436 research outputs found

    Scientometric portrait of Nobel laureate Leland H. Hartwell

    No full text
    Leland H. Hartwell was honoured with the Nobel Prize in Physiology or Medicine (2001) at his 62 years age and at 41 years of research publishing career. The first contribution of the author was in 1961 at the age of 22. The number of his contributions in a year peaked in 1997 when it touched 8. He had 108 publications during 1961 – 2001 in domains: Molecular Biology of Cell Cycle Regulation (43), Genetics of Cell Division (48), Genomic Re-arrangement and DNA Repair (9), Molecular Genetics of Yeast Cell Fission (5), and Drug Target Interaction (3) which were analysed for authorship pattern with his 101 collaborators. Most active researchers having number of publications with Leland H. Hartwell were : Weinert, T. A. (10), Garvik, B. M. (8), McLaughlin, C. S. (8), Jenness, D. D. (5). His productivity coefficient was 0.76 which clearly indicates that his productivity increased after 50 percentile age. Highest collaboration coefficient (1) for Leland H. Hartwell was found during 1963-1965, 1968-1969, 1977, 1981-1983, 1985-1990, 1996 and 1998-2001. Journals have been the most preferred channel of communication where, as many as 96 papers out of 108 have been published. The core journals publishing his papers were: Cell (14), Genetics (12), Mol. Cell Biol. (8), J. Bactariol. (7), J. Cell Biol. ( 7), Science (7) J. Mol. Biol.(6), Exp. Cell Res. (5), and Proc. Nat. Acad. Sci.(5). Publication density is 2.63 and Publication concentration is 14.63. Most prolific keywords in titles of publications were: Saccharomyces cerevisiae , Yeast , Cell division cycle , RAD9, DNA Damage , Genes , Cell cycle, Genetic control , Check point (s) , Cell division , Mutant of Yeast

    Dr. Biman Bagchi a bibliometric portrait

    No full text
    Analyses bibliometrically 226 publications [Papers Published in journals-220, thesis [others 4] by Biman Bagchi, a renowned physical chemist from India, published during 1981 to 2002. The first contribution of the author was in 1981 at the age of 27. The number of his contributions in a year peaked in 1999 and 2002 when it touched 19. The author is highly productive in as much as on average the author has produced 10 papers per year. In the byline of authorship, Bagchi occupies the first authorship position in 69 cases. His collaborator A. Chandra occupies the first authorship position in 30 papers thus becoming Bagchi's closest collaborator. The journal has been the most preferred channel of communication of the author in as much as 220 papers out of 226 have been praced in journals. J. Chem. Phys. is found to be the most preferred journal that carried 91 papers of the author, followed by Chem. Phys. Lett. (21 papers). J. Phys. Chem. (19 papers), Proc. Indian Acad. Sci. - Chem. Sci. (13 papers), and others. Of the papers, 179 received 4030 citations and 47 received no citations. It is expected that more than 20 uncited papers till 2002 will receive citations in future. Three papers of the author have received more than 200 citations each, and another three received between 100-200 citations each. The number of papers receiving 10 citations or more total 92. On four different years the scientist has received more than 300 citations and his citation rate per paper has peaked at 18.98. The article shows with a concrete example the growth, peaking and declining of citation rate. A few new terms such as citation gain, citation loss, gaining citation rate and losing citation rate have been introduced and described

    Elkésett hozzászólás Futala Tibor cikkéhez: a TMT az INSPEC-ben

    No full text
    Inspired by an earlier paper from Tibor Futala, the present author examined the coverage of the articles appearing in TMT in the INSPEC database, l.e., in the abstracting journal Computer and Control Abstracts. It was found that average abstracting of TMT papers by INSPEC is 67 percent. However, if the papers falling in the core subject scope of the INSPEC are regarded, the proportion of abstracting is as high as 96 percent, l.e., almost complete coverage is found.Futala Tibor egy korábbi írásától inspirálva megvizsgáltuk, mennyire referálja a TMT-ben megjelent cikkeket az INSPEC adatbázis (tehát a Computer and Control Abstracts című referálólap). Azt találtuk, hogy a TMT-cikkek átlagos referáltsága az INSPEC-ben 67%. Ha azonban a cikkeket témájuk szerint csoportosítjuk, akkor az INSPEC-et legjobban érdeklő témacsoportban a referálási arány eléri a 96%-ot, vagyis csaknem teljes

    Power and ideology in the work of Tibor Déry

    No full text
    This thesis analyses the theme of power and ideology in the fiction of the Hungarian writer Tibor Déry. Through the techniques of textual interpretation and the New Historicism, it explores issues of class struggle, the conflict of ideologies in the twentieth century as well as aspects of the application of power and violence against individuals in Déry's novels at the thematic and motivational level of the plot. The author has been inspired by the ideas of Michel Foucault, Elias Canetti and Hannah Arendt in his analysis of the writer's texts. The interpretive part of the thesis traces the compositional and plot elements of Déry's novels The Unfinished Sentence and The Answer in particular, considering also other novels and novelistic texts. Keywords: Tibor Déry, power, ideology, Hungary, novel, communism, nationalism, twentieth century, violenc

    Die Methode von Prof. Tibor Szele im Unterricht begabter Schüler

    No full text
    Prof. Tibor Szele' has attempted to develop the mathematical problemsolving, creativity include the use of investigations and host of other devices beyond the classroom, i.e. in "mathematical circles" for talented students in secondary schools. This paper of the author – who himself has taken part in Seles1s mathematical circles – quotes from these activities according his earlier notes. This description illustrates the didactic method of Prof. T. Szele

    Egy „dél-dunántúli szellemi csomópont” : Dedikált könyvek Tüskés Tibor könyvtárából (Tüskés Tiborné hagyatékában)

    No full text
    Tibor Tüskés (1930–2009) was a secondary-school teacher, writer, critic, literary historian and editor. His library can be reconstructed in several parts. The library, which had been systematically expanded for several decades together with his first wife, Mrs. Tibor Tüskés née Anna Szemes (1930–2020), was split into two parts at the time of their divorce in 1989. In the study, the author presents the dedicated volumes published until 1989, that remained in the ownership of her grandmother, Mrs. Tibor Tüskés (who died on August 23, 2020), which, in its own fragmentation, gives an idea of her grandparents‘ former system of relationships. She describes the dedications to Tibor Tüskés and/or Mrs. Tibor Tüskés, by the author, translator, editor, writer of the foreword or epilogue (in some cases the author‘s widow), the artist whose works of art are included in the given volume, or by any other contributor to the publication. The connections and encounters that can be studied from the dedications complement Tibor Tüskés’ literary and fine arts orientation, which can be mapped primarily from his writings and correspondence. Some relationships can only be inferred from these dedications. Among the approximately one hundred and fifty dedications, there are those that mention a personal encounter, an event they experienced together, and there are also more or less stereotyped dedications. The seven groups of dedications the author has formed are as follows: the workshop in Pécs; poets, writers, translators known in connection with editing the magazine ̏Jelenkor˝“ in the second half of the 1950s and the first half of the 60s; relationships with peers in the 1970s and 1980s; Hungarian artists and photographers, architects, art historians; Hungarian writers, literary historians and artists from neighbouring countries; emigrant writers and artists; foreign writers, literary historians. About a hundred and forty volumes from ninety authors, with dedications for Tibor Tüskés and some for Mrs. Tibor Tüskés, contain important information about the writer‘s biography and network of contacts that cannot be obtained elsewhere. Tüskés received these books partly as a gift — sometimes, it turns out, in exchange for the book he gave — and partly as a review copy. Most of the books were dedicated to Tüskés by their author, translator and editor in the year of their publication or a year or two later. In the first half of the 1960s, many new contacts and encounters were established in the spirit of editing the magazine ̏Jelenkor˝, and from 1973 in the spirit of the magazine ̏Somogy˝. The encounters during foreign trips – for example: 1973 Italy, 1974 Transylvania, 1977 Finland, 1980 Slovakia, 1983 Bulgaria and Italy – also resulted in several dedications, mainly by Hungarian writers and artists living abroad and in emigration. The presented dedications (only available in the online version) give a representative sample, but a fragmentary picture of Tibor Tüskés‘ network of contactsTüskés Tibor (1930–2009) középiskolai tanár, író, kritikus, irodalomtörténész, szerkesztő könyvtára több részből rekonstruálható. Első feleségével, Tüskés Tiborné Szemes Annával (1930–2020) közösen több évtizeden át módszeresen gyarapított könyvtárukat az 1989-es váláskor kettéválasztották. Tanulmányomban a 2020. augusztus 23-án elhunyt Nagyanyám, Tüskés Tiborné tulajdonában maradt hagyatéki könyvtárrész 1989-ig megjelent dedikált köteteit mutatom be, ami a maga töredékességében is képet ad Nagyszüleim egykori kapcsolatrendszeréről. Azokat a Tüskés Tibornak és/vagy Tüskés Tibornénak szóló dedikációkat ismertetem, melyek írója vagy a könyvek szerzője, fordítója, szerkesztője, elő- vagy utószóírója (néhány esetben a szerző özvegye) az alkotó, akiről a könyv szól, akinek a képzőművészeti alkotásait a kötet tartalmazza, vagy akihez a kiadvány valamilyen módon kapcsolódik. A dedikációkból megismerhető kapcsolatok és találkozások számos ponton kiegészítik Tüskés Tibor elsősorban írásaiból és levelezéseiből feltérképezhető irodalmi, képzőművészeti tájékozódását. Néhány kapcsolatra kizárólag ezekből az ajánlásokból lehet következtetni. A mintegy százötven dedikáció között vannak olyanok, amelyek személyes találkozást, közösen átélt eseményt említenek, és vannak többé-kevésbé sablonos ajánlások is. A dedikációk általam kialakított hét csoportjának: a pécsi műhely; az 1950-es évek második és a 60-as évek első felében a Jelenkor szerkesztése kapcsán megismert költők, írók, műfordítók, irodalomtörténészek; kapcsolatok pályatársakkal az 1970-es és 1980-as években; magyarországi képző- és fotóművészek, építészek, művészettörténészek; határon túli magyar írók, irodalomtörténészek, képzőművészek; emigráns írók, képzőművészek; külföldi írók, irodalomtörténészek. A kilencven szerzőtől származó mintegy száznegyven, Tüskés Tibornak és néhány Tüskés Tibornénak szóló ajánlást tartalmazó kötet és különlenyomat fontos, máshonnan nem nyerhető információkat tartalmaz az író életrajzához és kapcsolathálózatához. Ezeket a könyveket Tüskés részben ajándékba kapta – néha kiderül, hogy a tőle kapott könyvért cserébe –, részben recenziós példányként jutott hozzájuk. A legtöbb könyvet a megjelenése évében vagy egy-két évvel utána dedikálta a szerzője, fordítója, szerkesztője Tüskésnek. Az 1960-as évek első felében a Jelenkor, majd 1973-tól a Somogy szerkesztésének jegyében számos új kapcsolat és találkozás jött létre. A külföldi utak – például: 1973 Olaszország, 1974 Erdély, 1977 Finnország, 1980 Szlovákia, 1983 Bulgária és Olaszország – találkozásai ugyancsak több dedikációt eredményeztek, elsősorban a határon túli és az emigrációban élő magyar írókkal, képzőművészekkel. A bemutatott dedikációk reprezentatív mintát, azonban töredékes képet adnak Tüskés Tibor kapcsolati hálójáról

    A szamojéd nyelvek története : avagy jegyzetek Mikola Tibor doktori értekezéséről

    No full text
    The author gives an account of the late Tibor Mikola's yet unpublished doctoral dissertation hoping it will come out also as a book sooner or later. What gives special importance to this work is the fact that it is based upon the widest possible scale of sources including the most recent publications. Due to Mikola's meticulous approach the result is a comprehensive survey of the history of Samoyedic phonemes, a new reconstruction of the Proto-Samoyedic sound system and a general view of the morphology of Samoyedic languages. All these make Mikola's work an indispensable and basic opus of Samoyedic philology

    Scientometric Portrait of Homi Jehangir Bhabha: The Father of Indian Nuclear Research Programme

    No full text
    Quantitative and qualitative analysis with graphic representation of the publication productivity of a scientist facilitates easy and clear perception about the work of a scientist. Bhabha’s scientific work spanned over more than three decades (1933-1967) during which he published 104 publications, which could be classified into nine fields: Interaction of Radiation with Matter (4), Quantum Electrodynamics (5), Mathematical Physics (2), Cosmic Ray Physics (18), Elementary Particle Physics (14), Field Theory (15), General Physics (2), Nuclear Physics (4) and General (40). The highest number of publications (6) were published in 1941, 1945 and 1964 respectively. The average number of publications published per year was 3.05. His productivity coefficient was 0.05 which is a clear indicates that his publication productivity was quite consistent throughout his scientific career. He was single author in 79 of his publications and the main author in 24 publications indicates that he always preferred to work himself and lead the team as ‘mentor’. Bhabha had 22 collaborators during the period. Team of research collaborators working with a successful scientist documents the sociological aspect of history of science while generating knowledge by a leader in a domain. Bhabha became a citable author in 1937. Bhabha received 1211 citations to his 30 publications out of 104 publications. Out of 104, 74 publications did not receive any citations. Out of 74 publications, 40 publications dealt subjects mainly of general interest. Bhabha’s 86.66 percent of cited publications received their first citations within four years of their publication indicates that his publications were noticed immediately and had direct impact among the fellow researchers working all over the world. His overall citation rate was 11.64 per cited publication. The highest citations 389 were received to the domain ‘Cosmic ray physics’. The highest number of citations received were 45 in 1938. His self-citations were only 24 (1.98%) and citations by others were 1187 (98.02%). The highest self citations were six in 1946. Bhabha’s mean diachronous self-citation rate was 1.98. The highest citation rate 28.4 was to the domain ‘Quantum electrodynamics. His single authored publications have received the highest number 863 (71.26%) of citations. Bhabha’s five publications have been cited more than 100 times each. His publications have been cited by the authors working in various diverse fields like nuclear physics, mathematical physics, instrumentation, optics, geophysics and geochemistry, condensed matter physics, applied physics, electrical and electronic engineering, mechanical engineering etc., indicating a very diverse influence and impact of Bhabha’s publications. Bhabha’s publications have also been cited by the Nobel laureates like V. L. Ginzberg, Wolfgang Pauli, H. A. Bethe, M. Born, W. Bothe, E. P. Wigner, H. Yukawa, P. M. S. Blackett and C. N. Yang which is an indication of his originality of ideas and high quality of publications

    A klisé ismeretlensége, avagy a kalkulálható világtalanság : Dialógusban Bónus Tibor Édes Annáról írt monográfiájával = The Unfamiliarity of the Cliché, or the Calculable Sightlessness : In Dialogue with the Monograph of Tibor Bónus on Édes Anna

    No full text
    The Unfamiliarity of the Cliché, or the Calculable Sightlessness. In Dialogue with the Monograph of Tibor Bónus on Édes Anna. In my essay, I begin a critical dialogue with the monograph of Tibor Bónus entitled A másik titok (The other Secret). acknowledging its interpretive advantages and force, I question the study (mis)reading the novel Édes Anna regarding the sacred elements that appear in various forms within the novel. along these lines, I mention possible interpretations that could have enriched the results of the study, and also reveal the possible causes of the continuous misreading of the interpretive starting point frequently mentioned by the author, in his words, of the theological or Christian cliché
    corecore