83 research outputs found

    Medical Education During the Covid-19 Pandemic: Experience From a Newly Established Medical School

    No full text
    GONULLU, UGUR/0000-0002-4360-7297; Tulek, Necla/0000-0002-3952-4982[No Abstract Available]Science Citation Index Expande

    Panel discussion: being Muslim in Germany today

    No full text
    This is the archive of a panel discussion given by Necla Kelek, author and sociologist; Peter Schneider, author and journalist. Moderator: Stephen Kinzer, correspondent, The New York Times. This discussion originally aired on WBUR's World of Ideas.Goethe Institut Boston; American Council on German

    Theme of Integration of Foreigners in Necla Kelek´s Works

    No full text
    Die vorliegende Abschlussarbeit befasst sich mit der Problematik der Integration von Ausländern, konkret Türken, nach der Ansicht der deutsch-türkischen Autorin Necla Kelek. Am Anfang wird ihre Biographie mithilfe der Angaben über ihren Lebenslauf, Tätigkeit, Ehrungen und Auszeichnungen dargestellt. Danach wird die Migration türkischer Bevölkerung nach Deutschland und ihre Integration in die dortige Gesellschaft beschrieben. Letzter Teil widmet sich den Sachbüchern von Kelek, deren Inhalt und Thematik kurz vorgestellt wird.The present thesis deals with integration of foreigners, particularly Turks, from the point of view of Turkish-German author Necla Kelek. In the beginning, Kelek's biography is introduced, providing information about her background, activities, honours and awards. The following chapters of the thesis describe the migration of Turks to Germany and their integration into local society. The final part shortly introduces Kelek's popular science books and their contents and theme.Předložená závěrečná práce se zabývá problematikou integrace cizinců, konkrétně Turků, z pohledu německo-turecké autorky Necly Kelekové. Úvodem je s pomocí údajů o jejím životopise, činnosti, poctách a oceněních představena její biografie. Dále bude popsána migrace tureckého obyvatelstva do Německa a jeho integrace do tamější společnosti. Poslední část se věnuje populárně naučným knihám Kelekové, jejichž obsah a témata budou krátce představeny.Katedra cizích jazykůDokončená práce s úspěšnou obhajobo

    Pleural Tuberculosis

    No full text

    Profiling Infectious Diseases in Turkey After the Influx of 3.5 Million Syrian Refugees

    No full text
    Ergonul, Onder/0000-0003-1935-9235; Tulek, Necla/0000-0002-3952-4982Background: Since 2011, the conflict in Syria has led to over five million refugees. Turkey hosts the highest number of Syrian refugees in the world. By February 2019 over 3.6 million people had fled to Turkey to seek safety. Only 6.1% of Syrian refugees live in temporary shelters. Owing to the disrupted healthcare services, many children coming from the conflict zones are less likely to have received vaccination. In temporary shelters immunization coverage is >95% and the refugee population is receptive to vaccination. Aims: The objective of this study was to review the infectious diseases situation among Syrian refugees in Turkey. Sources: We have reviewed the reports and studies provided by the governmental and non-governmental organizations and obtained more detailed data from the Ministry of Health in Turkey. Content: Between 2012 and 2016, 1 299 209 cases of respiratory tract infection and 158 058 episodes of diarrhoea with 59 bloody diarrhoeas were reported; 1354 hepatitis A cases and 108 active tuberculosis cases were detected and treated in the temporary shelters for Syrian refugees. Overall in Turkey, 7794 cutaneous leishmaniasis have been reported. Implications: Since the influx of Syrian refugees, there has been an increase in cases of leishmaniasis and measles. No significant increase was detected for tuberculosis, other vector-borne infections, and healthcare associated or sexually transmitted infections. The Syrian refugees can be considered as a vulnerable group in Turkey due to their living and working conditions. Based on available data and our detailed analysis, the numbers show a stable situation regarding infectious diseases. (C) 2019 European Society of Clinical Microbiology and Infectious Diseases. Published by Elsevier Ltd. All rights reserved.World Health Organization [001] Funding Source: Medlin

    Epitome and translation with commentary of Kad?n Sorunu (The status of women) by Necla Arat

    No full text
    Master of EducationThe status, achievements and problems of women have been examined comprehensively in recent years by numerous research projects, conferences and seminars globally. As it was indicated in the introduction of the book entitled "Kadin Sorunu" (The Status of Women) which is the subject of this thesis, the author Dr. Necla Arat who was then a lecturer at the Faculty of Arts, Department of Philosophy of Istanbul University has done minor research and expanded it as a printed text with the abovementioned title. Though the book was written in 1975, due to various reasons and difficulties, it was published in 1980, revised and, enlarged edition was printed in 1986 (Say Yayinlari, Istanbul). The first edition had aroused a great deal of interest, it was criticised in positive and negative ways, such as a "complete political booklet", "a study of democratic leftists and progressives that reflect the contradictions of the Republican era woman". The author expresses her satisfaction with the outcome of her work, her book has not faded away in silence. She insists in her book that it is the responsibility of women themselves to defend vigorously their rights. Dr. N. Arat has published a number of books and translated some texts. Presently, she is the head of the Department for Women's issues of Istanbul University. A. Language B. Women and social change in Turkey C. Islam The text has three parts. Part I is an account of Western feminism and the struggle for women's emancipation. The author contributes valuable data on the historical background of the emancipation of Western women and the status of women before Islam. However, the other parts of the text which examine women under the influence of Islam and in the Republican era require comment

    „Ich habe schon in der Türkei den Koran gelesen, hier frische ich eigentlich nur auf.“ Die Erfahrung der realen Fremdheit muslimischer Frauen in Deutschland am Beispiel des Berichts von Zeynep in Necla Keleks Die fremde Braut

    No full text
    „Koran czytałam już w Turcji, tu właściwie odświeżam tylko pamięć”. Doznania obcości kobiet muzułmańskich w Niemczech na przykładzie relacji Zeynep w Obcej narzeczonej Necli Kelek Celem artykułu jest refleksja nad poczuciem wyobcowania kobiet muzułmańskich w społeczeństwach Zachodu, zwłaszcza w Niemczech. Analiza bazuje na sprawozdaniach niemieckojęzycznej autorki pochodzenia tureckiego Necli Kelek, która relacjonuje wypowiedzi kobiet znajdujących się w bardzo szczególnym położeniu. Można je określić jako podwójnie wyobcowane. Kobiety te zazwyczaj znają tylko język ojczysty, a sytuacja osobista oraz społeczna utrudniają im kontakt z  otoczeniem. Odpowiedzią na taki stan staje się często zamknięcie w świecie wiary i religii.The intention of this article is to reflect on the sense of alienation of Muslim women in Western societies, especially in Germany. The analysis is based on the book The foreign bride from the German-speaking author of Turkish origin Necla Kelek, who reported experiences of women in a position which she described as a double alienation. These women usually know only their native language, and their personal and social situation makes contacts with the new local background difficult, if not impossible. To this situation they often adjust by confining themselves to the world of faith and religion.The intention of this article is to reflect on the sense of alienation of Muslim women in Western societies, especially in Germany. The analysis is based on the book The foreign bride from the German-speaking author of Turkish origin Necla Kelek, who reported experiences of women in a position which she described as a double alienation. These women usually know only their native language, and their personal and social situation makes contacts with the new local background difficult, if not impossible. To this situation they often adjust by confining themselves to the world of faith and religion
    corecore