5,061 research outputs found

    Sadd Family Papers

    No full text
    Letter from Edgar F. Sadd to his wife, Lois Sadd. In the letter, Edgar describes his daily activities at the Radio Material School (RMS - "Bellevue") at the Naval Research Labs in Washington, D.C. He mentions the weathe and receiving news from an instructor that Eisenhower announced the "complete capitulation of Germany." He also discusses the military bases' way of celebrating and a potential reunion with Lois

    Os paratextos das antologias brasileiras de contos de Edgar Allan Poe no século XXI

    No full text
    Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2014.Esta tese analisa elementos paratextuais em antologias brasileiras de contos de Edgar Allan Poe lançados ou reeditados nos doze primeiros anos do século XXI, verificando de que forma o autor e sua obra são apresentados ao leitor através desses paratextos. Para tanto, analiso quartas capas, orelhas, prefácios, posfácios e notas. O nível de participação do tradutor na utilização desses elementos é também examinado, para que se possa averiguar até que ponto esse intermediador de culturas teve visibilidade nas publicações. A referida análise é norteada, principalmente, pelos fundamentos teóricos de Gérard Genette, sobretudo em seu livro intitulado Paratextos Editoriais (2009), do original Seuils (1987).Abstract : This thesis analyzes paratextual elements in Edgar Allan Poe's Brazilian anthologies of short stories published or reprinted in the first twelve years of the 21st century, observing how the author and his fictional writings are presented to the reader through those paratexts. Thus, I analyze back pages, flaps, forewords, afterwords, and notes. The use the translator made of those elements is examined in order to assess the translator's visibility in the published editions. The referred analysis is grounded mainly on Gérard Genette's theory, especially in his book entitled Editorial Paratexts (2009) from the original Seuils (1987)

    Portrait of David Edgar

    No full text
    A copy photograph of a portrait of David Edgar, J.P. (1812–1894), [Merri Creek Orphanage???]—State Library of Victoria: Chuck, T. (1872). David Edgar [picture] / T. F. Chuck., The explorers and early colonists of Victori

    Managing inventory and production capacity in start-up firms

    No full text
    Successful start-up firms make a valuable contribution to economic growth and development.Models that provide insight into the management of start-up firms are therefore important. We consider the problem of managing inventory and production capacity in a start-up manufacturing firm and argue that for such firms the objective of maximising the probability of the firm surviving is more appropriate than the more common objective of maximising profit. Using Markov decision process models, we characterise and compare the form of optimal policies under the two objectives. This analysis shows the importance of coordination in the management of inventory and production capacity. The analysis also reveals that a start-up firm seeking to maximise its chance of survival will often choose to keep production capacity significantly below the profit maximising level for a considerable time. This insight helps us to explain the seemingly cautious policies adopted by a real start-up manufacturing firm.Keywords: start-up firms; inventory; production ramp-up; stochastic modelling; dynamic programmin

    The Gospel of Thomas and the earliest texts of the synoptic gospels

    No full text
    Research on the Gospel of Thomas in the last quarter of a century has made it clear that the origins of this apocryphal gospel cannot be satisfactorily explained from a single point of view. The author thus suggests that Thomas be understood as a growing collection of sayings which originated in various places and languages, with some logia being added to the collection after its inception. While this suggestion is by no means new, there have been few extensive attempts to study Thomas from such a presupposition. Due to the need for a control group, only the logia which have rather close parallels to the Synoptic gospels are investigated. Verbal and textual affinities are noted between these logia and the earliest texts of the Gospels (the Coptic versions, the Diatessaron, the Old Syriac version, and other early versions and Christian writings). Various degrees of probable contact between each logion and these texts are assigned. The results of this study give some idea as to the place of origin, the original language, and the approximate date at which certain logia were added to the collection. Those sayings which show a closer affinity to the Diatessaron, the Old Syriac version, or other Syrian writings may be considered as having been added to the sayings collection as it circulated in its earliest form, possibly in a Semitic language. Other logia which show no signs of awareness of a Syrian reading, but which are similar to variants found in the Coptic versions or other Egyptian texts, may well have originated in Egypt and been added to the collection at a later stage. These results, however, must await verification by those who might approach Thomas from related, but different, perspectives

    The adult school movement : what it is and what it may become / By Edgar F. Hobley and Thomas W. Mercer.

    No full text
    Turner, A: A bibliography of Quaker literature,Mode of access: Internet.OSU's copy 1 gift of Ann W. and Emanuel D. Rudolph

    The Erosion of State Capacity and the European Innovation Policy Dilemma: A Comparison of German and EU Information Technology Policies. IHS Political Science Series: 2000, No. 70

    No full text
    The article analyzes the impact of the globalization of markets, technologies and companies and of the Europeanization of public policies on state capacities in technology policy. Based on empirical examples from the field of information technology, the article argues that technology policy has been characterized by two contradictory developments in the last two decades. On the one hand, the concepts and strategies guiding public policies have become more and more complex, resulting in comprehensive programs for national and European "innovation policies". On the other hand, as a result of the economic globalization; as well as of changes in the internal structure of the state, the state capacities to implement these ambitious strategies successfully have been eroding. As a consequence, technology policy both on the national and on the supranational level has been confronted with an intensifying strategic dilemma. Finally, the article discusses policy options to cope with this strategic dilemma in innovation policy

    Art criticism of the painting Casco Bay Morning, by Thomas Connolly. Its view f

    No full text
    Art criticism of the painting Casco Bay Morning, by Thomas Connolly. Its view from, rather than of, an island reflects a heightened sense of place emblematic of Maine\u27s landscape painting tradition

    Três contos de Thomas Hardy: tradução comentada de cadeias de significantes, hipotipose e dialeto

    No full text
    Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Estudos da TraduçãoEsta tese se insere na área de tradução comentada de textos literários e se baseia na minha tradução para o português dos contos "The withered arm", "Barbara of the House of Grebe" e "An imaginative woman", do escritor inglês Thomas Hardy (1840-1928), tendo como intuito propor uma discussão a respeito de algumas questões de tradução de prosa, a saber, a cadeia de significantes, hipotipose e dialeto. A tradução é precedida por um estudo prévio sobre o autor e sobre os aspectos mais importantes de sua obra e por uma apreciação da ficção de Hardy traduzida no Brasil. Em seguida, apresento os contos traduzidos e os respectivos comentários da traduçãoThe area of research of this thesis is literary translation with commentary and it is based on my own translation into Portuguese of the short stories #The withered arm#, #Bárbara of the House of Grebe#, and #An imaginative woman# by Thomas Hardy (1840-1928). In the commentaries, I draw attention to some matters in prose translation, such as underlying networks of signification, hypotyposis, and dialect. My translation is preceded by a study on the writer and on the most important aspects of his work, and by an analysis of Hardy#s fictional work translated into Brazilian Portuguese. Finally, I present the translation of the short stories and the commentaries on the translatio
    corecore