883 research outputs found

    Taxonomic results of the Bryotrop expedition to Zaire and Rwanda : 18., Calymperaceae

    No full text
    The first species list of the examined countries was published by Demaret (1940,1946) and the revision of the Syrrhopodon species of this area were made by Demaret and Leroy (1947). Further additional data were published on the basis of the collection of S. Lisowski (Orbán 1987). The tropical African species of the genera were revised by the Author (Orbán 1981) and later the key for the species was prepared by Orbán and Reese (1986). This key is suitable to identify practically all tropical African taxa, therefore I do not supply a key here for the 7 species collected in Central Africa. The world ranges of Syrrhopodon species was given by Reese (1987)

    Critical Remarks on Roman Law in the Prussian Correction

    No full text
    The paper is an English translation of O prawie rzymskim w korekturze pruskiej. Uwagi krytyczne by Zygmunt Lisowski, published originally in Polish in “Czasopismo Prawno–Historyczne” in 1954. The text is pub-lished as a part of a jubilee edition of the “Adam Mickiewicz University Law Review. 100th Anniversary of the Faculty of Law and Administra-tion” devoted to the achievements of the late Professors of the Faculty of Law and Administration of the Adam Mickiewicz University, Poznań

    Stanisław Lisowski (1880–1964) – kustosz polskiego dziedzictwa piśmienniczego

    No full text
    The aim of the article is to present S. Lisowski as a librarian, curator and bibliophile. A discussion of his bibliographic and provenance research is a starting point for presenting in a broader aspect his activities for the protection and registration of Polish literacy heritage. Bibliological research, in the context of political and social phenomena, creates the opportunity for comprehensive and in-depth knowledge of various mechanisms related to the cultural significance and impact of book collections, especially historical collections. The text was prepared using research methods used in historical bibliology, i.e. bibliographic; archival research and analysis and criticism of sources. Unpublished archival materials were used. Bibliographic work conducted by S. Lisowski, supported by the historical-descriptive method, research of library documentation, catalogs and inventories contributed to the reconstruction of the history of Polish book collections.Celem artykułu jest przedstawienie S. Lisowskiego jako bibliotekarza, kustosza i bibliofila. Omówienie prowadzonych przez niego badań bibliograficznych oraz proweniencyjnych, stanowi punkt wyjścia do ukazania w szerszym aspekcie jego działalności na rzecz ochrony i rejestracji polskiego dziedzictwa piśmienniczego. Badania bibliologiczne, w kontekście zjawisk o charakterze politycznym i społecznym, stwarzają możliwość wszechstronnego i pogłębionego poznania różnorakich mechanizmów związanych z kulturowym znaczeniem i oddziaływaniem księgozbiorów, zwłaszcza kolekcji historycznych. Przy opracowywaniu tekst wykorzystano metody badawcze stosowane w bibliologii historycznej, tj. bibliograficzną; badań archiwalnych oraz analizę i krytykę źródeł. Posiłkowano się niepublikowanymi materiałami archiwalnymi. Prowadzone przez S. Lisowskiego prace bibliograficzne, wspomagane metodą historyczno-opisową, badania dokumentacji bibliotecznych, katalogów i inwentarzy przyczyniły się do odtwarzania dziejów polskich księgozbiorów

    Przykłady algorytmów autonomicznych wspomagających estymację parametrów w analizie modalnej

    No full text
    The paper deals with experimental modal analysis used in engineering practice for investigation of structural dynamics of machines, buildings, civil engineering objects, vehicles, air- and spacecrafts as well as ships. The main scope of the research was focused on stabilization diagram processing and modal model consolidation algorithms being parts of the parameter estimation stage of the identification procedure of a considered system. Formulated algorithms of the stabilization diagram processing that use statistical indicators or fuzzy reasoning are presented in the paper. Next, a modal model consolidation algorithm that aims at the determination of the best estimate of each of the identified system poles from a set of its estimates obtained from a series of estimation procedures is described. The algorithm applies statistical measures of the distribution of modal parameters. Finally, examples of application of the formulated algorithms to real data are reported.Praca dotyczy eksperymentalnej analizy modalnej wykorzystywanej w badaniu własności dynamicznych: maszyn, budowli i środków transportu. Opisywane badania dotyczyły przede wszystkim dwu etapów procedury identyfikacji wartości parametrów modalnych: wyboru biegunów z diagramu stabilizacyjnego i konsolidacji modelu modalnego. W pracy opisano dwa algorytmy wyboru biegunów z diagramu stabilizacyjnego wykorzystujące: wybrane statystyczne wskaźniki opisujące własności biegunów lub reguły wnioskowania rozmytego. Następnie opisano sformułowany algorytm konsolidacji modelu modalnego mający na celu wybór najlepszych ze zbioru dostępnych estymat biegunów otrzymanych w wyniku wykonania serii procedur estymacji parametrów modalnych. W sformułowanym algorytmie wykorzystano statystyczne miary rozkładu wartości parametrów modalnych. Opis uzupełniono zestawieniem rezultatów zastosowania sformułowanych algorytmów do wyników badań rzeczywistego obiektu

    „Kampania” prowadzona głównie w Przeglądzie Górniczym – w latach 1989–2017 w obronie naszego górnictwa węgla kamiennego przed degradacją : POLEMIKI – DYSKUSJE

    No full text
    Omówiono genezę i warunki uzasadniające prowadzenie w latach 1989–2017 „kampanii” (w formie cyku publikacji), w której autor przeciwstawiał się degradacji polskiego górnictwa węgla kamiennego w procesie (jego zdaniem) błędnie prowadzonej rynkowej transformacji. Podano ocenę skuteczności przeprowadzonej „kampanii”. Omówiono specyfikę czwartego tomu z serii książek dokumentujących w GIG omawianą „kampanię”. Podano spis 66 publikacji, które ukazały się w omówionej „kampanii” oraz końcowe uwagi autora

    Diocese of Tarnow and its organisational structure in1933, at the time of entry for the rule of bishop Franciszek lisowski

    No full text
    Bishop Franciszek Lisowski (1876-1939), on coming to the Tarnow, found a diocese well developed in terms of the organization and the pastoral care. This was thanks to his predecessor, Archbishop Leon Wałęga (1859-1933), who resided over it for more than thirty years. In 1933 there were 28 deaneries with 268 parishes and nearly one million Catholics in the Tarnowska diocese. It had more than 500 priests. The Bishop also found a well developed monastic life. A number of male and female monasteries stand out in this diocese, among them the Rzeczpospolita, where many of the monasteries, especially in the 19th century, had been liquidated. The new seminary was an important issue for the new Bishop. He had vast experience in this respect, because he was associated for 20 years with the Lviv Seminary, where he was a supervisor. When he assumed the Tarnowska diocese, the Rector of Seminary was an auxiliary Bishop, Edward Komar. In the seminary there were 131 seminarians. Bishop Lisowski entrusted the entire Tarnowska diocese to the Sacred Heart of Jesus at the beginning of his rule. This was an evidence of his deep faith that every day he shared with the faithful

    Przemoc wśród żołnierzy w wojsku Rzeczypospolitej XVI – XVII w.

    No full text
    [email protected] w BiałymstokuU. Augustyniak, W służbie hetmana i Rzeczypospolitej. Klientela wojskowa Krzysztofa Radziwiłła, Warszawa 2005.B. Baranowski, Organizacja wojska polskiego w latach trzydziestych i czterdziestych XVII wieku, Warszawa 1957.E. Janas, Konfederacja wojska koronnego w latach 1661 - 1663, Lublin 1998.J. Korwin, E. Pomianowski, S. Rutkowski, Z dziejów wychowania wojskowego w Polsce od początku państwa polskiego do 1939 roku, Warszawa 1969.H. Kotarski, Wojsko polskolitewskie podczas wojny inflanckiej 1576- 1582, cz. I-IV, „Studia i Materiały do Historii Wojskowości", t. XVI - XVIII (1970 -1972)W. Magnuszewski, Z dziejów elearów polskich. Stanisław Stroynowski lisowski zagończyk, przywódca i legislator, Warszawa - Poznań 1978M. Plewczyński, Żołnierz jazdy obrony potocznej za czasów Zygmunta Augusta. Studia nad zawodem wojskowym W XVI W., Warszawa 1985J. Wimmer, Historia piechoty polskiej do roku 1864, Warszawa 1978H. Wisner, Wojsko litewskie I połowy XVII wieku, cz. I-III, „Studia i Materiały do Historii Wojskowości", t. XIX -XXI (1973 -1978).J. Urwanowicz, Wojskowe „sejmiki". Koła w wojsku Rzeczypospolitej XVI - XVIII wieku, Białystok 1996.D. Żołądź, Ideały edukacyjne doby staropolskiej. Stanowe modele i potrzeby edukacyjne szesnastego i siedemnastego wieku, Warszawa - Poznań 1990.26364

    Lexeme drabant (Act 23,23) in the New Testament, Biblia gdańska (1632), translated by Daniel Mikołajewski

    No full text
    In a verse of Act 23,23 in Biblia gdańska (1632) translated by Daniel Mikołajewski, an equivalent of Greek lexeme δεξιόλαβος ‘probably a spearman or slinger’, the noun drabant is used, which is unique, compared to its counterpart – oszczepnik – in Biblia translated by JakubWujek (1599). It may have been borrowed from the Czech language in the second half of the 16th century. In the Polish language of the time it was not a very widespread lexeme, maybe of erudite nature. It appeared in the text of Biblia gdańska taken from the Czech Biblia kralicka. Among Protestants at that time, as a military term, it could have evoked associations with the religious Hussite Wars. The lexeme drabant survived in the biblical text of the Evangelist circles until the second half of the twentieth century. Given the fact that in that century it was already an archaic word, it was not used in new testament translations which followed the translational tradition of Biblia gdańska. And probably it became fixed in the consciousness of the faithful of Evangelist churches as a memorable reminder of the past. For centuries that lexeme, along with other lexemes characteristic of Biblia gdańska caused lexical distinctiveness of that Evangelist translation compared to the Catholic translation by Jakub [email protected] im. Adama Mickiewicza w PoznaniuTextus Receptus (1550) – Novun Testamentum Graece, ed. Robert Stephanus (Estienne), Gen`eve 1550, https://biblehub.com/tr/matthew/1.htm; dostęp: 03.01.2020.Nowy Testament Stanisława Murzynowskiego (1551–1553) – Testamentu Nowego część pierwsza, Królewiec 1551, w: S. Murzynowski, Des Neuen Testamentes, I.: Die vier heiligen Evangelien desMatthäus,Marcus, Lucas und Johannes aus dem Griechischen in die Polnische Sprache übertragen und mit einer kurzen Auslegung erklärt von Stanisław Murzynowski, red. H. Rothe, A. Łuczak, Padeborn–München–Wien–Zürich 2008; Testamentu Nowego część wtora a ostateczna, Królewiec 1552, w: S. Murzynowski, Des Neuen Testamentes, II.: Geschichte und Briefe der Apostel aus dem Griechischen in die Polnische Sparache übertragen und mit einer kurzen Auslegung erklärt von Stanisław Murzynowski, red. H. Rothe, A. Łuczak, Padeborn–München–Wien–Zürich 2008.Nowy Testament krakowski (1556) – Nowy Testament polskim językiem wyłożony według doświadszonego łacińskiego textu od Koscioła Krześcianskiego przyiętego. Ktemu przyłozono lekcje i proroctwa z Starego Zakonu wzięte, ktore przy Ewangeliach bywaią czytane, Kraków 1556, http://www.dbc.wroc.pl/dlibra/publication?id=13608&from=&dirids=1&tab=1&lp=1&QI=; dostęp: 15.12.2019.Biblia Leopolity (1561) – Biblia to iest Xięgi Starego i Nowego Zakonu na polski język z pilnością według łacińskiey Bibliej od Kościoła Krześciańskiego powszechnego przyjęty, nowo wyłożona, tłum. Jan Leopolita vel Nycz, Kraków 1561, https://polona.pl/item/11633395/2/; dostęp: 15.12.2019.Biblia brzeska (1563) – Brester Bibel 1563, t. 1–2, red. H. Rothe, F. Scholz, Padeborn–München–Wien–Zürich 2001.Nowy Testament Szymona Budnego (1570) – Nowy Testament, tłum. Szymon Budny, Nieśwież 1570; https://www.dbc.wroc.pl/dlibra/doccontent?id=4262&from =FBC; dostęp: 03.01.2020.Biblia Szymona Budnego (1572) – Biblia, to jest księgi Starego i Nowego Przymierza znowu z języka ebrejskiego, grecskiego i łacińskiego na polski przełożone, tłum. Szymon Budny, [Nieśwież, Zasław lub Uzda?] 1572; http://www.dbc.wroc. pl/dlibra/docmetadata?id=4263&from=pubstats; dostęp: 15.12.2019.Nowy Testament Szymona Budnego (1574) – Nowy Testament znowu przełożony, a na wielu miejscach za pewnemi dowodami od przysad przez Simona Budnego oczyściony, i krotkiemi przypiskami po krajoch objaśniony: Przydane też są na końcu tegoż dostateczniejsze przypiski, ktore każdej jak miarz odmiany przyczyny ukazuią, tłum. Szymon Budny, [Łosk?] 1574; http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=120603; dostęp: 15.12.2019.Nowy Testament Marcina Czechowica (1577) – Nowy Testament to jest wszytkie pisma Nowego Przymierza z greckiego języka na rzecz polską wiernie i szczerze przełożone tłum. Marcin Czechowic, Kraków 1577; http://www.dbc.wroc.pl/dlibra/doccontent?id=3611&from=FBC; dostęp: 15.12.2019.Biblia kralicka (1579–1593) – Bible kralická, t. 6: Nový Zákon, tłum. Jan Blahoslav, red. Jan Němčanský, [Kralice?] 1593, https://reader.digitale-sammlungen.de// resolve/display/bsb10861207.html; dostęp: 15.12.2019.Vulgata Clementina (1592) – Biblia Sacra Latina ex Biblia Sacra Vulgatae Editionis Sixti V. et Clementis VIII. London 1977.Nowy Testament Jakuba Wujka (1593) – Nowy Testament Pana Naszego Jezusa Chrystusa, znowu z łacińskiego i greckiego na polskie wiernie a szczyrze przełożony, tłum. Jakub Wujek, Kraków 1593.Biblia Jakuba Wujka (1599) – Biblia, to jest Księgi Starego i Nowego Testamentu, według łacińskiego przekładu starego, w Kościele powszechnym przyjętego, na polski język znowu z pilnością przełożone, z dokładaniem tekstu żydowskiego i greckiego i z wykładaniem katolickim trudniejszych miejsc do obrony wiary świętej powszechnej przeciw kacerztwom tych czasow należących, tłum. Jakub Wujek, Kraków 1599.Nowy Testament Walentego Smalciusa (1606) – Nowy Testament, to iest, wszystkie pisma Nowego Przymierza, z greckiego języka na polski z nowu wiernie przełożone: Przez niektore sługi Słowa Bożego, tajemnic niebieskich i językow do takiej prace potrzebnych wiadome, i Starsze tych Zborow, ktore wyznawają, że nikt inszy, jedno Ociec Pana naszego Jezusa Christusa, jest onym jedynym Bogiem izraelskim, a że on człowiek Jezus Nazaranski, ktory się z Panny narodził, a żaden inszy oprocz niego, abo przed nim, jest jednorodzonym Synem Bożym, tłum. W. Smalc, Raków 1606, http://bibliepolskie.pl/zzteksty.php?txid=12; dostęp: 15.12.2019.Nowy Testament gdański (1606) – Nowy Testament Pana naszego Jezusa Chrystusa z greckiego na polski język z pilnością przełożony. A teraz znowu przejźrzany i z dozwoleniem Starszych wydany, Gdańsk 1606.Biblia gdańska (1632) – Biblia Święta, to jest Księgi Starego i Nowego Przymierza z żydowskiego i greckiego języka na polski pilnie i wiernie przetłumaczone, Gdańsk 1632.Biblia warszawska (1975) – Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Nowy przekład z języków hebrajskiego i greckiego, opr. Komisja Przekładu Pisma Świętego. Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne, Warszawa 1975.Nowa Biblia gdańska (2004) – Nowe Przymierze. Nowa Biblia gdańska, opr. Śląskie Towarzystwo Biblijne, Katowice 2004.Grecko-polski Nowy Testament. Wydanie interlinearne z kodami gramatycznymi, tłum. R. Popowski, M. Wojciechowski, Warszawa 1995.BJP – Basaj M., Siatkowski J., 2006, Bohemizmy w języku polskim. Słownik. Warszawa.ESJP – Bańkowski A., 2000, Etymologiczny słownik języka polskiego, Warszawa.ESJPXVIIiXVIII – Elektroniczny słownik języka polskiego XVII i XVIII wieku, red. W. Gruszczyński, https://sxvii.pl/index.php?strona=lista&zn forma sposob=0&zn forma=drabant&uklad=af; dostęp: 03.01.2020.ISJP – Bańko M., 2000, Inny słownik języka polskiego, t. 1, Warszawa.LD – Lewis Ch. T., Short Ch., A Latin Dictionary, http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0059%3Aalphabetic+letter%3DL%3Aentry+group%3D6%3Aentry%3Dlanciarius; dostęp: 03.01.2020.MSJP – Mały słownik języka polskiego, 1968, red. S. Skorupka, H. Auderska, Z. Łempicka, Warszawa.PSJP – Praktyczny słownik języka polskiego, 1993, t. 9, red. H. Zgółkowa, Poznań.SEC – Strong’s Exhaustive Concordance, https://biblehub.com/greek/1188.htm; dostęp: 03.01.2020.SEJP – Boryś W., 2009, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków.SEJPBr – Brückner A., 1927, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków.SEJPS – Sławski F., 1983, Słownik etymologiczny języka polskiego, t. 1, z. 2, Kraków.SJPD – Słownik języka polskiego, 1960, red. W. Doroszewski, t. 2., Warszawa.SJPS – Słownik języka polskiego, 1992, Suplement, red. M. Bańko, M. Krajewska, E. Sobol, Warszawa.SJPSz – Słownik języka polskiego, 1978, t. 1, red. M. Szymczak, Warszawa 1978.SL – Linde S. B., 1854, Słownik języka polskiego, t. 1, Lwów.SPXVI – Słownik polszczyzny XVI wieku, t. 1–37, 1966–2016, red. M. R. Mayenowa i in., Wrocław i in.Sstp – Słownik staropolski, t. 1–11, Suplement, 1953–2014, red. S. Urbańczyk i in., Warszawa–Kraków.SW – Karłowicz J., Kryński A., Niedźwiedzki W., 1900, Słownik języka polskiego, t. 1, Warszawa.SWil – Słownik języka polskiego, 1861, opr. A. Zdanowicz, M. Bohusz Szyszka, J. Filipowicz, W. Tomaszewicz, F. Ciepielińki, W. Korotyński, B. Trentowski, Wilno.SWJP – Słownik współczesnego języka polskiego, 1996, red. B. Dunaj, t. 1, Warszawa.TGL – Thayer’s Greek Lexicon: Electronic Database (2011). Copyright © by Biblesoft, Inc. All rights reserved, https://biblehub.com/greek/1187.htm; dostęp: 03.01.2020.USJP – Uniwersalny słownik języka polskiego, 2003, red. S. Dubisz, t. 1, Warszawa.WSGP – Popowski R., 1995, Wielki słownik grecko-polski Nowego Testamentu. Wydanie z pełną lokalizacją greckich haseł, kluczem polsko-greckim oraz indeksem form czasownikowych, Warszawa.WSEHJP – Krystyna Długosz-Kurczabowa, 2009, Wielki słownik etymologiczno-historyczny języka polskiego, Warszawa.WSJP – Wielki słownik języka polskiego, red. P. Żmigrodzki, https://www.wsjp.pl/ index.php?szukaj=drabant&pwh=0; dostęp: 03.01.2020.Czerniatowicz, J., 1969, Niektóre problemy naukowe grecystyki w pracach biblistów polskich XVI i XVII wieku. Wrocław.Frick D. A., 2001, The Brest Bible of 1563: Translators, Sponsors, Readers. Die Brester Bibel. Kulturgeschichtliche und sprachliche Fragen der Übersetzung, w: Brester Bibel 1563, t. 2: Księgi Nowego Testamentu. Kommentare, red. H. Rothe, F. Scholz, Padeborn–München–Wien–Zürich.Kępka I., 2004, Biblia gdańska – rewizja Biblii brzeskiej czy nowy przekład?, „Rocznik Gdański” 14, s. 113–123.Konfesja – Konfesja augsburska z 1530 r. Nowy przekład, 1970, tłum. i wst. A. Wantuła, Warszawa.Kossowska M., 1968, Biblia w języku polskim, t. 1., Poznań.Kossowska, M., 1969, Biblia w języku polskim, Poznań.Kwilecka I., 2001, Die Brester Bibel. Kulturgeschichtliche und sprachliche Fragen der Übersetzung, w: Brester Bibel 1563, t. 2: Księgi Nowego Testamentu. Kommentare, red. H. Rothe, F. Scholz, Padeborn–München–Wien–Zürich.Kwilecka I., 2003a, Staropolskie przekłady Biblii i ich związki z biblistyką europejską Zarys problematyki, w: I. Kwilecka, Studia na staropolskimi przekładami Biblii. Poznań, s. 209–230.Kwilecka I., 2003b, Z dziejów przekładu pierwszej polskiej Biblii protestanckiej, w: I. Kwilecka, Studia nad staropolskimi przekładami Biblii. Poznań, s. 335–352.Lisowski T., 2010, Sola Scriptura. Leksyka Nowego Testamentu Biblii gdańskiej (1632) na tle porównawczym. Ujęcie kwantytatywno-dystrybucyjne, Poznań.Luter M., 1980, Artykuły Szmalkaldzkie (1517), w: Wybrane Księgi Symboliczne Kościoła ewangelicko-augsburskiego, tłum i opr. A. Wantuła, W. Niemczyk, Warszawa.Nowowiejski B., 2011, Niemiecko-polski słownik Mrongowiusza. Źródło do historii polskiej leksyki i leksykografii, Białystok.Oberman H. A., 1996,Marcin Luter. Człowiek między Bogiem a diabłem, tłum. E. Adamiak, Gdańsk.Smereka W., 1966, Wstęp, w: Nowy Testament w przekładzie ks. dra Jakuba Wujka T. J. z r. 1593, Kraków, s. VII–XLVIII.Szeruda J., 1932, Geneza i charakter Biblii gdańskiej. Z powodu 300-lecia pierwszego wydania, Warszawa.Winiarska-Górska I., 2017, Szesnastowieczne przekłady Pisma Świętego na język polski (1551–1599) jako gatunek nowożytnej książki formacyjnej, Warszawa 2017.Wojak T., 1985, Studium o Biblii gdańskiej, „Z Problemów Reformacji” 5, s. 17–47.2013115

    Samodzielność w administrowaniu

    No full text
    Autor podejmuje próbę syntetycznej charakterystyki atrybutu (cechy, właściwości) określanego mianem „samodzielności”. Chodzi o pojęcie samodzielności w ujęciu prawnym, z preferowaniem akcentów administracyjnoprawnych – lokowanych w sferze ustrojowego prawa administracyjnego

    Wżeniony w górnictwo przez Bolesława Krupińskiego, profesora AGH

    No full text
    Autor relacjonuje proces, w którym – jak to określa – nastąpiło jego wżenienie w górnictwo przez prof. Bolesława Krupińskiego. Określa swoje zawodowe sukcesy i klęski jako efekt wżenienia w górnictwo. Relacjonuje swoje działania prowadzone w 2019 roku w kampanii, jaką prowadzi od 1989 roku w obronie polskiego górnictwa węgla kamiennego przed degradacją. W zakończeniu przekazuje swoje życzenia krakowskiej AGH z okazji 100-letniej rocznicy jej powołania w 1919 roku
    corecore