1,721,120 research outputs found
Introduction:Partitive constructions and partitive elements
Whereas most languages have proper partitive constructions and pseudo-partitive constructions, not all languages have partitive elements like partitive determiners, partitive pronouns and partitive case. This Introduction serves to introduce these partitive constructions and elements, to briefly discuss their diachronic evolution, their morphological and syntactic expression and their occurrence in various languages and dialects. After the presentation of this background information, the papers that are part of the volume are introduced
From participle to adjective in Germanic and Romance
Being mixed categories, participles can be fully verbal, fully adjectival, but they can also have a mixed interpretation, viz. as resultatives, which are considered to be a second adjectival type, one that is the result of an event. Parallel to the two types of adjectival participles and the eventive one, a second type of eventive participle has been distinguished, one with an ‘eventive property’ reading. These four interpretations have been distinguished on the basis of Germanic languages, partly determined by the prenominal or postnominal position of the participle within the noun phrase. In this paper it is argued, based on the combination of the adverbs of degree très "very" and beaucoup "much" with passive/past participles in French, that participles can also have the four interpretations in Romance.<br/
The L2 acquisition of the partitive pronoun <i>en</i> in French by L1 speakers of German and the role of the L1
Whereas French does have a partitive pronoun (also called quantitative pronoun), standard German does not have one. By means of a Grammaticality Judgment Task it is investigated how advanced German learners of L2 French judge the use of the partitive pronoun or its absence in various contexts. The main goal of the paper is to investigate what role the L1 plays in the acquisition of the use of the partitive pronoun in French. Three different scenarios are explored, namely, the hypotheses i) of poor performance in all contexts, ii) of poor performance only in contexts in which French uses a partitive pronoun, and iii) of poor performance only in contexts where positive transfer from similar constructions in German is not possible. Our results support the third scenario, showing that the possibility of positive transfer should be understood in a broader way. At the same time our results show which contexts are vulnerable and which ones seems to be easier to learn in L2 acquisition of French by German L1 speakers
The L2 acquisition of the referential semantics of Dutch partitive pronoun ER constructions
Introduction: Partitive elements in the languages of Europe:An advancement in the understanding of a multifaceted phenomenon
The aim of this chapter is to introduce the reader to the multifaceted phenomenon of partitivity and the cross-linguistic properties found in the language of Europe as regards Parttitive determiners, Partitive Pronouns and Partitive Case, compared to indefinite and quantified nominal expression
Going Beyond Counting First Authors in Author Co-citation Analysis
The present study examines one of the fundamental aspects of author co-citation analysis (ACA) - the way co-citation
counts are defined. Co-citation counting provides the data on which all subsequent statistical analyses and mappings
are based, and we compare ACA results based on two different types of co-citation counting - the traditional type that
only counts the first one among a cited work's authors on the one hand and a non-traditional type that takes into
account the first 5 authors of a cited work on the other hand. Results indicate that the picture produced through this non-traditional author co-citation counting contains more coherent author groups and is therefore considerably clearer. However, this picture represents fewer specialties in the research field being studied than that produced through the traditional first-author co-citation counting when the same number of top-ranked authors is selected and analyzed. Reasons for these effects are discussed
Adjectives in Germanic and Romance
Although the Germanic and Romance languages are two branches of the same language family and although both have developed the adjective as a separate syntactic and morphological category, the syntax, morphology, and interpretation of adjectives is by no means the same in these two language groups, and there is even variation within each of the language groups. One of the main aims of this volume is to map the differences and similarities in syntactic behavior, morphology, and meaning of the Germanic and Romance adjective and to find an answer to the following question: Are the (dis)similarities the result of autonomous developments in each of the two branches of the Indo-European language family, or are they caused by language contact
Variations on the Author
“Variations on the Author” discusses two of Eduardo Coutinho’s recent films (Um Dia na Vida, from 2010, and Últimas Conversas, posthumously released in 2015) and their contribution to the general question of documentary authorship. The director’s filmography is characterized by a consistent yet self-effacing form of authorial self-inscription: Coutinho often features as an interviewer that rather than express opinions propels discourses; an interviewer that is good at listening. This mode of self-inscription characterizes him as an author who is not expressive but who is nonetheless markedly present on the screen. In Um Dia na Vida, however, Coutinho is completely absent form the image, while Últimas Conversas, on the contrary, includes a confessional prologue that moves the director from the margins to the center of his films. This article examines the ways in which these works stand out in the filmography of a director who offers new insights into the notion of cinematic authorship
Appropriate Similarity Measures for Author Cocitation Analysis
We provide a number of new insights into the methodological discussion about author cocitation analysis. We first argue that the use of the Pearson correlation for measuring the similarity between authors’ cocitation profiles is not very satisfactory. We then discuss what kind of similarity measures may be used as an alternative to the Pearson correlation. We consider three similarity measures in particular. One is the well-known cosine. The other two similarity measures have not been used before in the bibliometric literature. Finally, we show by means of an example that our findings have a high practical relevance.information science;Pearson correlation;cosine;similarity measure;author cocitation analysis
- …
