1,795,101 research outputs found
Final technical report : research and multistakeholder dialogues in Indonesia's water and sanitation
This report provides information on achievements and lessons learned from a 12‐month scoping process of safe water and sanitation management in Indonesia. Recognizing that the private sector works across national boundaries, five countries (Brazil, the Philippines, South Africa, Uganda, and Indonesia) joined the international group of “The Water Dialogues.” The aim of the dialogues is to contribute to meeting millennium development goals (MDGs) for water and sanitation, through a series of national multi‐stakeholder dialogues and research processes
Dialogues
Sanzio Raffaello, Ecole d'Athènes Autour de Plutarque et de l'achèvement de l'édition intégrale de ses œuvres d'une part, des confrontations, plus ou moins polémiques, réelles ou parfois fictives, entre Grecs et chrétiens, juifs et chrétiens, entre chrétiens d'autre part, ce séminaire propose de réfléchir à toutes les formes de dialogues, au sens large comme au sens générique, par lesquels une pensée se développe et prend forme dans l'écriture à l'époque impériale. Le Sage de Chéronée est non..
The translation of dialogues in suspense novels: a personal translation of Elizabeth Day's "Magpie"
openLo scopo della presente tesi è analizzare le dinamiche dei dialoghi nei romanzi di suspense (thriller), in particolare le problematiche principali che il traduttore deve affrontare nel processo di traduzione da una lingua all'altra (in questo caso dall'inglese all'italiano). Attraverso l'analisi della traduzione personale di alcuni stralci del thriller psicologico / domestic noir "Magpie" dell'autrice inglese Elizabeth Day, si dimostrara come la teoria della traduzione può essere applicata alla traduzione dei dialoghi. Si tenta anche di sottolineare come la traduzione dei dialoghi sia importante per mantenere un alto livello di tensione nei romanzi appartenenti a questo genere.The aim of this thesis is to understand the dynamics of dialogues in suspense novels, in particular the main issues the translator might have to face during the translation from one language into another one (in this case from English into Italian). Through the analysis of the personal translation of some dialogue excerpts from the psychological thriller/domestic noir "Magpie" by the British author Elizabeth Day, I would like to show how the theory of translation can be applied to the translation of dialogues. I will also try to underline the importance of the translation of dialogues to maintain a high level of tension in the narration of this genre
Courageous Dialogues 2014
These Courageous Dialogues posters help promote the HTC's ability to hold authentic, productive conversations about important issues in student life
Sébastien Morlet, Le débat dans les dialogues antijuifs de la fin de l'Antiquité : fiction et réalité
Les dialogues chrétiens avec le judaïsme forment un corpus d'un dizaine de textes composés entre le IIe et le VIe siècle. A part celui de Justin et celui de Jacques de Saroug, ils sont tous anonymes. Ils se présentent tous comme les minutes de débats ayant réellement eu lieu. Ils abordent trois ensembles de questions : 1) Jésus est-il le Christ ? (question la plus importante) ; 2) L'Evangile est-il supérieur à la Loi ? ; 3) Qui est le peuple de Dieu ? L'existence de ces dialogues s'inscrit à ..
Autour de la retraduction - Lucie PETREMANN
Recension proposée par Lucie Petremann (Université de Haute-Alsace) de l'ouvrage d'Enrico Monti et Peter Schnyder (dir.), Autour de la retraduction. Perspectives Littéraires européennes, Paris, Orizons, 2011, 481 p. *** La traduction est-elle une trahison ? C’est une des problématiques les plus courantes et les plus vulgarisées, parce qu’elle met en jeu la fidélité de tout traducteur dans son rapport à l’œuvre. Ainsi, l’enjeu de la retraduction, en tant que nouvelle interprétation et formula..
Dialogues 2018
Mark Jackson was a part of the team responsible for selecting which work to contribute for inclusion at IMT Gallery's stand at the Dialogues section of Art Projects at the London Art Fair
Sébastien Morlet, Le débat dans les dialogues antijuifs de la fin de l'Antiquité : fiction et réalité
Les dialogues chrétiens avec le judaïsme forment un corpus d'un dizaine de textes composés entre le IIe et le VIe siècle. A part celui de Justin et celui de Jacques de Saroug, ils sont tous anonymes. Ils se présentent tous comme les minutes de débats ayant réellement eu lieu. Ils abordent trois ensembles de questions : 1) Jésus est-il le Christ ? (question la plus importante) ; 2) L'Evangile est-il supérieur à la Loi ? ; 3) Qui est le peuple de Dieu ? L'existence de ces dialogues s'inscrit à ..
Information-Seeking Chat: Dialogues Driven by Topic-Structure
Stede M, Schlangen D. Information-Seeking Chat: Dialogues Driven by Topic-Structure. In: Vallduv'ı E, ed. Proceedings of Catalog (the 8th workshop on the semantics and pragmatics of dialogue; SemDial04). Barcelona, Spain; 2004: 117-124
D’écrire la frontière : la poésie italophone de la migration au XXI siècle - Clémence BAUER
Compte-rendu proposé par Clémence Bauer (M1 Erasmus Mundus CLE, Université de Haute-Alsace) de la conférence D’écrire la frontière : la poésie italophone de la migration au XXI siècle présentée par Flaviano Pisanelli (Université de Montpellier III). La conférence de s’est tenue à l'Université de Haute-Alsace le 6 février 2014. *** Flaviano Pisanelli, maître de conférences à l’Université de Montpellier III, propose une réflexion autour d’une nouvelle forme de poésie : la poésie italophone de l..
- …
