96 research outputs found
In Cesare Pavese\u27s Classical Translations Laboratory. The \u27terrible language\u27 of Philoctetes: critical edition and commentary
Nell’affrontare la storia del rapporto di Cesare Pavese con la lingua e la cultura greca, il contributo si concentra sulle traduzioni private svolte durante il confino a Brancaleone calabro (1935-1936). Questo periodo segna un punto di svolta nell’apprendimento del greco, che influenzerà anche la sua successiva produzione creativa. Le particolarissime scelte di traduzione che l’autore compie sono analizzate nel contributo a partire dalla traduzione del Filottete sofocleo (vv. 1-169), di cui si fornisce l’edizione critica e il commento.In approaching the history of Cesare Pavese\u27s relationship with Greek language and culture, the contribution focuses on the private translations he carried out during his confinement in Brancaleone calabro (1935-1936). This period marks a turning point in his learning of Greek, which will also influence his subsequent creative production.The author\u27s very particular translation choices are analysed in the contribution, starting with the translation of Sophoclean Philoctetes (vv. 1-169), whose critical edition and commentary is provided
Review of BATTERSHILL, Claire, Helen SOUTHWORTH, Alice STAVELEY, Michael WIDNER, Elizabeth Willson GORDON, Nicola WILSON. 2017. Scholarly Adventures in Digital Humanities: Making the Modernist Archives Publishing Project
This book collects the essays of six scholars with the common goal of bringing together the material artefacts created by Virginia and Leonard Woolf’s Hogarth Press, previously dispersed among libraries and archives scattered around the world. They examine a variety of themes, including pedagogy, modernism, collaboration, and a behind-the-scenes view of a new international collaborative digital project called The Modernist Archives Publishing Project (MAPP), exploring the building of a digital archive, the advantages of a team-driven approach, and the use of digital humanities in the classroom
Review of ITALIA, Paola, Claudia BONSI. 2016. Edizioni Critiche Digitali: Digital Critical Editions
Edited by Paola Italia and Claudia Bonsi, this book is a collection of thirteen contributions focusing on digital projects about European (Jane Austen, Fernando Pessoa, Nietzsche, and Proust) and Italian (Leopardi, Manzoni, Gadda) authors. They are written by Italian and international scholars, but all the topics are tackled from a distinctly international cul- tural perspective.
The variety of the reported projects provides an opportunity to deal with various controversies and solutions from different perspectives. The strength of the work lies in the possibility of comparing innovative meth- odologies and assessing how (or if) they are used in the direction of a col- lective construction of knowledge
Una biografia dello Zibaldone: le prime cento pagine (1817-1820)
Nell’estate del 1817 Leopardi segna su un foglietto alcuni appunti e lo ripiega, in maniera che possa entrare in una tasca. È questo l’impensato inizio delle 4526 pagine che verranno e che costituiranno lo Zibaldone di pensieri.
Questo libro per la prima volta racconta la storia materiale delle carte di un’opera che sfugge a ogni definizione, dandone una descrizione minuziosa per arrivare a indagare le coordinate delle prime cento pagine, attraverso le forze che le attraversano. L’affascinante inizio del diario intellettuale che ha accompagnato Leopardi per quasi tutta la vita (1817-1832) è qui scandagliato nelle sue pulsanti motivazioni, incrociando i progetti e le opere che intanto l’autore metteva in cantiere. Tornando a quel tempo brulicante di vita, nel momento aurorale della formazione dello Zibaldone, il volume avanza nuove proposte di datazione per le prime cento pagine, gettando un inedito sguardo critico su quell’imperfetto capolavoro
Le prime cento pagine dello Zibaldone di pensieri di Giacomo Leopardi: studio critico per una datazione
Zibaldone di pensieri was born as a draft book, mainly of literary topics. The first hundred pages of the manuscript can be read as a developing text. What separates them from the rest of the pages is the absence of the systematic registration of the date. Starting from the state of the autographs, this contribution identifies a new path to establish the dating, by collecting and systematising different data, methods, and tools. A new and detailed analysis of the manuscript is essential to capture the internal processes and to highlight the composition methods. The present study focuses on the case of the first page of Zibaldone that, in its variety of time and thoughts, permits to focalise the different methodological approaches
Poesia e autobiografia. La sezione leopardiana del Terziere
The paper examines the Leopardian materials acquired and preserved by Loris Bononi at the library of the Centro Studi Umanistici Niccolò V in Castiglione del Terziere. The discourse opens by investigating the relationship between Bononi and Leopardi and the possible influences of the latter on the former's writing (both published and unpublished). The analysis of the Leopardi's sections begins with the ‘self-description’ the poet made of himself in a letter to Carlo Pepoli, which is part of this collection. The second part of the essay is devoted to the unpublished manuscripts of Giacomo’s sister, Paolina, and Carlo Leopardi’s wife, Teresa Teja: three letters allowing the reconstruction of the biographical context of two figures who contributed to keeping alive the first-hand memory of Leopardi
Leopardi: Wiki Leopardi, Leopardi Ecdosys, Leopardi 3D:
The digital projects presented in this report, related to Leopardi’s works, show how the digital medium provides different paradigms depending on the philological cases addressed, and that – as in paper philology – there is no ‘perfect’ edition. The model adopted for the representation of the printed tradition of the Canti – Wiki Leopardi – was developed in an educational context, and constitutes the experimentation of a collaborative edition with a high degree of specialization of the participants. The edition, which since its opening to the public in April 2020 has had more than 6,000 contacts, has a generalist and didactic vocation and makes it possible to combine the evolution of the structure of the book with that of the individual variants. On the other hand, the Leopardi Ecdosys project adopts a stratigraphic representation using the ‘graph’ method, which is very well suited to the case study used: the Neapolitan notebook of the Idylls, in which the ‘days’ of copying and the four correction campaigns can be effectively represented in the multiplicity of their correction layers. The last project presented, Leopardi 3D, which is still in progress, applies RTI (Reflectance Transformation Imaging) technology to the same Neapolitan notebook. Through a series of high-definition photos, taken with grazing light and reflections on a convex surface, it is possible, after post-imaging recomposition, to represent the three-dimensionality of the manuscript and highlight its compositional stratigraphy, in a truly ‘immersive journey’ through the manuscript, no longer considered as a two-dimensional object, but three-dimensional, where the third dimension is that of time.I progetti digitali che vengono presentati nella relazione, relativi all’opera leopardiana, mostrano come il mezzo digitale fornisca paradigmi diversi a seconda dei casi filologici affrontati, e che – come nella filologia cartacea – non vi sia un’edizione ‘perfetta’. Il modello adottato per la rappresentazione della tradizione a stampa dei Canti – WIKI Leopardi – è stato sviluppato in ambito didattico, e costituisce la sperimentazione di una edizione collaborativa ad alto tasso di specializzazione dei partecipanti. L’edizione, che dall’apertura al pubblico, nell’aprile 2020, ha avuto più di 6000 contatti, ha una vocazione generalista e didattica e permette di coniugare l’evoluzione della struttura del libro, con quella delle singole varianti. Diversamente, il progetto Ecdosys Leopardi, adotta una rappresentazione stratigrafica secondo il metodo dei ‘grafi’, che si adatta molto bene al caso di studio utilizzato: il quaderno napoletano degli Idilli, in cui le ‘giornate’ di copia e le quattro campagne correttorie, possono essere rappresentate efficacemente nella molteplicità dei loro strati correttori. L’ultimo progetto presentato, Leopardi 3D, ancora in corso, applica al medesimo quaderno napoletano la tecnologia Rti (Reflectance Trasformation Imaging), che attraverso una serie di foto ad alta definizione, realizzate a luce radente e in riflessione su superficie convessa, permettono, dopo la ricomposizione post imaging, di rappresentare la tridimensionalità del manoscritto ed evidenziarne la stratigrafia compositiva, in un vero e proprio ‘viaggio immersivo’ nel manoscritto, considerato non più come un oggetto a due dimensioni, ma tridimensionale, dove la terza dimensione è quella del tempo
“Un laboratorio vivente”: funzione delle prime cento pagine dello “Zibaldone di pensieri” di Giacomo Leopardi
Dai "Pensieri di varia filosofia e bella letteratura" a "Digitalzibaldone". Con una nuova proposta di edizione digitale
Dello Zibaldone oggi esistono, com’è noto, diverse edizioni che ci permettono di leggere un testo affidabile nella sua complessità e nelle sue stratificazioni.
Tali edizioni raccontano una natura problematica, sfuggente, non catalogabile, che negli anni – anche attraverso tali edizioni – si è provata a addomesticare, riconducendo l’opera a un genere noto.
Il contributo attraversa la storia ecdotica dello Zibaldone di pensieri fino a giungere a una nuova proposta di edizione digitale che permetta di attraversare il testo in più direzioni, svelando le potenzialità intrinseche di quello che è stato definito un "ipertesto ante litteram"
- …
