1,720,982 research outputs found

    Different but the same? – gender stereotypes in selected textbooks for teaching Polish as a foreign language (A1 and A2 levels)

    Full text link
    The article discusses the problem of functioning of stereotypes in the process of teaching the Polish language and culture as foreign language to an adult student. Thanks to the didactic materials presented during the course, learners re-construct the stereotypes of, for example, Polish, Poles, Polish woman, Polish family and social relations. The description was limited to gender stereotypes and social roles of women and men, their interests, as well as appearance and character traits. The analysis allows to claim that the stereotypical gender image in the didactic materials is present to a different extent. In the analyzed textbooks for teaching Polish as a foreign language, published at the beginning of the 21st century, the content of the stereotype of a woman and a man undergoes modifications. Young people, regardless of gender, are open to the world, they study, travel around Poland and Europe, and maintain contacts with their peers from all over the world. Women who have already finished their studies appear to be people performing professions previously considered female and male professions, similarly they perform almost all activities at home, and men are people for whom professional work is the most important.Artykuł podejmuje temat funkcjonowania stereotypów w procesie nauczania dorosłego ucznia języka i kultury polskiej jako obcych. Dzięki prezentowanym podczas lektoratów materiałom dydaktycznym, m.in. podręcznikom i zbiorom ćwiczeń, uczący się (re)konstruują stereotypy Polski, Polaka, Polki, polskiej rodziny, stosunków społecznych. Opis został ograniczony do stereotypów płci i związanych z nimi ról społecznych kobiet i mężczyzn, zainteresowań, a także ich wyglądu zewnętrznego i cech charakteru. Analiza materiału pozwala stwierdzić, że obecny w środkach dydaktycznych stereotypowy obraz płci występuje w różnym stopniu. W analizowanych podręcznikach do nauki języka polskiego jako obcego wydanych na początku XXI wieku treści stereotypu kobiety i mężczyzny ulegają modyfikacjom. Młodzi ludzie bez względu na płeć są otwarci na świat, studiują, podróżują po Polsce i Europie, utrzymują kontakty z rówieśnikami z całego świata. Kobiety, które skończyły już studia, jawią się jako osoby wykonujące zawody dotąd uznawane za profesje kobiece i męskie, podobnie w domu odpowiadają za niemal wszystkie czynności, a mężczyźni to osoby, dla których praca zawodowa jest najważniejsza

    The role of the translator and translating into PJM in English language courses for deaf people – the perspective of a teacher and a student

    Full text link
    The article describes the role and function of a Polish Sign Language interpreter and interpreting into sign language in English language classes for students. The presence of an interpreter in an English language course results from the adaptation of education to the individual communication needs of deaf students. The analysis of the lecturer’s and students’ statements made it possible to see the roles and functions of the interpreter during classes from the perspective of the teacher and the person being taught. The analyzed statements of participants of foreign language classes enabled the authors of the article to indicate the difference between the role of the interpreter in foreign language classes and translation understood as the transfer of content in a language understandable to the recipient. The conclusions from the analyzed material show how closely the roles of a sign language interpreter and a cultural assistant, who is a support not only for the student, but often also for the lecturer, are correlated.Artykuł podejmuje kwestie opisu roli i funkcji tłumacza polskiego języka migowego oraz tłumaczenia na język migowy na zajęciach lektoratowych z języka angielskiego dla studentów. Obecność tłumacza na lektoracie języka angielskiego wynika z dostosowań kształcenia do indywidualnych potrzeb komunikacyjnych niesłyszących studentów. Analiza wypowiedzi lektorki oraz studentów pozwoliła zobaczyć role i funkcje, jakie pełni tłumacz podczas zajęć z perspektywy osoby uczącej i nauczanej. Zanalizowane wypowiedzi uczestników zajęć lektoratowych umożliwiły autorkom artykułu wskazanie odmienności roli tłumacza na lektoracie od tłumaczenia rozumianego jako przekaz treści w języku zrozumiałym dla odbiorcy. Wnioski z analizowanego materiału pokazują, jak bardzo skorelowane są ze sobą role tłumacza języka migowego oraz asystenta kulturowego, który jest wsparciem nie tylko dla studenta, lecz nierzadko również dla wykładowcy

    Uczniowie z doświadczeniem migracji w polskich szkołach oczyma przyszłych polonistów – od wyzwań do szukania nowych rozwiązań

    Full text link
    The article presents the problem of educating Polish teachers who, in their professional work, teach students with the migratory background. The author presents data on the increasing number of students with migration experience in Polish schools, which were the basis for surveys conducted among students of Polish philology. The results clearly indicate that an important contemporary task is to equip future teachers of Polish (as well as teachers of other school subjects) with tools that they will be able to use in their classroom work with students with migratory background. The author tries to respond to these needs by presenting in the further part of the article proposals for workshops and activities that allow students of Polish philology and members of the Co-lektor Polish Studies Science Club to learn about the new situation of working with a foreign student. The presented workshops are one of the proposed solutions that could constitute a valuable element supplementing the education of future teachers of Polish and other school subjects.Artykuł przedstawia problem kształcenia nauczycieli polonistów, którzy w swojej pracy zawodowej nauczają uczniów z doświadczeniem migracyjnym. Autorka przedstawia dane dotyczące zwiększającej się liczby uczniów z takim doświadczeniem w polskich szkołach, które były podstawą badań ankietowych prowadzonych wśród studentów polonistyki. Otrzymane wyniki jednoznacznie wskazują, że ważnym współcześnie zadaniem jest rozwinięcie u przyszłych polonistów (a także nauczycieli innych przedmiotów szkolnych) kompetencji, które będą mogli wykorzystać w pracy lekcyjnej z właśnie uczniami z doświadczeniem migracyjnym. Autorka stara się na te potrzeby odpowiedzieć, prezentując w dalszej części artykułu propozycje warsztatów i działań, które pozwalają studentom filologii polskiej i zarazem członkom Koła Naukowego Polonistów Co-lektor poznać i zrozumieć nową dla nich sytuację pracy z uczniem obcokrajowcem. Przedstawione warsztaty stanowią jedną z propozycji uzupełniającą kształcenie przyszłych nauczycieli polonistów (i nie tylko)

    Językowy obraz śmierci w opowiadaniach pt. Niebo dla akrobaty Jana Grzegorczyka

    Full text link
    The article describes the linguistic image of death presented in the book by Jan Grzegorczyk Niebo dla akrobaty. The image of death described is in line with its perception in Christianity. Jan Grzegorczyk describes death as a way, passage from life in the earth to life after earthly life that is an inseparable element of human life. The author uses different linguistic ways of describing death and talking about it. Among them there are: metaphors, metonymies, euphemisms and different ways of expressing the taboo in language. Grzegorczyk also presents an evaluation of death that depends on the observer or the dying person. This transcendental way of perceiving death reveals its positive meaning. Jan Grzegorczyk also highlights the difference between the understanding of death today, and the Christian vision of it. Death is not only the decay of the human body, but also it is the moment of passage to God, it is a transcendental experience that places everybody in front of the sacrum.Artykuł przedstawia obraz śmierci odczytany z języka opowiadań Jana Grzegorczyka zawartych w zbiorze Niebo dla akrobaty. Autor, podejmując problematykę odchodzenia, wpisuje się w ciąg literackich sposobów mówienia o śmierci. Zawarta w opowiadaniach wizja śmierci zgodna jest z jej postrzeganiem w perspektywie porządku chrześcijańskiego. Jest bowiem drogą, przejściem do życia po życiu ziemskim, stanowi nieodłączny element ludzkiego życia, uniwersalny i niezmienny. Jej obraz Grzegorczyk przedstawia za pomocą różnorodnych środków językowych, wśród których najczęstsze są metafory i metonimie, służące również swoistej eufemizacji i tabuizacji śmierci. Przedstawiając perspektywę chrześcijańską, autor nie stroni od aksjologizacji śmierci, pokazując, iż jej wartościowanie wiąże się z waloryzacją dokonywaną przez postrzegający lub doświadczający podmiot. Znak wartości śmierci z perspektywy transcendentnej jest bowiem zawsze dodatni. Ukazując wielorakie oblicze śmierci, Jan Grzegorczyk pokazuje, iż jej pełen obraz wykracza poza współczesne postrzeganie śmierci – nie jest ona bowiem tylko cielesnym doświadczeniem, umieraniem, rozpadem, lecz również duchowym i transcendentnym, stawiającym człowieka wobec sacrum

    The Linguistic Image of an Angel in the Poetry of Kazimiera Iłłakowiczówna

    No full text
    The linguistic image of an Angel in the poetry of Kazimiera Iłłakowiczówna is highly related with the biography of this poet. In Iłłakowiczówna’s poetry we may notice that the experience of the World War I and II have had an impact on Iłłakowiczówna’s approach towards religion. Her uncertain attitude has been reflected in the image of an Angel, especially Guardian Angel that is not able to help people, because he is lost in the reality after World War I. The linguistic image of an Angel is similar to the common stereotype of an Angel that is pictured as a human being with light hair and complexion, aureole, wings and characteristic colors such as white, blue, golden and green. In few features the image of an Angel differs from the picture characteristic for the Catechism of the Catholic Church. Iłłakowiczówna makes Maria instead of Christos the center of the Angels world. This feature may be derived from Iłłakowiczówna’s orphanhood. The multitude of angels consist of not only Guardian Angel, but also Angel of a House, Angel of Consolation, December Angel and Angel of  Prompt. Their images existing in this poetry reflect the difficulties that Iłłakowiczówna has encountered in her life

    Covidowy język jako syndrom postcovidowy – reaktywność użytkowników języka na rzeczywistość pandemii SARS-CoV-2

    Full text link
    The article contains a review of a book Syndrom postcovidowy w języku. Polsko- -bułgarskie studium przypadku. Raport z badań eksperymentalnych (Postcovid Syndrome in the Language. Polish-Bulgarian Case Study (Experimental Research Report)) written by Natalia Długosz and Andreana Eftimova (2023). The article points out the differences in the research conducted by the authors against the background of publications showing media representations of the coronavirus and the SARS-CoV-2 pandemic, as well as research works presenting the impact of the pandemic on the Polish language. The authors’ proposal is an experimental study in which they try to recreate, on the basis of an experimental study conducted using the survey method, how Polish-speaking and Bulgarian-speaking students recreate specific open definitions of three concepts: corona panic (koronapanika), corona party (koronaparty) and corona tourism (koronaturystyka).The article contains a review of a book Syndrom postcovidowy w języku. Polsko- -bułgarskie studium przypadku. Raport z badań eksperymentalnych (Postcovid Syndrome in the Language. Polish-Bulgarian Case Study (Experimental Research Report)) written by Natalia Długosz and Andreana Eftimova (2023). The article points out the differences in the research conducted by the authors against the background of publications showing media representations of the coronavirus and the SARS-CoV-2 pandemic, as well as research works presenting the impact of the pandemic on the Polish language. The authors’ proposal is an experimental study in which they try to recreate, on the basis of an experimental study conducted using the survey method, how Polish-speaking and Bulgarian-speaking students recreate specific open definitions of three concepts: corona panic (koronapanika), corona party (koronaparty) and corona tourism (koronaturystyka)
    corecore