7 research outputs found

    Daana Seela Bhaavanaa Cooperativa

    No full text
    “Growing More Food Towards Nibbana in a DSB Cooperativa” is a socio-dynamic Model developed towards increased self-sufficiency in food by way of minimizing the challenges faced by a people of a given country in the face of increasing market prices and national shortages. But what is unique about the model is that the intended socio-economic prosperity comes to be associated with a moral and spiritual goal and dynamic, the combination captured in the motto, “Growing more food towards Nibbana”. The Buddhian guiding principles for the collective effort (cooperativa) are generosity (daana), self-discipline (seela) and mind cultivation (bhaavanaa) (DSB), towards a moral society as well. While the Model was introduced by the author in the context of Cuban society (July 2023), it would be equally valid for any Latin American country, or for that matter, any other tropical country around the globe, towards good health, individual happiness and the social good

    Voiko digitaalisen sopimuspalvelun käyttö murtaa asiantuntijavastuun perinteiset rajat

    No full text
    Notaarityöni tarkastelee digitaalisten sopimuspalveluiden ja perinteisten asiantuntijapalveluiden välistä eroa erityisesti oikeudellisen vastuun ja käyttäjän oikeudellisen aseman näkökulmasta. Työn tavoitteena on analysoida, kuinka digitaalinen sopimuspalvelu eroaa asiantuntijapalvelusta ja millaisia vaikutuksia sillä on käyttäjien oikeusturvaan. Notaarityössä käytetään oikeusdogmaattista menetelmää, jossa tarkastellaan voimassa olevaa oikeutta lainsäädännön, oikeuskäytännön ja oikeuskirjallisuuden kautta. Keskeinen teoreettinen viitekehys pohjautuu asiantuntijavastuuseen ja sopimusoikeuden periaatteisiin. Notaarityön tulokset osoittavat, että digitaalinen sopimuspalvelu poikkeaa perinteisestä asiantuntijavastuusta siten, ettei se tarjoa henkilökohtaista oikeudellista neuvontaa, vaan sen vastuu perustuu ennalta määrättyihin käyttöehtoihin ja sopimusmallien juridiseen pätevyyteen. Palvelun käyttäjä vastaa itse sopimusmallin valinnasta ja sen soveltamisesta omaan tilanteensa, eikä digitaalisella sopimuspalveluntarjoajalla ole asiantuntijan tasoista vastuuta huolehtia käyttäjän oikeusturvasta ja oikeustoimien toteutumisesta. Johtopäätöksenä voidaan todeta, että digitaalisten sopimuspalveluiden kehittyessä on tarpeen tarkentaa palveluntarjoajan vastuuta ja parantaa käyttäjien tiedonsaantia oikeudellisista riskeistä. Tulevaisuudessa digitaalisia lakipalveluita koskevan lainsäädännön kehittyminen ja yhä käyttäjäystävällisemmät palvelumallit voivat täyttää käyttäjien tarpeet dynaamisesta ja laadukkaasta lakipalvelusta

    Trzy tezy Martina Seela w kwestii fenomenologii obrazu: Analiza krytyczna lingwistycznych metod estetyki

    No full text
    In 'The Aesthetics of Phenomenal Presence,' Seel presents thirteen theses concerning the image and its manifestation, postulated under the influence of contemporary discourse and drawing on the contributions of Nelson Goodman and Gottfried Boehm. The author of this article focuses particularly on Seel's first three theses, discussing them in the context of potential interpretative issues. They subject them to critical analysis, referencing, among others, Ludwig Wittgenstein's concepts, which Seel rejects in his initial assumptions. The author endeavors to reconstruct the proposals of the German philosopher, highlighting the problems that these theses may overlook or inadequately problematize. The article examines the phenomenological approach to the material image, especially focusing on its mode of existence and the process of constituting meaning. The author also underscores Seel's attempt to encompass material images in all their forms, such as photographs, mirror reflections, or pictographic signs.W "Estetyce obecności fenomenalnej", Seel wyprowadza trzynaście tez dotyczących obrazu i jego jawienia się, które postuluje pod wpływem współczesnej mu dyskusji oraz opierając się na dorobku Nelsona Goodmana i Gottfrieda Boehma. Autor ninejszego artykułu skupia się szczególnie na trzech pierwszych tezach Seela, omawiając je w kontekście ewentualnych problemów interpretacyjnych. Poddaje je analizie krytycznej, odnosząc się m.in. do koncepcji Ludwiga Wittgensteina, którego Seel odrzuca w swoich wstępnych założeniach. Autor stara się poddać propozycje niemieckiego filozofa rekonstrukcji, zwracając uwagę na problemy, które te tezy mogą pomijać lub nieprecyzyjnie problematyzować. Artykuł omawia fenomenologiczne podejście do materialnego obrazu, skupiając się szczególnie na sposobie jego istnienia i procesie konstytuowania się sensu. Autor podkreśla również próbę Seela w uwzględnieniu materialnych obrazów we wszystkich ich formach, takich jak fotografie, odbicia lustrzane czy znaki piktograficzne.&nbsp

    Trzy tezy Martina Seela w kwestii fenomenologii obrazu

    No full text
    In 'The Aesthetics of Phenomenal Presence,' Seel presents thirteen theses concerning the image and its manifestation, postulated under the influence of contemporary discourse and drawing on the contributions of Nelson Goodman and Gottfried Boehm. The author of this article focuses particularly on Seel's first three theses, discussing them in the context of potential interpretative issues. They subject them to critical analysis, referencing, among others, Ludwig Wittgenstein's concepts, which Seel rejects in his initial assumptions. The author endeavors to reconstruct the proposals of the German philosopher, highlighting the problems that thesetheses may overlook or inadequately problematize. The article examines the phenomenological approach to the material image, especially focusing on its mode of existence and the process of constituting meaning. The author also underscores Seel's attempt to encompass material images in all their forms, such as photographs, mirror reflections, or pictographic signs

    Norwidowski przekład listu od Piusa IX, zagadka daru poety dla papieża i twierdza Bomarsund

    No full text
    The paper discusses a previously unknown first publication of the pope Pius IX’s letter to Norwid in a local weekly “Tygodnik Katolicki” in Grodzisk Wielkopolski near Poznań on June 21st, 1861. The author proves that both the Polish translation of this Latin letter and an introductory note were written by Norwid himself. The author also identifies Norwid’s two gifts to the pope as a 1683 Austrian medal of Our Lady of Mariazell (by Paul Seel) and a French medal commemorating the siege of Sebastopol (1855, work of Louis Desaide and Pierre Roquelay). In the final part of the paper the latter is opposed to a Latin ode, written by Mickiewicz on the occasion of the capture of Bomarsund, interpreted as signs of two contrary historiosophical visions: that of Poland versus the Ottoman Empire in the defense of Christianity in 1683 and that of France allied with the Ottoman Empire against Russia during the Crimean War (1853-56).Artykuł omawia nieznany dotąd pierwodruk listu papieża Piusa IX do Norwida, zamieszczony w lokalnym „Tygodniku Katolickim” (Grodzisk Wielkopolski pod Poznaniem) 21 czerwca 1861 r. Autor udowadnia, że zarówno przekład łacińskiego listu jak i tekst wprowadzający wyszły spod pióra Norwida. Następnie autor identyfikuje złożone przez Norwida papieżowi dary jako austriacki medal Madonny z Mariazell z roku 1683 (dzieło Paula Seela) oraz francuski medal z okazji zdobycia Sewastopola (1855, autorzy: Louis Desaide i Pierre Roquelay). W zakończeniu ten ostatni medal przeciwstawiony jest łacińskiej odzie Mickiewicza na zdobycie Bomarsundu jako znaki dwóch skrajnie odmiennych wizji historiozoficznych: Polska przeciw Imperium Osmańskiemu w obronie chrześcijaństwa (1683) i Francja w sojuszu z Imperium Osmańskim przeciw Rosji w wojnie krymskiej (1853-56)

    Pope’s Letter Translated by Norwid, the Mystery of the Poet’s Gift to the Pope and the Fortress of Bomarsund

    No full text
    Artykuł omawia nieznany dotąd pierwodruk listu papieża Piusa IX do Norwida, zamieszczony w lokalnym „Tygodniku Katolickim” (Grodzisk Wielkopolski pod Poznaniem) 21 czerwca 1861 r. Autor udowadnia, że zarówno przekład łacińskiego listu jak i tekst wprowadzający wyszły spod pióra Norwida. Następnie autor identyfikuje złożone przez Norwida papieżowi dary jako austriacki medal Madonny z Mariazell z roku 1683 (dzieło Paula Seela) oraz francuski medal z okazji zdobycia Sewastopola (1855, autorzy: Louis Desaide i Pierre Roquelay). W zakończeniu ten ostatni medal przeciwstawiony jest łacińskiej odzie Mickiewicza na zdobycie Bomarsundu jako znaki dwóch skrajnie odmiennych wizji historiozoficznych: Polska przeciw Imperium Osmańskiemu w obronie chrześcijaństwa (1683) i Francja w sojuszu z Imperium Osmańskim przeciw Rosji w wojnie krymskiej (1853-56).The paper discusses a previously unknown first publication of the pope Pius IX’s letter to Norwid in a local weekly “Tygodnik Katolicki” in Grodzisk Wielkopolski near Poznań on June 21st, 1861. The author proves that both the Polish translation of this Latin letter and an introductory note were written by Norwid himself. The author also identifies Norwid’s two gifts to the pope as a 1683 Austrian medal of Our Lady of Mariazell (by Paul Seel) and a French medal commemorating the siege of Sebastopol (1855, work of Louis Desaide and Pierre Roquelay). In the final part of the paper the latter is opposed to a Latin ode, written by Mickiewicz on the occasion of the capture of Bomarsund, interpreted as signs of two contrary historiosophical visions: that of Poland versus the Ottoman Empire in the defense of Christianity in 1683 and that of France allied with the Ottoman Empire against Russia during the Crimean War (1853-56)

    Musiikillistettua teatteria: Hitler ja Blondi: kolmetoista laulua diktaattorille, saksanpaimenkoiralle ja pianolle

    No full text
    Hitler and Blondi: A Musicalised, Postdramatic Theatre Performance  This article examines how music explores the central concepts of the postdramatic theatre work Hitler ja Blondi: kolmetoista laulua diktaattorille, saksanpaimenkoiralle ja pianolle (“Hitler and Blondi: Thirteen Songs for a Dictator, a German Shepherd and one Piano”), a co-production of the TTT-theatre in Tampere (premiered 19 Feb, 2020) and the Finnish National Theatre in Helsinki (fall season 2021). Due to COVID-19 restrictions several performances were postponed, and the commercial live recording was released for private use. Michael Baran’s non-linear script consists of both documentary and fictional texts throughout 13 scenes (called “songs”), a prologue and an epilogue. Some periods of the dictator’s life are narrated as monologues.  Hitler’s role is especially written for a blond, elderly Finnish actress, Seela Sella, who is Jewish herself. The music is designed and composed by Juhani Nuorvala and Juhani Liimatainen with Kyösti Kallio as sound engineer. Since the cornerstones of the performance’s structure, aesthetics and theatrical means are transcoded from musical sign system, Hitler ja Blondi is approached as a musicalised theatre work.  The fundamental poetic idea of Hitler ja Blondi is the dialectic counterpoint between fascism and its opposing ideologies and aesthetics – represented musically through the opposed aesthetics of Richard Wagner and Karlheinz Stockhausen. Furthermore, the structure of the script resembles German Lied cycles, and the chained occurrences of Stockhausen’s Klavierstücke correspond to the recurrent refrain in rondo form. In general, the music and its large intertextual network is one of the performance’s central narrative means, and it opens up the potential for interpretation. Drawing from the recent theories and methodologies of music analysis and theatre studies, this article focuses on discussing 1) how popular songs and Stockhausen’s Klavierstücke extend the performance’s temporalities, thereby expressing the timelessness of fascism; 2) how the music presents Hannah Arendt’s view of the banality of evilness in Nuorvala’s Puolueohjelmalaulu (“The Song of Nazy Party’s Program”); and 3) how the author of this article experiences the dialectic counterpoint differently through life performance, and through the video recording
    corecore