epilepsia, por otro lado, se define como una enfermedad donde hubo dos o más crisis convulsivas no provocadas separadas por más de 24 horas o una única crisis convulsiva con un riesgo mayor al 60% de recurrencia en los siguientes 10 años. Erróneamente, ambos términos se podrían usar de modo intercambiable; no obstante, están cercanamente relacionados el uno con el otro. En el contexto clínico existen condiciones que predisponen a una persona a padecer de epilepsia más allá de una crisis convulsiva aislada, lo que amerita que el personal de atención de salud enfoque su atención a estos pacientes, para poder darles un seguimiento más cercano. Algunas de estas condiciones donde se presenta un riesgo aumentado de convulsiones son la demencia, las apoplejías y el traumatismo craneoencefálico