5,266 research outputs found

    Contro la funzionalizzazione della contrattazione collettiva. Riflessioni sul pensiero di Mario Rusciano

    No full text
    L'autore riflette sul pensiero di Mario Rusciano in punto di funzionalizzazione della contrattazione collettiva.The author reflects on the thought of Mario Rusciano in relation to the subject of the functionalisation of collective bargaining

    Genauigkeit als epistemische Tugend: Rezension zu "Enzyklopädie der Genauigkeit" von Markus Krajewski, Antonia von Schöning und Mario Wimmer (Hg.)

    No full text
    Markus Krajewski, Antonia von Schöning, Mario Wimmer: Enzyklopädie der Genauigkeit. Konstanz: Konstanz University Press 2021. 978-3-8353-9133-

    Artistic Research at the Collegium

    No full text
    The Collegium Helveticum brings together fellows from the humanities, arts, and sciences. Mario Wimmer spoke with two former fellows, the film and media scholar, Sarine Waltenspül, and the composer, Rahel Zimmermann, about their work and their understanding of artistic research.+ ID der Publikation: unilu_62640 + Sprache: Englisch + Letzte Aktualisierung: 2023-02-22 15:15:0

    Il diritto penale nel canone di Mario Romano

    No full text
    This paper deals with the extension and the extraordinary scientific value of the works written by a great Master in Criminal Law, such as Mario Romano. The Author briefly presents some of the most relevant contributions given by Professor Mario Romano to the Criminal Science, first of all his "Commentario sistematico del codice penale" (Systematic Commentary on the penal code), a unique work. Finally, the paper talks about some topics which have been developed inside the work "Studi in onore di Mario Romano" (Studies in Honour of Mario Romano)

    Mario Lodi und die Kinderliteratur Ein Übersetzungsvorschlag

    No full text
    Gegenstand dieser Arbeit ist die Kinder- und Jugendliteratur im Übersetzungsprozess. Kein Genre wird so sehr von der Arbeit des Übersetzens beeinflusst wie dieses. Am Beispiel von Mario Lodi werden die besonderen Merkmalen und Herausforderungen der Kinder- und Jugendliteratur erläutert, vor allem mit Blick auf den Übersetzungsprozess. Der Übersetzungsvorschlag von Mario Lodis Märchen La Puntura nimmt die zuvor erläuterten Merkmale und Schwierigkeiten wieder auf und erarbeitet Vorschläge und Herangehensweisen für diese an konkreten Beispielen. Im Vordergrund stehen kulturelle Unterschiede, das Beispiel Schule und die Umsetzung von Wortspielen. Im Mittelpunkt steht der Ausdruck LA Puntura und seine mehrfache Bedeutung. Das Resultat der kindlichen Wiederverwendung des originalen Terms
    corecore