313 research outputs found

    Nadezhda Ivanovna Gainullina: In Memoriam

    No full text
    The article is written in memory of an outstanding philologist and an amazing person - Doctor of Philology, Professor Nadezhda Ivanovna Gainullina. The text does not have one author; it is a polyglossia of memories and impressions about the Person, who for many years set the standards of higher education of the Republic of Kazakhstan. As an application, the reader is offered a list of works protected under the guidance of N.I. Gainullina. This is a kind of navigation map on modern lexicology of Kazakhstan, which can be useful to anyone who explores the state of the Russian language in the post-Soviet space

    Acculturation in the Professional Activities of Specialists in International Relations

    No full text
    The article discusses the phenomenon of acculturation in the professional activities of international profile in terms of intercultural communication. The author emphasizes that acculturation problems related to intercultural communication have not only domestic but also international dimension. The article presents the theory and methodology of acculturation problems at different stages ofdevelopment of foreign and domestic scholars (specialists in cultural studies, ethnographers, ethnosociologists) and specifies the defference between the concepts of acculturation and assimilation of national and regional cultures. It further describes the strategy of acculturation (separation, marginalization, integration), emphasizes the role of integration strategy that makes it possible to preserve the cultural identity of a specialist in international relations along with an awareness of the regional culture of the host country. Special attention is given to the task of the university in preventing possible assimilation of future specialists in international relations and building "immunity" to the cultural (regional) adaptation and sustainable cultural identity as a representative the Russia. The article marks the mission of Russian culture as a medium of traditions, moral and spiritual values that built the Russian nation as a single community and state. The author writes that ethno-cultural component brings together many cultures, ethnic groups and nationalities of Russia, forms a common multicultural ground and brings about the need for cross-cultural awareness in international relations. That is confirmed by the State Federal Standard of Higher Education which describes specific competences that students of international relations are supposed to possess

    SUPPLEMENTARY INFORMATION: From Tetraalkylphosphonium Ionic Liquids to Phosphonium Ylides: How the Ionic Sizes Influence Carbon Dioxide Capture?

    No full text
    SUPPLEMENTARY INFORMATION From Tetraalkylphosphonium Ionic Liquids to Phosphonium Ylides: How the Ionic Sizes Influence Carbon Dioxide Capture? Vitaly V. Chaban and Nadezhda A. Andreeva (a) Yerevan State University, Yerevan, 0025, Armenia. (b) Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University, Saint Petersburg, Russian Federation.      Corresponding author: [email protected].</p

    A methodology for research on international cooperation on marine environment protection: application of the Baltic Sea practices to the northern seas

    No full text
    This article is dedicated to the methodology for the study of international cooperation on marine environment protection. The author suggests applying the practices of marine environment protection in the Baltic Sea to the northern seas as well as examining earlier projects for the effective implementation of interdisciplinary initiatives bringing together international law, international relations and world politics

    Concept of „death" in the lyrics of Nadezhda Teffi

    No full text
    Nadezhda Teffi (former Buczynska, born as Lochwicka, 1872-1952) - poet and novelist, one of the most interesting characters in Russian literature of the first half of the twentieth century. In 1920 Teffi left Russia supplying the same community of thousands of Russian immigrants. In Paris, still accompanied by the opinion of eminent satirist, but a poetic works can trace many aspects of the Teffi creative attitude, and especially reflective and nostalgic nature of the emigration work. The experience of exile provoked to think about the country, the world and herself in this world. Similar sentiments reflect the poems included in the books of poetry: Шамрам. Песни Востока (Songs of the East, Berlin, 1923), Passiflora (Berlin 1923) and in the poems published in collective volumes and anthologies. The article analyses the concept of death in the lyrics of Teffi. Semantical structure of this concept includes both objective senses and individual imaginations of the author

    “LIFE IS A DREAM...” AN ONEIRIC WORLD IN NADEZHDA TEFFI’S POETRY (1872-1952)

    No full text
    This article’s topic is the analysis of the theme of sleep and ways of his linguistic representation in Nadezhda Teffi’s poetry. The author distinguishes various updates of the selected motif, divided them according to their meaning and thematic scope and pointed out their importance in the poetic achievements of the Russian emigrant. The subject of the analysis is the context of direct nominations of the lexeme, its derivates, semantic words and antonyms, appearing in the debut volume of poems Seven Fires (1910) and in Poetry Poems published in Exile: Passiflora Shamram. Songs of the East (1923). The research concept adopted by the author remains in line with the communication style of the text, whose tasks cover various aspects of the analysis of the literary text perceived as a form of communication reflecting both the stylistic standard and the individual style of the author

    A. Brusilov's Wife Portrait: N. Brusilova at Her Motherland and in Emigration

    No full text
    The author reveals the life and personality of an outstanding fignhting commander of World War I, Aleksei Brusilov’s wife. Her role in his life was shadowed during the Soviet period because of her anti-soviet position mostly due to her orthodox religious views. The paper is based on the unpublished correspondence between Nadezhda Brusilov) and her husband in 1914–1917 when A. A. Brusilov was at the front, and his wife was engaged in charity work in the rear, as well as her diary written during the years she lived in Czechoslovakia as an emigrant (5972 GARF F. A. A. and N. V. Brusilov). The letters show a great emotional unity of the couple although the relationship between them has not always been smooth. N. V. Brusilov had a strong character, tried to infl uence her husband, give recommendations how to conduct military operations, to avoid casualties, but she managed to brighten up the loneliness of the commander in the last period of his life, taking care of him, preserved and published his memoirs. Brusilov believed their marriage happy. After Aleksei Brusilov’s death in 1926, Nadezhda Brusilov went to Czechoslovakia (1930) under the guise of treatment and did not returned to Russia. She was marginalized in the emigrants’ milieu because of Alexei Brusilov’s position during the Soviet — Polish War in 1920 when he joined the Red Army. The position of her husband she unequivocally justified patriotic motives. She fixed her nostalgic feelings for the lost homeland and her loneliness in a foreign land in her diary. It was not intended to be published as N. V. Brusilov feared damage to people stay in Russia. Her diary is an important source on her life abroad as an emigrant, her thoughts about her lost homeland, her views on Orthodox Church, both in Russia and abroad

    Lipid A structure and immunoinhibitory effect of the marine bacterium Cobetia pacifica KMM 3879T

    No full text
    The structural elucidation of lipopolysaccharides (LPSs) from Gram‐negative marine bacteria, along with the assessment of their immunological properties, is a fascinating and active research field. Such studies can aid understanding of adaptation phenomena that occur in the marine environment, but they can also open up new perspectives on the design and development of new immunoregulatory drugs. In this paper, we report the structural characterization of the lipid A component of the LPS isolated from the marine bacterium Cobetia pacifica KMM 3879T, which is characterized by a family of structures differing in their acylation patterns. The structural assignment was achieved through extensive chemical analysis and matrix‐assisted laser desorption/ionization (MALDI) mass spectrometry. Moreover, cellular immunology studies on the LPS highlighted its low immunostimulatory impact, as well as a very interesting and promising inhibitory activity of the toxic effects of Escherichia coli LPS

    The November Uprising in Nadezhda Golitsyna’s "The Memoirs"

    No full text
    The article presents Nadezhda Ivanovna Golitsyna’s (1796—1868) memories of the Polish November Uprising. Golitsyna was a wife of a count Alexander Fyodorovitch Golitsyn(1796—1864), who was a high‑ranking Tsarist official. They lived in Warsaw, where the husband of the author of the Memoirs worked in the office of the Grand Prince Konstantin. Golitsyn was, most probably, a secret agent of the Third Division. After the outbreak of the November Uprising the Golitsynys, together with prince Konstantin’s troops, left Warsaw. The Poles’ struggle for independence is presented in Golitsyna’s Memoirs as a sudden and unexpected rebellion organised by a group of students against the Russian ruler. Golitsyna criticises the participants of the uprising, and describes their actions as imprudent and reckless. In her opinion, the November Uprising is mainly associated with necessity of marching off from the capital of the Kingdom of Poland, with difficult living conditions, suffering, arrests, and death of the loved ones. Golitsyna shared the views expressed by the Russian courtly circles of the time.The article presents Nadezhda Ivanovna Golitsyna’s (1796—1868) memories of the Polish November Uprising. Golitsyna was a wife of a count Alexander Fyodorovitch Golitsyn(1796—1864), who was a high‑ranking Tsarist official. They lived in Warsaw, where the husband of the author of the Memoirs worked in the office of the Grand Prince Konstantin. Golitsyn was, most probably, a secret agent of the Third Division. After the outbreak of the November Uprising the Golitsynys, together with prince Konstantin’s troops, left Warsaw. The Poles’ struggle for independence is presented in Golitsyna’s Memoirs as a sudden and unexpected rebellion organised by a group of students against the Russian ruler. Golitsyna criticises the participants of the uprising, and describes their actions as imprudent and reckless. In her opinion, the November Uprising is mainly associated with necessity of marching off from the capital of the Kingdom of Poland, with difficult living conditions, suffering, arrests, and death of the loved ones. Golitsyna shared the views expressed by the Russian courtly circles of the time

    The role of the Russian language in the professional training of specialists for the implementation of the Belt and Road Initiative

    No full text
    One of the problems that specialists and companies face when implementing the Belt and Road Initiative in the Russian Federation is the lack of language skills in communication with Russian specialists. This primarily applies to student youth, who will have to take the most active part in the implementation of the plans, which weak professional and language training can slow down. The purpose of the study is to determine the role of the Russian language in the professional training of specialists for the implementation of the Belt and Road initiative. The leading research method was the analysis method, which helped establish the main stages in the development of the teaching the Russian language in China; the current state of teaching the Chinese Russian language is determined; the Belt and Road Initiative is considered as a socio-political and historical-philosophical problem of the modern world. Analysis of the Belt and Road Initiative as a socio-political and historical-philosophical problem has demonstrated not only great opportunities in the implementation of the project, but also the problems and contradictions that must to be resolved to obtain mutual benefits for all participating countries
    corecore