1,720,974 research outputs found

    Del Galeón de Manila a la IED: rutas de intercambio entre China y América Latina

    No full text
    Fil: Montt Strabucchi, Maria. Pontificia Universidad Católica de Chile; Chile.Fil: Rehner, Johannes. Pontificia Universidad Católica de Chile; Chile.En apenas dos décadas, el vínculo con China ha transformado profundamente el comercio internacional de América Latina, pero lo que parece ser muy reciente tiene obvia precedencia histórica. En este contexto, se explora cómo la lógica propia del mercado financiero y de la situación monetaria se relaciona conlas grandes rutas comerciales, más allá de la demanda específica deciertos bienes. Proponemos una discusión exploratoria de esta tesis en perspectiva histórica y geográfica, contrastando el Galeón de Manila con el comercio y la inversión transpacífica actual, y discutiendo dos casos particulares, Panamá y Chile, en su relación con China. El concepto de neo estructuralismo por un lado y la financiarización por otro muestran ser herramientas conceptuales útiles para cuestionar el papel del Estado y de la liquidez financiera en la explicación de estructuras comerciales, aparentemente basado en un mercado de intercambio de bienes

    ‘Writing about China’ Latin American travelogues during the Cold War:: Bernardo Kordon’s ‘600 millones y uno’ (1958), and Luis Oyarzún’s ‘diario de oriente, Unión Soviética, China e India’ (1960)

    Full text link
    This paper explores how travelogues of Latin American travellers to the People’s Republic of China during the Cold War, provided knowledge which informed the Latin American political, economic and cultural discussions of the time. Through an analysis of the travel accounts of the Argentinean Bernardo Kordon’s 600 millones y uno (1958), and the Chilean Luis Oyarzún’s Diario de Oriente, Unión Soviética, China e India (1960), the texts reveal the authors as explorers and interpreters of a model which they afterwards presented at home. Focusing on the complex identities which emerge in their texts, I argue that the travelogues, while essentialising China and its culture, aimed to provide a broader understanding beyond Orientalist views, suggesting a lenient understanding of the subject beyond fixed notions of alterity. Ultimately, I argue that these texts can be considered a successful outcome of the People’s Republic of China’s cultural diplomacy in the region.This paper explores how travelogues of Latin American travellers to the People’s Republic of China during the Cold War, provided knowledge which informed the Latin American political, economic and cultural discussions of the time. Through an analysis of the travel accounts of the Argentinean Bernardo Kordon’s 600 millones y uno (1958), and the Chilean Luis Oyarzún’s Diario de Oriente, Unión Soviética, China e India (1960), the texts reveal the authors as explorers and interpreters of a model which they afterwards presented at home. Focusing on the complex identities which emerge in their texts, I argue that the travelogues, while essentialising China and its culture, aimed to provide a broader understanding beyond Orientalist views, suggesting a lenient understanding of the subject beyond fixed notions of alterity. Ultimately, I argue that these texts can be considered a successful outcome of the People’s Republic of China’s cultural diplomacy in the region.This paper explores how travelogues of Latin American travellers to the People’s Republic of China during the Cold War, provided knowledge which informed the Latin American political, economic and cultural discussions of the time. Through an analysis of the travel accounts of the Argentinean Bernardo Kordon’s 600 millones y uno (1958), and the Chilean Luis Oyarzún’s Diario de Oriente, Unión Soviética, China e India (1960), the texts reveal the authors as explorers and interpreters of a model which they afterwards presented at home. Focusing on the complex identities which emerge in their texts, I argue that the travelogues, while essentialising China and its culture, aimed to provide a broader understanding beyond Orientalist views, suggesting a lenient understanding of the subject beyond fixed notions of alterity. Ultimately, I argue that these texts can be considered a successful outcome of the People’s Republic of China’s cultural diplomacy in the region.This paper explores how travelogues of Latin American travellers to the People’s Republic of China during the Cold War, provided knowledge which informed the Latin American political, economic and cultural discussions of the time. Through an analysis of the travel accounts of the Argentinean Bernardo Kordon’s 600 millones y uno (1958), and the Chilean Luis Oyarzún’s Diario de Oriente, Unión Soviética, China e India (1960), the texts reveal the authors as explorers and interpreters of a model which they afterwards presented at home. Focusing on the complex identities which emerge in their texts, I argue that the travelogues, while essentialising China and its culture, aimed to provide a broader understanding beyond Orientalist views, suggesting a lenient understanding of the subject beyond fixed notions of alterity. Ultimately, I argue that these texts can be considered a successful outcome of the People’s Republic of China’s cultural diplomacy in the region

    Emerging Pan-Asian Identities in Chile in #StopAsianHate

    No full text
    This position paper highlights the emergence of "Asian Chilean" identities and "anti-Asian racism" discourses during #StopAsianHate social media campaigns in Chile. We argue that while panethnicity can critically respond to and visibilise the shared racialisation of ethnic Chinese and Asian persons in South American contexts, public discussions must also distinguish between ethnic Chinese persons, Chinese-owned private and state enterprises, and the PRC government, as well as highlighting the diversity within these groups and others often considered as “Chinese” in Latin America. Both approaches are necessary to apprehend the multifaceted implications of geopolitical shifts in the region without promoting biased anti- or pro-China attitudes

    Cultural Diplomacy, Travel, and Historical Knowledge on China in Latin America. The Work of Olga Poblete from the 1930s to the Cold War

    No full text
    © 2025 Universidade do Vale do Rio dos Sinos. All rights reserved.This article examines the construction of knowledge about Asia and China in Chile through written accounts of travel to China. Using as a case study Olga Poblete’s essay on the history of Asia (1933), a travel book about the People’s Republic of China (1953) and a volume of essays on China’s cultural history (1955), the article argues that the travel to China contributed to the elaboration and circulation of historical knowledge about China in Chile. It explores how the circulation of ideas and individuals fostered the production of transnational knowledge and supported the development of Asian studies in Latin America from the 1930s through the Cold War. Furthermore, it proposes that such knowledge on China contributed to the formation of a historiographic field focused on Asia, reflecting on the role of travel in cultural diplomacy and knowledge production.Agencia Nacional de Investigación y Desarrollo-ANIDConcrete Innovation Hub UCFONDECYTFONDECY

    Spatial mobilities and conceptual immobilities

    No full text
    Starting from the concepts, "proximities and immobilities", we reflect upon and analyze the writing of two Italian missionaries who moved between the 'Cinquecento' and 'Seicento' where special mobility (territorial expansion of the Catholic orb) and conceptual immobility (fascination, suspicion and fear of the new) converge. We concentrate on the writings of Alessandro Valignano through his missionary manual and Matteo Ricci's letters as they proceed to decipher alterities by means of the conceptualization of "the barbarian" and the language of "others".A partir de los conceptos de "proximidad e inmovilidad", este artículo presenta una reflexión y análisis de dos misioneros italianos que entre el 'Cinquecento' y 'Seicento,' hacen converger la movilidad espacial (expansión territorial del orbe católico) y la inmovilidad conceptual (fascinación, sospecha y temor ante los nuevos). Nos centraremos en el manual misionero de Alessandro Valignano y las cartas de Matteo Ricci en sus procesos de desciframiento de las alteridades por medio de la conceptualización de la barbarie y el idioma de los "otros.
    corecore