1,728,853 research outputs found

    Preface: Love in Time of War

    No full text
    Förord till antologin "Armenia, mon amour", redigerad av Svante Lundgren och Serafim Seppäl

    A lição de Serafim Martinez

    No full text
    The Lesson of Serafim Martinez is a work by the author Itapuan Bôtto Targino, an academic and educator from Paraíba, born in João Pessoa, Paraíba, on May 10, 1938. The book is part of the Paraíba Literária collection, which brings together literary works by authors from Paraíba in the Central Library of the Federal University of Paraíba. The story revolves around Serafim Martinez, a multifaceted character. His childhood was marked by financial difficulties and educational limitations, but his curiosity and determination led him to seek knowledge on his own. Serafim is a passionate autodidact, devouring books, frequenting libraries and talking to people from different backgrounds. During his journey, Serafim meets inspiring mentors, such as Professor Antônio, who encourages him to follow his dreams. These encounters shape his worldview and motivate him to share his knowledge with others. He also gets involved in social and political movements, believing that knowledge should be democratized and used to improve people's lives. At the end of his life, Serafim reflects on his choices and achievements, leaving a legacy of valuable teachings for future generations.A Lição de Serafim Martinez é uma obra do autor Itapuan Bôtto Targino, um acadêmico e educador paraibano nascido em João Pessoa, Paraíba, em 10 de maio de 1938. O livro faz parte da coleção Paraíba Literária, que reúne obras literárias de autores paraibanos na Biblioteca Central da Universidade Federal da Paraíba. A história gira em torno de Serafim Martinez, um personagem multifacetado. Sua infância foi marcada por dificuldades financeiras e limitações educacionais, mas sua curiosidade e determinação o levaram a buscar conhecimento por conta própria. Serafim é um autodidata apaixonado, devorando livros, frequentando bibliotecas e conversando com pessoas de diferentes origens. Durante sua jornada, Serafim conhece mentores inspiradores, como o professor Antônio, que o incentiva a seguir seus sonhos. Esses encontros moldam sua visão de mundo e o motivam a compartilhar seu conhecimento com os outros. Ele também se envolve em movimentos sociais e políticos, acreditando que o conhecimento deve ser democratizado e usado para melhorar a vida das pessoas. Ao final de sua vida, Serafim reflete sobre suas escolhas e realizações, deixando um legado de ensinamentos valiosos para as gerações futura

    Serafim on target: analysis of the work Serafim Ponte Grande (Oswald de Andrade, 1933)

    No full text
    O livro Serafim Ponte Grande, escrito por Oswald de Andrade no final da década de 1920 e publicado em 1933, apresenta o baixo e o alto da cultura brasileira. Surgem o humor, a sexualidade e a própria literatura como elementos importantes e exacerbados pela técnica, surgem tipos e expressões tanto coloquiais como eruditas rebaixadas pelo tratamento que o autor dá aos temas apresentados. Considerando tais fatores, esta pesquisa tem como objeto Serafim Ponte Grande (1933) buscando iluminar a relação entre a técnica literária e a matéria por ela formalizada.The book Serafim Ponte Grande, written by Oswald de Andrade in the late 1920s and published in 1933, presents the \'low\' and \'high\' of Brazilian culture. Humor, sexuality and literature appear as important elements and exacerbated by technique, there are types and expressions both colloquial and erudite downplayed by the treatment that the author gives to the themes presented. Considering these factors, this research aims at Serafim Ponte Grande (1933) seeking to illuminate the relationship between the literary technique and the material formalized by it

    Cristina lenti Sherlock and Serafim

    No full text
    Species. T. lenti Sherlock and Serafim Etymology. The name Triatoma lenti is given in homage to the famous parasitologist Dr. Herman Lent, of the Oswaldo Cruz Institute (Sherlock & Serafim 1967: 80). Original citation. “ O nome Triatoma lenti é dado em homenagem ao ilustre parasitologista Dr. Herman Lent, do Instituto Oswaldo Cruz” (Sherlock & Serafim 1967: 80). Collection. Herman LentPublished as part of Gonçalves, Teresa Cristina Monte, Novo, Shênia Patrícia Corrêa, Lopes, Catarina Macedo & Santos-Mallet, Jacenir Reis Dos, 2009, Etymology of Triatomine Species (Hemiptera: Reduviidae: Triatominae), pp. 1-26 in Zootaxa 2148 on page 16, DOI: 10.5281/zenodo.18869

    Serafim/Oswald em diálogo com Pedrosa

    No full text
    At the same time that Mário Pedrosa is starting his work as an art critic, Serafim Ponte Grande is released. The book can be considered one of the most radical books of Brazilian modernism, a book that quickly proves to be a radical experiment of the period as soon as we read the first pages. Written with a tone of snort and parody, Oswald proclaims himself to be “an obituary of the bourgeoisie, an epitaph of what I was”. Serafim proves to be, and this is the center of our argument, a book that harshly criticizes the Brazilian bourgeoisie, its way of life, in which we see the emergence of the communist man/Serafim, to paraphrase Eleutério. In this article, we intend to bring art criticism closer to the beginning of Pedrosas's production, with a focus on the painting O Sorveteiro by Portinari, which sought a social art - close to Mexican muralism, for example - to the novel Serafim Ponte GrandeNa mesma época em que Mário Pedrosa está começando seu trabalho como crítico de arte, Serafim Ponte Grande é lançado. O livro  pode ser considerado um dos livros mais radicais do modernismo brasileiro, um livro que mostra-se rapidamente ser um experimento radical do período já ao lermos as primeiras páginas. Escrito com um tom de bufo e paródia, Oswald proclama ser “necrológio da burguesia, epitáfio do que fui”. Serafim mostra-se, e este é centro de nossa argumentação, ser um livro que critica duramente a burguesia brasileira, o seu modo de vida, em que vemos surgir o homem comunista/Serafim, para parafrasear Eleutério. Neste artigo pretendemos aproximar a crítica de arte do início da produção pedrosiana, com o foco no quadro O Sorveteiro de Portinari, que buscava uma arte social - próximo do muralismo mexicano, por exemplo - ao romance Serafim Ponte Grande

    SERAFIM-BR

    No full text
    Introdução: A Medicina de Família e Comunidade (MFC) é a especialidade médica que atua essencialmente na atenção primária à saúde. No Brasil, temos a organização do sistema de saúde sendo construída com base na atenção primária à saúde. O último dado nacional sobre a cobertura da Estratégia de Saúde da Família em novembro de 2022 era de 48.601 equipes. Objetivo: O objetivo do presente artigo foi desenvolver uma proposta de agenda de pesquisa em MFC. Métodos: Estudo quanti-qualitativo que combinou e adaptou as metodologias Delphi e CHNRI. Por meio de ampla divulgação, MFC de todo o Brasil, associados da SBMFC, foram convidados. Em seguida, foi enviado para cada MFC o questionário SERAFIM-Q1. Além de informações sociodemográficas, foi solicitado que enviassem 2 sugestões de temas para pesquisa em MFC no Brasil. Na segunda fase, foi enviado para todos os MFC que participaram da primeira fase um novo questionário (SERAFIM-Q2) onde eram apresentados os 20 tópicos mais frequentes do SERAFIM-Q1 e solicitado que eles dessem uma nota (zero a 10) para cada tema. Por último, as notas de cada respondente foram somadas e hierarquizadas. Resultados: Um total de 304 MFC responderam ao SERAFIM-Q1. Após exclusões, obteve-se 200 participantes, que geraram 397 respostas (três MFC enviaram apenas 1 tema) com sugestões de temas de pesquisa em MFC. Os 20 temas mais frequentes foram: Ensino de MFC; Gestão em saúde — Nível macro; Acesso; Saúde mental; Ensino de MFC na graduação médica; Prevenção quaternária; Coordenação de cuidados; Habilidades de comunicação; MFC na saúde suplementar; Ensino de MFC na residência médica; Gestão em saúde — Nível micro; Saúde planetária; Tecnologia em saúde – Telemedicina; Saúde da população rural; Ferramentas do MFC — Gestão da clínica; Ensino de MFC — Capacitação de preceptores; Avaliação de qualidade — Indicadores de saúde; Indicadores de desempenho do(a) MFC; Acesso — Modelos de acesso; Saúde Pública. No SERAFIM-Q2, a lista dos 10 temas prioritários foi: 1) Acesso; 2) Saúde mental; 3) Ensino de MFC na graduação médica; 4) Ensino de MFC na residência médica; 5) Prevenção quaternária; 6) Avaliação de qualidade — Indicadores de saúde; 7) Ensino de MFC; 8) Habilidades de comunicação; 9) Ensino de MFC — Capacitação de preceptores; 10) Coordenação de cuidados. Conclusões: Este é, a priori, o primeiro estudo que propõe uma agenda de pesquisa em MFC no Brasil. Esperamos que os 10 temas prioritários de pesquisa mais bem votados auxiliem os pesquisadores, tanto norteando as pesquisas nesse campo quanto melhorando a saúde dos brasileiros e brasileiras

    Serafim ao cubo, uma transcriação intersemiótica

    No full text
    One of Oswald de Andrade's main and most radical books, Serafim Ponte Grande, was published in 1933 and only republished in 1971, having remained little read and investigated for many decades. Serafim is a paradigmatic case of Brazilian modernist literature in which the radicality of the “invention novel” can be seen when leafing through the book. A composite book due to the variety of writing styles and references to “a world of authors” in the construction of the book. This characteristic caused Seraphim to be compared to aesthetic procedures in cinema, visual arts, and even dance. The hypothesis we explore here is that Serafim Ponte Grande can be considered an intersemiotic transcreation of certain aesthetic patterns, or semiotic habits, from the synthetic phase of visual cubism. The analysis of this intermedial phenomenon in Serafim occurs through the concept of intersemiotic transcreation. However, our approach is not restricted to a verbal system translated into a non-verbal one, but the understanding that translation can happen in language systems of any nature. We use the notion of transcreation, by Haroldo de Campos, to analyze this process, since the approach focuses on a phenomenon attentive to the "materiality", or "physicality", of the translator/translated sign. In this way, we suggest that Seraphim is the result of the process of transcreating the physicality of synthetic cubism into literature.Um dos principais e mais radicais livros de Oswald de Andrade, Serafim Ponte Grande, foi publicado em 1933 e reeditado apenas em 1971, tendo permanecido pouco lido e investigado por muitas décadas. Serafim é um caso paradigmático da literatura modernista brasileira, em que se pode ver a radicalidade do “romance-invenção” ao folhear o livro. Trata-se de um livro-compósito devido à variedade dos estilos de escrita com referências a “um mundo de autores” na construção do obra. Esta característica fez com que Serafim fosse comparado a procedimentos estéticos do cinema, artes visuais e até da dança. A hipótese que exploramos aqui é a de que Serafim Ponte Grande pode ser considerado uma transcriação intersemiótica de certos padrões estéticos, ou hábitos semióticos, da fase sintética do cubismo visual. A análise deste fenômeno intermidiático em Serafim ocorre por meio do conceito de transcriação intersemiótica. Entretanto, nossa abordagem não se restringe a um sistema verbal traduzido para um não-verbal, mas ao entendimento de que tradução pode acontecer em sistemas de linguagem de qualquer natureza. Utilizamos a noção de transcriação, de Haroldo de Campos, para analisarmos este processo, já que a abordagem concentra-se em um fenômeno atento à "materialidade", ou à "fisicalidade", do signo tradutor/traduzido. Desta forma, sugerimos que Serafim é o resultado do processo de transcriação da fisicalidade do cubismo sintético para a literatura.CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superio

    From Tsitsernakaberd to Hollywood – My Armenian Journey

    No full text
    Kapitel i antologin "Armenia, mon amour", redigerad av Svante Lundgren och Serafim Seppäl

    Serafim Leite: Diário de um jesuíta historiador (1915–1967)

    No full text
    This book publishes, for the first time, the unpublished Diary of the Jesuit priest Serafim Leite, one of the greatest Portuguese-Brazilian historians of the 20th century. Considering the international prestige, relevance and impact of Serafim Leite's academic work, this Diary is a source of great interest to historians of Jesuit culture, art and science. However, Serafim Leite's Diary is much more than a simple collection of sparse notes on the historian's work. In these pages it is possible to discern other facets of the Jesuit, namely as a preacher, public figure, polemicist and political man. Throughout the pages of the Diary you can see how he combined his religious vocation and his mission as a historian over four decades.PublishedNesta obra, edita-se, pela primeira vez, o inédito do padre jesuíta Serafim Leite, um dos maiores historiadores luso-brasileiros do século XX. Considerando o prestígio, a relevância e o impacto internacionais da obra académica de Serafim Leite, este Diário é uma fonte de grande interesse para os historiadores da cultura, da arte e da ciência jesuítas. Porém, o de Serafim Leite é muito mais do que um simples conjunto de notas esparsas sobre o ofício de historiador. Nestas páginas é possível discernir acerca de outras facetas do jesuíta, nomeadamente enquanto pregador, figura pública, polemista e homem político. Ao longo das páginas do Diário pode ver-se como conjugou a vocação religiosa e a missão de historiador durante quatro décadas

    Paulo Freire e Admardo Serafim de Oliveira

    No full text
    Paulo Freire e Admardo Serafim de Oliveira. Fonte: GADOTTI, Moacir (org). Paulo Freire: uma biobibliografia. São Paulo: Cortez / Instituto Paulo Freire, 1996
    corecore