142 research outputs found

    Le danseur, interprète et/ou auteur ?

    No full text
    Le droit de la propriété intellectuelle distingue l’auteur d’une œuvre de son interprète conférant à chacun des droits propres, ceux du second étant subordonnés au respect de ceux du premier. Le chorégraphe est donc un auteur et le danseur un artiste-interprète. Cependant, cette distinction n’est pas si évidente tant le danseur s’implique personnellement dans la réalisation de la chorégraphie. Requalifier le danseur d’auteur lui serait, certes, favorable, mais cela n’est pas si facile et ne va pas sans conséquences.Intellectual property right makes a distinction between the author and the performer, each one having its own rights. The last one sees the exercise of his rights depending on the author’s ones. Therefore, according to this distinction, the choreographer is an author and the dancer a performer. However, it’s not as easy as it seems to distinguish between them because the dancer really involves himself in the creation’s process. So, to requalify the dancer as an author would be advantageous for him, but it’s not so easy and it has consequences

    Kathinkas Gesang als Luzifers Requiem — réflexions d’une interprète

    No full text
    L’auteure de cet article relate son expérience d’interprétation d’une oeuvre mixte de Stockhausen, soit Kathinkas Gesang als Luzifers Requiem (1983). Une présentation sommaire de l’oeuvre y est effectuée. L’auteure y traite ensuite des problèmes rencontrés au fil de son processus d’apprentissage et des exigences particulières liées à la mixité de l’oeuvre. Elle expose la méthode de travail qu’elle a développée au contact du compositeur et de ses principaux interprètes et elle traite de la question de la cohérence timbrale entre l’instrumental et l’électronique.The author recounts her experiences performing Karlheinz Stockhausen’s Kathinkas Gesang als Luzifers Requiem (1983), for flute and electronics. After a general presentation of the work, the author describes the problems she encountered in the process of learning the piece. These problems stemmed from the particular demands made on the performer by the mixed (instrument and electronics) nature of the piece. She presents the working method she developed when in contact with Stockhausen and experienced performers of his works, and deals with the question of uniformity of timbre between instrumental and electronic sounds

    Culture sourde, droit canonique et déontologie professionnelle: Réflexion à partir des interprètes pour Sourds

    No full text
    International audienceThe code of canon law mentions the intervention of an interpreter in the context of canonical trials as well as for the celebration of the sacraments of penance (c. 990) and marriage (c. 1106). The deaf person is specifically named in canon 1471 where the legislator recommends that a sworn interpreter be employed for the interrogation of persons using a language which is not understood by the judges. The present study examines canonical and ethical questions concerning interpreters for the Deaf: the difficult choice of a sworn sign language interpreter, confidentiality and canonical secrecy, the proper and faithful fulfilment of the function. The author gives preference to interpreters who have good professional standards and follow a code of ethics. Since Deaf culture is still quite unknown the interpreter should also be able to assure cultural mediation.Le code de droit canonique prévoit l'intervention d'un interprète dans le contexte des procédures ainsi que pour la célébration du mariage (c. 1106) et du sacrement de pénitence (c. 990). Il se trouve que le canon 1471, qui prévoit le recours à un interprète assermenté lorsque le tribunal interroge une personne dont la langue est inconnue, mentionne expressément la personne sourde. L'auteur traite divers aspects canoniques et déontologiques concernant les interprètes en langue des signes : exigences de discrétion et respect du secret professionnel, choix d'un interprète apte à assumer ses fonctions avec professionnalisme et dans le cadre d'une charte de déontologie, respectueux de l'exigence canonique de " fidélité " (c. 1106, 1474) et exercé dans l'art de la médiation culturelle

    Ernst Cassirer, interprète de Nicolas de Cues

    No full text
    Ernst Cassirer considéra en Nicolas de Cues non seulement le début de la philosophie moderne, mais il en vînt à interpréter la philosophie du Cusain comme la saisie spirituelle de la Renaissance en tant qu’époque. Cassirer donna là une impulsion si forte à l’interprétation qu’elle orienta toute la génération qui suivit (Raymond Klibansky et Joachim Ritter, mais également Hans Blumenberg et l’auteur de cette contribution lui-même). Il est en cela utile, et même nécessaire, aussi bien pour la compréhension du Cusain que de Cassirer lui-même, de comprendre la manière dont il l’a analysé. Il apparaitra toutefois ainsi inévitable de corriger sur certains points la vision de la culture de la Renaissance italienne que Cassirer défendait, dans un prolongement critique de sa pensée.Ernst Cassirer considered Nicolas of Cusa not only as initiator of the modern philosophy, but interpreted his philosophy as the seizure of the Renaissance as epoch. Cassirer gave such an impulse to the interpretation of this period, that it determined the forthcoming generations after him (Raymond Klibansky and Joachim Ritter, but also Hans Blumenberg and the author of this paper itself). This is why it is useful, even necessary, both for the understanding of Cusa and Cassirer himself, to understand these analyses. There will appear an inevitable correction of Cassirer’s Interpretation of Renaissance culture, in a critical development of his thought.Ernst Cassirer setzte mit Nikolaus von Kues nicht nur den Beginn der Philosophie der Moderne an, sondern er deutete die Philosophie des Cusanus sogar als den geistigen Inbegriff der gesamten Renaissance-Epoche. Die Deutungsimpulse, die Cassirer dabei gab, waren so mächtig, daß sie nicht allein die Folgegeneration (Raymond Klibansky, Joachim Ritter), sondern  auch später noch Hans Blumenberg und den Verfasser dieses Beitrags beeinflussten. Es ist daher sicher von Nutzen, wenn nicht sogar notwendig, sich sowohl zum beseren Verständnis des Cusanus, als auch zu demjenigen Cassirers Rechenschaft  darüber abzulegen, wie er selbst Cusanus verstand. Damit dürfte allerdings – auch im Interesse der Fortsetzung einer kritischen Auseinandersetzung mit seinem Denken – unvermeidlich die Korrektur einiger Punkte der Cassirerschen Vision der Renaissance Kultur  verbunden sei

    Alluvions anciennes de l'Allier et Sables du Bourbonnais au nord de la Grande Limagne.

    No full text
    The author discriminants the Bourbonnais-sands from the deposits of the river Allier. He proposes a new interpretation for these two formations in the north part on thé Grande Limage. He explains the plateau de Randan as a step of quaternary terraces dislocated by recent tectonic deformations.Après avoir indiqué les moyens de reconnaître les sables du Bourbonnais des alluvions de l'Allier, l'auteur redéfinit les rapports spatiaux de ces deux formations au Nord de la grande Limagne. Il interprète le plateau de Randan comme correspondant à un remarquable escalier de terrasses quaternaires portées en altitude par des mouvements tectoniques récents

    Le développement de l'innovation au profit de l'habitat hautement efficace en énergie: Opportunités et défis liés à l’adoption des maisons passives

    No full text
    Ces dernières années, nous avons vu une reconnaissance du potentiel significatif qui existe dans la réduction de l’utilisation de l’énergie par le biais de l’innovation dans les logements résidentiels, tout particulièrement les maisons passives. Pour exploiter ce potentiel, nous avons besoin de préciser les défis innovants et d’identifier les opportunités qui peuvent amener à une adoption rapide de concepts énergétiquement hautement efficaces. A ce sujet, ce nouveau livre montre par l’exemple, interprète et développe la théorie de l’adoption de l’innovation en évaluant les vues et les expériences en partant de l’offre, de la demande et de la réglementation. Il met en avant les trajectories réussies ainsi que les obstacles vécus par les entreprises. Il se consacre tout autant aux problèmes qu’aux expériences réussies vu de la perspective de l’utilisateur final et s’attache à envisager différentes approches. Ainsi, la recherche révèle d’importantes potentialités d’adoption de l’innovation dans le secteur du bâtiment. Elle montre de quelle manière la collaboration entre les enterprises joue un rôle majeur ; l’étude recommande aussi la mise en oeuvre de schémas d’assurance qualité. Ce livre contribue au débat concernant le rôle que doivent jouer les réglementations gouvernementales et celui des réseaux d’entreprises.OTB ResearchOTB Research Institute for the Built Environmen

    Le congrès de Milan (enregistrement 1/2)

    No full text
    Conférence - débats donnée par Guy Bouchauveau et Chistian Cuxac sur le congrès de Milan en 1880 dans le cadre de la commémoration du Bicentenaire de la mort de l'Abbé de l'Epée. Chacun des deux orateurs expose en même temps les tenants et les aboutissants du congrès de Milan.00:00:00 - 00:03:27 Introduction sur le congrès de Milan 00:03:31 - 00:08:20 10 et 11 septembre 1880 : qu'est ce que le congrès de Milan ? Quand aurait-il pu intervenir ? 00:08:22 - 00:15:30 Congrès de Milan : quels congressistes, quels éléments le préparent ? 00:15:31 - 00:25:55 Les stratégies des oralistes français pour imposer l'oralisme. 00:25:56 - 00:35:39 Les arguments développés pendant le congrès (médicaux, mimétiques, religieux). Les arguments non dits (rejet du corps, planification de la destruction des langues minoritaires) 00:35:39 - 00:38:50 Etat des lieux de l'enseignement aux enfants sourds en 1880 en France : éducation socialement discriminantes dans de petites institutions oralistes. 00:38:54 - 00:42:35 Résolutions du congrès de Milan 00:42:35 - 00:52:27 Effets du congrès de Milan 00:52:27 - 00:55:49 Congrès de Milan, la suite : La méthode oraliste pure subit un coup de grâce en 1909 dans un article de Binet. 00:55:57 - 00:56:35 Dessin conclusif de Guy Bouchauveau 00:56:35 - 00:58:08 Conclusion de Christian Cuxac (interprète : Elisabeth Kraut) 00:58:13 - 00:59:23 Conclusion de Guy Bouchauveau (voix Elisabeth Kraut

    SURPRISE-PARTIE N °3

    No full text
    Titre uniforme : [Les lavandières du Portugal]Titre uniforme : [Domani]Comprend : CHANDELIER DE CRISTAL : fox / SPINA ; H. WINTERHALTER et son orch. - UN AIR DE CRISTAL : fox / REVIL ; H. RENE et son orch. - LA CUCARACHA / L. MARS ; H. SNOW et son orch. - SERENADE ANTILLAISE : baïon / GUILBERT ; J. REISMAN et son orch. - JE T'ATTENDRAI : tango / R. GOER ; L. DIAMOND et son orch. - AIMONS-NOUS BIEN - tango / VELDI et RODDI ; J.E. CREMIER et son orch. - LA GOUALANTE DU PAUVRE JEAN : fox / Marguerite MONNOT ; Chet ATKINS - CONSTANTINOPLE : fox / H. CARLTON ; H. RENE et son orch. - DOMANI / MINUCCI ; Tony MARTIN et son orchestre - LA LANTERNE VENITIENNE - valse / DELGRADA ; The LEATHERNECKS - SECOND HUNGARIAN - mambo / BALLARD ; F. MARTIN - JINGLE BELLS - fox / folklore ; Chet ATKINS - DANSE DU BAISER - baïon / M. LEGRAND ; F. CARLE - J'AI DU BON TABAC - SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX - mambo / J.E. CREMIER - HOT DOG ROCK AND ROLL / les Chiens Chanteurs - LES LAVANDIERES DU PORTUGAL : baïon / POPP ; H. WINTERHALTERBnF-Partenariats, Collection sonore - BelieveContient une table des matière

    Le livre invisible : trois émissions de la télévision française sur le livre

    No full text
    The author presents a semiotic analysis of three French television programs on recent book publications. These programs are described and then interpreted from two perspectives : how does television «handle » the book and how does television succeed in dissimulating its mediating role in creating «reality ».L'auteur décrit et interprète trois émissions de la télévision française qui traitent du livre. De nature sémiotique, son analyse comprend deux plans d'observations : le traitement du livre parla télévision et la télévision comme un lieu et un moment de dissimulation de sa médiation.El autor describe e interpreta tres emisiones de la televisión fran¬ cesa concernientes a libros. De carácter semiótico, su análisis comprende dos aspectos observables : La manera como son tratados los libros por parte de la televisión y la televisión misma como lugar y momento de disimulación de su mediación.Mouillaud Maurice. Le livre invisible : trois émissions de la télévision française sur le livre. In: Communication. Information Médias Théories, volume 8 n°1, printemps 1986. pp. 108-126
    corecore