193 research outputs found
Introduction
The introduction is split into three parts. In the first, we provide some background for the book, provide key definitions and reflections on minoritized languages and diaspora languages, and identify overarching themes in the book. In the second, we provide a summary overview of each of the 12 chapters, mentioning the languages investigated, the methods used, and the main findings. Finally, in the third part we reflect on the scope of the book itself and conclude with remarks on multilingualism and minoritization, positing that monolingualism should not be considered the default or status quo -- quite the opposite, in fact. The research here suggests that fighting againt monolingualism as an increasing trend involves not just scientific work, but also social activism
Trilingual modality: Towards an analysis of mood and modality in Aymara, Quechua and Castellano Andino as a joint systematic concept
This contribution examines how indigenous minority languages impact majority European ones, by considering the case of Quechua and Aymara, on the one side, and Castellano Andino (CA) on the other. We extend particular focus to how Aymara and Quechua have impacted CA's grammatical(ized) modality. We show that regional varieties of CA reflect Aymara and Quechua mood, even in the speech those who do not speak either indigenous language by illustrating the emerging strategies used to express the modal values in Aymara and Quechua grammar on different structural levels. We also elaborate on how contact induced change arises from multiple impulses
Ethical Implications of AI Integration in Research Assessment:An Essay
This essay by Susanne van den Hoof and Matt Coler, as part of the CoARA Working Group on Ethics and Research Integrity Policy in Research Assessment for Data and Artificial Intelligence (ERIP), explores the ethical implication of AI integration in research assessment practices. It includes practical recommendations to inform the development of responsible evaluation practices, with attention to the effects of the adoption of AI-assisted research assessment tools on research culture, equity, and scientific values
MCSD 1.0 - Multimodal Chinese Sarcasm Dataset
This repository includes full text file of Multimodal Chinese Sarcasm Dataset (MCSD), a curated dataset for research on multimodal sarcasm detection in Mandarin Chinese publicly broadcasted stand-up comedy. The corpus is structured as follows:
unique utterance ID for each transcribed segment.
manually verified transcription of the spoken utterance (in Mandarin).
pseudonymized speaker ID.
annotated label (sarcastic / not sarcastic) for each transcription.
aligned start and end timestamps.
reference to the original publicly available video.
For full dataset description and annotation guidelines, please see: Link
Contributors and roles
Xiyuan Gao (University of Groningen) – PhD researcher. Responsible for dataset design, transcription processing, annotation guideline.
Dr. Bruce Xiao Wang (Hong Kong Polytechnic University) – Collaborator and linguistic expert. Contributed to the research framework, research methodology design, and Mandarin discourse insights.
Meiling Zhang, Shuming Zhang, and Zhu Li – Carried out manual labeling of sarcasm in the transcribed data based on developed annotation protocols.
Dr. Matt Coler & Dr. Shekhar Nayak (University of Groningen) – Supervisors. Provided research supervision and guidance on ethical compliance.</li
Contemporary research in minoritized and diaspora languages of Europe
This volume provides a collection of research reports on multilingualism and language contact ranging from Romance, to Germanic, Greco and Slavic languages in situations of contact and diaspora. Most of the contributions are empirically-oriented studies presenting first-hand data based on original fieldwork, and a few focus directly on the methodological issues in such research. Owing to the multifaceted nature of contact and diaspora phenomena (e.g. the intrinsic transnational essence of contact and diaspora, and the associated interplay between majority and minoritized languages and multilingual practices in different contact settings, contact-induced language change, and issues relating to convergence) the disciplinary scope is broad, and includes ethnography, qualitative and quantitative sociolinguistics, formal linguistics, descriptive linguistics, contact linguistics, historical linguistics, and language acquisition. Case studies are drawn from Italo-Romance varieties in the Americas, Spanish-Nahuatl contact, Castellano Andino, Greko/Griko in Southern Italy, Yiddish in Anglophone communities, Frisian in the Netherlands, Wymysiöryś in Poland, Sorbian in Germany, and Pomeranian and Zeelandic Flemish in Brazil
Contemporary research in minoritized and diaspora languages of Europe
Synopsis:
This volume provides a collection of research reports on multilingualism and language contact ranging from Romance, to Germanic, Greco and Slavic languages in situations of contact and diaspora. Most of the contributions are empirically-oriented studies presenting first-hand data based on original fieldwork, and a few focus directly on the methodological issues in such research. Owing to the multifaceted nature of contact and diaspora phenomena (e.g. the intrinsic transnational essence of contact and diaspora, and the associated interplay between majority and minoritized languages and multilingual practices in different contact settings, contact-induced language change, and issues relating to convergence) the disciplinary scope is broad, and includes ethnography, qualitative and quantitative sociolinguistics, formal linguistics, descriptive linguistics, contact linguistics, historical linguistics, and language acquisition. Case studies are drawn from Italo-Romance varieties in the Americas, Spanish-Nahuatl contact, Castellano Andino, Greko/Griko in Southern Italy, Yiddish in Anglophone communities, Frisian in the Netherlands, Wymysiöryś in Poland, Sorbian in Germany, and Pomeranian and Zeelandic Flemish in Brazil
- …
