3,529 research outputs found

    Entrevista de Vera Appleton a Susana Mendes Silva (p. 124-130 e versão inglesa p.159-165)

    No full text
    Entrevista de Vera Appleton a Susana Mendes Silva a propósito do aniversário da Appleton Square, espaço expositivo em Alvalade, Lisboa. A entrevista aborda especialmente a obra mostrada em 2008 naquele espaço: "Square Disorder" e as questões levantadas pela prática artística da Susana

    Vida e trabalho : não como antes mas de novo - Life and work : not as before but again / Susana Mendes Silva

    No full text
    Este livro-objecto foi pensado e realizado espeicificamente para a exposição homónima que se realizou no MAAT em Lisboa entre Abril e Setembro de 2018. O livro possibilitou a activação de diferentes momentos, ao longo da exposição, que a artista apelidou de Páginas – por serem projectos que remetem para determinadas páginas do livro. A exposição, curada por Antonia Gaeta, estava patente na Galeria Cinzeiro 8, e expandia-se a outros espaços do museu, a outros lugares da cidade, e online na Rádio Quântica, com o programa quinzenal Rádio Susana. Este livro foi produzido ao abrigo do Protocolo de Parceria entre a Fundação EDP e a Fundação Carmona e Costa, e teve o apoio do EMPTY CUBE para revisão e tradução do texto de Ricardo Nicolau e da conversa entre Antonia Gaeta e Susana Mendes Silva

    Odorico Mendes, o manuscrito da Ilíada e diversas facetas da atividade tradutória

    No full text
    Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2011Este trabalho é fruto do encontro com o manuscrito da tradução da Ilíada de Manuel Odorico Mendes (1799-1864), identificado em pesquisa de campo junto aos Arquivos do Museu Imperial de Petrópolis, RJ. O prólogo anexado à tradução permaneceu por mais de cem anos desconhecido. Transcrito e investigado, o texto comporta informações novas. Na perspectiva da História da Tradução e dos Estudos Culturais, o objetivo desta dissertação é discutir como Odorico Mendes lidou com a atividade tradutória em meados do século XIX, especialmente em sua relação com a tradução da Ilíada. Nomes como D. Pedro II, Caetano Lopes de Moura, Anne Dacier e Alexander Pope são evocados nas discussões. As reflexões desse estudo elucidam a relevância da atividade tradutória de Odorico Mendes na história dos estudos tradutológicos, literários e culturais.This piece of research is a result of finding the manuscript of the translation of the Iliad, by Manuel Odorico Mendes (1799-1964), identified in a field work at the Archives of the Imperial Museum, in Petrópolis, RJ, Brazil. The foreword attached to the translation remained unidentified for over 100 years. Once transcribed and analyzed, it reveals new information. Based on the History of Translation and Cultural Studies, the goal of this dissertation is to discuss how Odorico Mendes dealt with the translation activity in the middle of the nineteenth century especially in its relationship with the translation of the Iliad. Important names, like D. Pedro II, Caetano Lopes de Moura, Anne Dacier and Alexander Pope are mentioned in these discussions. Further reflections on this study show the relevance of the work of Odorico Mendes in the history of the study of translation, literary and cultural

    Disorder: about the creative process of an experimental film

    No full text
    This is not the first time that Maria João Guardão and I collaborated with each other, but it is the first time that we decided to create something together: a film. Disorder’s point of departure is the installation “Square Disorder” (Appleton Square, Lisbon, 2008), the installation “Rectangle Disorder” (Leal Rios Foundation, Lisbon, 2014) by Susana Mendes Silva and the performances created by Susana Mendes Silva and Miguel Pereira — “#1 [preview]”, “#2 [instruction manual]” and “#3 [finissage]” — with sound by Jari Marjamäki. The final result is a combination of an intense coauthorship project that was developed almost as choreography between a film-maker and a visual artist

    Murilo Mendes, Pier Paolo Pasolini e as religiões de seus tempos

    No full text
    Tese (doutorado)- Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Literatura.O presente trabalho busca, fundamentado na leitura de textos de Pier Paolo Pasolini e Murilo Mendes, montar um diagrama a partir do qual são constatados similitudes e diferenças entre ambos os poetas. Aparece, no decorrer da pesquisa, um núcleo duro que, como centro de ação poética em ambos, marca-lhes a postura diante da vida, uma característica ética: a agonia alegre ou a abgioia. Como maneira de expor tal núcleo, trama-se um arcabouço teórico que possibilite a sua abordagem crítica, o que, por sua vez, viabilizará a proposição de análises de suas obras (análises estas que ultrapassam o limite de algumas obras e também circunscrevem artigos publicados em periódicos, entrevistas e cartas - isto é, remexendo os arquivos). Composto como uma montagem, o trabalho apresenta variadas análises tanto de Pasolini como de Murilo Mendes separadamente, bem como leituras cruzadas de ambos; além disso, cortes (incisões) de caráter metodológico e teórico colocam o espaço dialógico dos autores em evidência. Dessa estrutura, o texto faz emanar a proposição da tese: diante da agonia da existência (numa postura que remete já a Anaximandro) - com o agravante de serem estas existências historicamente situadas num ponto nebuloso da recente cronologia, os meados do século XX -, aos poetas resta, como única possibilidade ética, provar da resistência do estar no mundo sem redenções vindouras. Ou seja, a presente tese vê em Murilo Mendes e Pier Paolo Pasolini - mais uma vez, a despeito das disparidades personalistas entre ambos, que também são assinaladas - uma mesma postura ética diante do esvaziamento da linguagem e da decrepitude da vida no moderno. Conclui que essa postura assumida é para ambos o lugar da religião (as religiões de seus tempos), para além de seu aspecto separador entre sagrado e profano, mas como possibilidade de reler o próprio tempo em que se encontram e, desse modo, abrir uma nova possibilidade de mundo quando o mundo tem as feições do impossível.Le présent travail cherche, d'après la lecture des textes de Pier Paolo Pasolini et Murilo Mendes, monter un diagramme selon lequel des similitudes et des différences sont constatés parmi les deux poètes. Apparaît, dans le développement de la récherche, un noyau dur qui, en tant que centre de l'action poéthique des poètes, marque leur attitude face à la vie, c'est à dire, une caracteristique éthique: l'agonie heureux ou l'abgioia. Comme manière d'exposer un tel noyau, il concevoit un cadre théorique qui permet à son approche critique, qui à son tour permettra la proposition de analyses des ses oeuvres (analyses qui dépassent la limite de quelques oeuvres et également circonscrivent articles publiés dans revues, interviews et lèttres - c'est à dire, en fouillant dans les fichiers). Composé comme une montage, le travail présent des analyses variées tant de Pasolini comme de Murilo Mendes séparément, aussi bien que des lectures transversales à la fois; en outre, des coups (incisions) de caractère méthodologique et théorique posent le space dialogique des auteurs en évidénce. De cette structure, le texte fait surgir la proposition de la thèse: en face à l'agonie de l'existence (dans une position qui se réfère dejà à Anaximandre) - avec la circonstance aggravante d'être des existences historiquement situées dans un point obscure de la récente cronologie, c'est à dire, les années de guèrre froide dans le XXème siècle -, aux poètes reste, comme l'unique possibilité éthique, prouver de la résistence d'être au monde sans aucune rachat à venir. C'est à dire que la thèse voit en Murilo Mendes et Pier Paolo Pasolini - encore une fois, malgré les disparités personnalistes entre eux, lequelles sont aussi signalées - une même position éthique devant le vidange du langage et de la décrépitude de la vie dans le modernité. Conclut que cette position assumée c'est, pour eux, le lieu de la religion (les religions de ses temps), au delà de son aspect séparateur entre le sacré et le profane, mais comme possibilité de relire le propre temps dans lequel ils se réncontrent et, de cette manière, ouvrir une nouvelle possibilité de monde quand le monde se montre avec les caracteristiques de l'impossible

    Experimentalismo e transgressão na Grammatica portugueza pelo methodo confuso de Mendes Fradique

    No full text
    Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2009.A presente pesquisa tem como objetivo mostrar em que medida o autor Mendes Fradique, em sua obra Grammatica portugueza pelo methodo confuso, transita livremente pelo cômico, pelo nonsense e pelo experimentalismo, revelando significativa independência em relação aos movimentos literários organizados, além de antecipar formas de expressão literária que se tornariam comuns décadas após o lançamento do seu método confuso. Concomitantemente, procuraremos mostrar que a obra em questão é essencialmente crítica, tendo como pano de fundo a transgressão dos cânones literários e da própria gramática, além de problematizar as relações de poder subjacentes à linguagem. A partir da análise dessas questões, tentaremos conferir maior importância à obra de Mendes Fradique no contexto literário. Além disso, esta pesquisa poderá servir para ampliar os estudos nessa área do humor, bem como resgatar contribuições valiosas e inovadoras de um autor pouco (re)conhecido, cuja produção poderia ter chegado até nossos dias de forma menos obscura e marginal.The present research aims at showing to what extent the author Mendes Fradique, in his work called Grammatica portugueza pelo methodo confuso, strolls freely by humor, nonsense and experimentalism, revealing a significant independence in relation to the organized literary movements, besides anticipating forms of literary expression which would become common decades after the release of his confused method. Simultaneously, we will try to show that the work in analysis is essentially critical, having as its background the transgression of the literary canons and the grammar itself, besides questioning the power relations present in language. From the analysis of these problems, we will try to confer more importance to Fradiques work within the literary context. Moreover, this research may be useful to widen the studies in the area of humor, as well as to recover important and innovative contributions of a lesser known author, whose production could have arrived to the present days in a less obscure and marginal way

    Where Are We? Performative Strategies of Encounter

    No full text
    This chapter is a visual, aural, and written iteration of the performative walk “Where are we? Performing the city, slowing down time” developed and presented by the artists Beatriz Cantinho and Susana Mendes Silva in the context of the “Elia Academy 2023: exploring situatedness” that took place in the University of Évora in May. The aesthetic focus of this performative walk was a reflection on how one can create connections with the place where one is, and how one can look and unveil lost, forgotten, or erased stories of a given territory. The territory was the city of Évora, where Cantinho and Mendes Silva wanted participants to experience its history, landscape and soundscape, and their own bodies, their own presence from a situated perspective. The authors also wanted to trigger a conscious experience that contrasted with the touristic way of experiencing this World Heritage city and its water systems

    Ensaio audiovisual a partir da conferência performativa Girlschool: Processo e Prática do Colectivo Girlschool

    No full text
    Ensaio Audiovisual a partir da Conferência Performativa Girlschool: Processo e Prática, concebido pela dupla composta por Alice Geirinhas e Susana Mendes Silva. A reflexão incide sobre o projeto de aulas performativas que criaram em 2016 e no qual trataram temas ligados à arte e à sexualidade. As artistas refletem ainda sobre o modo como colaboram e simultaneamente se relacionam com os participantes, trazendo à discussão as preocupações éticas e políticas associadas ao projeto, bem como a forma como a experiência de docência de ambas influi na sua prática artística

    A versatile yeast model identifies the pesticides cymoxanil and metalaxyl as risk factors for synucleinopathies

    No full text
    Parkinson's disease (PD) is a neurodegenerative disorder characterized by the loss of dopaminergic neurons and the presence of Lewy bodies, which predominantly consist of aggregated forms of the protein alpha-synuclein (aSyn). While these aggregates are a pathological hallmark of PD, the etiology of most cases remains elusive. Although environmental risk factors have been identified, such as the pesticides dieldrin and MTPT, many others remain to be assessed and their molecular impacts are underexplored. This study aimed to identify pesticides that could aSyn aggregation using a humanized yeast model expressing aSyn fused to GFP as a primary screening platform,which we validated using dieldrin.. We found that the pesticides cymoxanil and metalaxyl induce aggregation of aSyn in yeast, which we confirmed also occurs in a model of aSyn inclusion formation using human H4 cells. In conclusion, our approach generated invaluable molecular data on the effect of pesticides, therefore providing insights into mechanisms associated with onset and progression of PD and other synucleinopathies.Investigation by the authors has been supported by national funds (Portuguese Science Foundation, FCT) via the institutional programs supporting CBMA (UIDB/04050/2020, DOI: 10.54499/UIDB/04050/2020) and ARNET (LA/P/0069/2020, DOI: 10.54499/LA/P/0069/2020), and funding to Susana Chaves DOI:10.54499/DL57/2016/ CP1377/CT0026. Leslie Amaral and Filipa Mendes were supported by individual doctoral grants (2020.05944.BD) and (SFRD/BD/147574/2019) by FCT. T.F.O. is supported by the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG, German Research Foundation) under Germany’s Excellence Strategy - EXC 2067/1-390729940, and by SFB1286(B8).info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Salman Rushdie in the Cultural Marketplace

    No full text
    Taking up the roles that Salman Rushdie himself has assumed as a cultural broker, gatekeeper, and mediator in various spheres of public production, Ana Cristina Mendes situates his work in terms of the contemporary production, circulation, and consumption of postcolonial texts within the workings of the cultural industries. Mendes pays particular attention to Rushdie as a public performer across various creative platforms, not only as a novelist and short story writer, but also as a public intellectual, reviewer, and film critic. Mendes argues that how a postcolonial author becomes personally and professionally enmeshed in the dealings of the cultural industries is of particular relevance at a time when the market is strictly regulated by a few multinational corporations. She contends that marginality should not be construed exclusively as a basis for understanding Rushdie’s work, since a critical grounding in marginality will predictably involve a reproduction of the traditional postcolonial binaries of oppressor/oppressed and colonizer/colonized that the writer subverts. Rather, she seeks to expand existing interpretations of Rushdie’s work, itineraries, and frameworks in order to take into account the actual conditions of postcolonial cultural production and circulation within a marketplace that is global in both orientation and effects.info:eu-repo/semantics/publishedVersio
    corecore