Revista Medica Sinergia
Not a member yet
736 research outputs found
Sort by
Infección del tracto urinario en el embarazo
Presentation forms of urinary tract infection are asymptomatic bacteriuria, cystitis, pyelonephritis and recurrent infections. In diagnosing the urinalysis and urine culture were used. All asymptomatic pregnant should be treated. The antibiotic of choice will be chosen according to their safety for the fetus and the mother.Las formas de presentación de la infección del tracto urinario son: bacteriuria asintomática, cistitis, pielonefritis e infecciones a repetición. En el diagnóstico se utilizará el examen general de orina y urocultivo. Toda embarazada asintomática deberá ser tratada. El antibiótico de elección se escogerá de acuerdo a su seguridad para el feto y la madre
Aturdimiento miocárdico neurogénico
Neurogenic myocardial stunning may be defined as the damage and myocardial dysfunction that occurs after various types of acute cerebral events as a result of the imbalance of the autonomic nervous system.The main electrocardiographic morphology is related to ventricular repolarization abnormalities, among these, ST elevation and inversion of the T wave on the electrocardiogram; also they have a mild elevation of cardiac enzymes. Treatment with beta-blocking drugs is considered a good choice.El aturdimiento miocárdico neurogénico puede ser definido como el daño y disfunción miocárdica que ocurre después de diversos tipos de eventos cerebrales agudos como un resultado del desbalance del sistema nervioso autónomo.
La principal morfología electrocardiográfica se relaciona con anormalidades de la repolarización ventricular, entre estas, elevación del ST e inversión de las ondas T en el electrocardiograma; además presentan una leve elevación de las enzimas cardiacas. El tratamiento con fármacos beta-bloqueadores, se consideran una buena opción
Trastorno de ansiedad social (fobia social)
It is described as intense fear or anxiety in one or more social situations where the individual is exposed to possible scrutiny by others. Among the etiological factors they are temperamental, environmental, genetic, neurochemical. The diagnosis is based on diagnostic criteria DSM-V. SSRIs are considered the treatment of choice in cases adjuvant needed may be used benzodiazepines, alprazolam and clonazepamSe describe como miedo o ansiedad intensa en una o más situaciones sociales en las que el individuo está expuesto al posible examen por parte de otras personas. Entre los factores etiológicos están temperamentales, ambientales, genéticos, neuroquímicos. El diagnostico se basa sobre los criterios diagnósticos DSM-V. Se consideran los ISRS como tratamiento de elección, en casos que se necesite adyuvancia se pueden usar benzodiacepinas, alprazolam y clonazepam
Bronquiolitis
It is a seasonal disease is prevalent during the rainy and cold season. Children less than 2 years of age are the most affected population.
80% of episodes of bronchiolitis are caused by respiratory syncytial virus.
Clinical manifestations in infants are nonspecific; however, they have established the most common signs and symptoms such as cough, runny nose, nasal congestion, low fever and wheezing.
In the treatment can be highlighted are good hand washing, avoid airway irritants (passive smoking), promote breastfeeding, vaccination day.Es una enfermedad estacional con prevalencia durante la época lluviosa y fría. Los niños menores de 2 años son la población más afectada.
El 80% de los episodios de bronquiolitis están causados por el virus respiratorio sincitial.
Las manifestaciones clínicas en el lactante son inespecíficas, sin embargo se han establecido los signos y síntomas más frecuentes como son la tos, coriza, congestión nasal, fiebre baja y sibilancias.
En el tratamiento se pueden destacar el buen aseo de manos, evitar irritantes de la vía aérea (fumador pasivo), promover la lactancia materna, esquema de vacunación al día
Úlcera gastroduodenal
Peptic ulcer is one of the public health problems worldwide. Its pathophysiology is complex and multifactorial. Approximately 85% are due to H. pylori. The development of the disease is represented by an imbalance between chronic inflammatory damage, acid secretion and mucosal defense. The pivot symptom epigastric pain is described as burning, sometimes even as a stake. Most patients report worse in the morning that gets better with antacids. The evaluation of patients with suspected peptic ulcer usually involves endoscopy, which is the method of choice for diagnosis. Current treatment of peptic ulcer in case involves a combination of an inhibitory drug proton pump with antibiotics.Ulcera péptica es uno de los problemas de salud pública a nivel mundial.Su fisiopatología es compleja y multifactorial. Aproximadamente el 85% se deben a la bacteria H. pylori. El desarrollo de la enfermedad es representado por un desbalance entre daño crónico inflamatorio, secreción ácido y defensa de la mucosa.El síntoma pivote es el dolor epigástrico descrito como quemante, inclusive en ocasiones como una estaca. Lamayoría de pacientes refiere que es peor en horas de la mañana que mejora con antiácidos.La evaluación de los pacientes con sospecha de úlcera péptica por lo general implica la endoscopia, que es el método a elección para el diagnóstico.El tratamiento actual en caso de ulcera péptica involucra una combinación de un fármaco inhibidor de la bomba de protones con antibióticos
Ictericia
Jaundice refers to yellowing of conjunctive, skin and mucous membranes; this is due to deposition of pigment bilirubin in the tissues. In healthy adults the normal concentration of serum bilirubin is less than 1-1.5 mg / dL, and will be visible when concentrations exceed 3 mg / dL. In the history of the jaundiced patient it is important to identify the data of biliary obstruction or liver disease. Treatment will be aimed at treating the cause of hyperbilirubinemia in non-obstructive jaundice, treat the underlying cause (autoimmune, viral, drugs) in obstructive jaundice treatment focuses on relieving the obstruction.La ictericia es una coloración amarillenta de conjuntivas, piel y mucosas, esto es debido al depósito del pigmento de la bilirrubina en los tejidos. En adultos sanos la concentración normal de bilirrubina en suero es menor de 1-1.5 mg/dL, y va a ser visible cuando las concentraciones exceden 3 mg/dL. En la historia del paciente ictérico es importante identificar los datos de obstrucción biliar o enfermedad hepática. El tratamiento va a ir dirigido a tratar la causa de la hiperbilirrubinemia, en la ictericia no obstructiva, se debe tratar la causa subyacente (autoinmune, viral, medicamentos), en la ictericia obstructiva el tratamiento se enfoca en aliviar la obstrucción