282 research outputs found
Salida de campo de José Manuel Rubio Recio a Sardón de Duero (Valladolid) el 28 de octubre de 1952
Salida de campo de José Manuel Rubio Recio a Sardón de Duero (Valladolid) el 28 de octubre de 1952, de la que el autor anotó observaciones sobre Lepus sp. (Liebre) y las siguientes aves: Aquila sp. (posiblemente, el Águila real, A.chrysaeos), Ardea sp. (Garza), Circus cyaneus (Aguilucho pálido), Corvus frugilegus (Graja), Coturnix coturnix (Codorniz común), Falco tinnunculus (Cernícalo vulgar), Garrulus glandarius (Arrendajo), Hieraaetus fasciatus (Águila perdicera) y Perdiz (Alectoris sp. o Perdix sp.).Field trip of José Manuel Rubio Recio to Sardón de Duero (Valladolid) the 28th of October of 1952, of which the author noted observations about Lepus sp. (Hare) and the following birds: Aquila sp. (possibly, the Golden Eagle, A.chrysaetos), Ardea sp. (Heron), Circus cyaneus (Northern Harrier), Corvus frugilegus (Rook), Coturnix coturnix (Common Quail), Falco tinnunculus (Common Kestrel), Garrulus glandarius (Eurasian Jay), Hieraaetus fasciatus (Bonelli´s Eagle) and Partridge (Alectoris sp. or Perdix sp.)
Effects of a Single Educational Experience About Complementary Health Approaches and Integrative Health on Student Attitudes
Abstract
Date Presented 3/31/2017
A single educational experience with select community-based complementary health and integrative health (CHAIH) providers positively affected occupational therapy students’ attitudes toward and confidence in discussing CHAIH, but not likelihood of collaborating with or referring to CHAIH providers.
Primary Author and Speaker: Michelle Bradshaw
Additional Authors and Speakers: Vito Boffoli, Franscesca Cotrupe, Jasmine Delsie, Alyssa Olivieri, Marc Recio, Jordan Sigg, Kara Walsh, Anna Waverczak
Contributing Authors: Katie Parini, Felipe Vasquez</jats:p
Implementació d’un buscador de mapes amb cartografia digital
Màster d'Humanitats Digitals, Facultat d'Informació i Mitjans Audiovisuals, Universitat de Barcelona. Curs: 2023-2024. Tutor: Vila Recio, Marc.El projecte se centra en el desenvolupament d'una eina digital per
millorar l'accessibilitat i la interacció amb la col·lecció de mapes i atles antics
del Fons Antic. L'objectiu és aconseguir una classificació més completa i
facilitar la recerca de mapes històrics mitjançant una eina interactiva basada
en dades espacials dels territoris de l'Europa actual.The project focuses on the development of a digital tool to improve
accessibility and interaction with the ancient maps and atlases collection of
the CRAI Fons Antic. The goal is to achieve a more comprehensive
classification and facilitate the search for historical maps through an
interactive tool based on the spatial data of contemporary European
territories
Evolución de la carrocería novohispana en el siglo XVIII: segundas ordenanzas del gremio de la ciudad de México. Historias. Revista de la Dirección de Estudios Históricos Num. 81 (2012) enero-abril
Álvaro Recio Mir, .Un nuevo arte en movimiento para la ostentación social: los primeros coches novohispanos y las ordenanzas del gremio de carroceros de la ciudad de México de 1706., en prensa.Archivo Histórico del Distrito Federal de México (en adelante AHDF), Sección Ayuntamiento, 381, exp. 4.1, f. 22.Jorge González Angulo Aguirre, Artesanado y ciudad a finales del siglo XVIII, México, FCE, 1983, y en Sonia Pérez Toledo, Los hijos del trabajo. Los artesanos de la ciudad de México, 1780-1853, México, UAM- Iztapalapa/El Colegio de México, 1996.Francisco Santiago Cruz, Las artes y los gremios en la Nueva España, México, Jus, 1960, p. 118.Emma Yanes, Pasión y coleccionismo. El museo de arte José Luis Bello y González, México, INAH, 2005, p. 166. Agradezco a su autora haberme dado tal referencia.Eduardo Enrique Ríos, .Carros triunfales en la jura real de Carlos III en México., en Retablo barroco a la memoria de Francisco de la Maza, México, IIE-UNAM, 1974, pp. 297-299.Ramón Mª Serrera, Tráfico terrestre y red vial en las Indias españolas, Madrid, Dirección General de Tráfico, 1993, pp. 328-332.Álvaro Recio Mir, .De color hoja de oliva: la pintura de los coches en la Sevilla del siglo XVIII., en Laboratorio de Arte, núm. 22, 2010, pp. 235-261.Teresa Jiménez Priego, .Artistas de las reales caballerizas del Palacio Real de Madrid (pintores, charolistas, ebanistas, doradores y maestros de coches)., en Anales del Instituto de Estudios Madrileños, núm. 19, 1982, pp. 125- 150; Alejandro López Álvarez, .Organización y evolución de la caballeriza., en José Martínez Millán y Santiago Fernández Conti (dirs.), La monarquía de Felipe II. La casa del rey, Madrid, Fundación Mapfre, 2005, vol. 1, pp. 293- 339, y Félix Labrador Arroyo y Alejandro López Álvarez, .Las caballerizas de las reinas en la monarquía de los Austrias: cambios institucionales y evolución de las etiquetas., en Studia Histórica, núm. 28, 2006, pp. 87-140.Véase, respectivamente, Teresa Jiménez Priego, .Mu- seo De carruajes de Madrid. Sillas de mano., en Reales Sitios, núm. 51, 1977, pp. 49-56; Eduardo Galán Domingo (coord.), op. cit., pp. 200-205.Álvaro Recio Mir, .Los maestros de hacer coches y su pugna con los pintores: un apunte sevillano de la dialéctica gremio-academia., en Laboratorio de Arte, núm. 18, 2005, pp. 355-369.Gustavo Curiel, .El efímero caudal de una joven no- ble. Inventario y aprecio de los bienes de la marquesa doña Teresa Francisca María de Guadalupe Retes Paz Vera (Ciudad de México, 1695)., en Anales del Museo de América, núm. 8, Madrid, 2000, p. 98.Francisco Javier Hernández, Carruajes, sillas, jaeces, México, Ediciones de Arte, 1948, p. 3.Jorge González Angulo Aguirre, op. cit., p. 223 y ss.; Francisco Castro Gutiérrez, op. cit., p. 104 y ss.; Sonia Pérez Toledo, op. cit., p. 64, y Manuel Miño Grijalva, La protoindustria colonial hispanoamericana, México, El Colegio de México/FCE, 1993, pp. 161 y ss.The analysis of the development and publication of the second guild ordinances of Mexico City coachbuilders in 1773 and their reform in 1785 offers privileged perspective of the evolution of this group in eighteenth-century New Spain. Issues such as professional rivalries with carpenters, painters and other artists, and the professional exercise or the reinforcement of guild structure are analyzed and compared with the situation in Spain and Europe at the same time.</p
La colección pictórica del canónigo don Pablo Recio y Tello (Yunquera de Henares 1765 - Madrid 1815)
Se presenta la colección pictórica del canónigo y capellán real don Pablo Recio y Tello mediante la publicación del inventario completo de la misma, que comprende 464 pinturas. Asimismo, se traza un breve perfil biográfico de este personaje que intervino en diversas empresas artísticas, tales como el traslado a la Academia de las pinturas incautadas por los franceses y almacenadas en diversos depósitos o la elaboración de un proyecto de museo en el palacio de Buenavista. El inventario nos revela a un coleccionista muy activo y a un experto en pintura española antigua.The author introduces the picture collection of the canon and royal chaplain, Pablo Recio y Tello, through the publication of the complete inventory of his collection, which includes 464 paintings. A brief biography of this collector is also outlined: he took part in different artistic enterprises, such as the transfer to the Academy of the pictures confiscated by the Frenchmen and stored in various warehouses, or the planning of a museum in the Buenavista Palace. The inventory discloses a very active collector who was also an expert in Ancient Spanish Painting
La colección pictórica del canónigo don Pablo Recio y Tello (Yunquera de Henares 1765 - Madrid 1815)
Se presenta la colección pictórica del canónigo y capellán real don Pablo Recio y Tello mediante la publicación del inventario completo de la misma, que comprende 464 pinturas. Asimismo, se traza un breve perfil biográfico de este personaje que intervino en diversas empresas artísticas, tales como el traslado a la Academia de las pinturas incautadas por los franceses y almacenadas en diversos depósitos o la elaboración de un proyecto de museo en el palacio de Buenavista. El inventario nos revela a un coleccionista muy activo y a un experto en pintura española antigua.The author introduces the picture collection of the canon and royal chaplain, Pablo Recio y Tello, through the publication of the complete inventory of his collection, which includes 464 paintings. A brief biography of this collector is also outlined: he took part in different artistic enterprises, such as the transfer to the Academy of the pictures confiscated by the Frenchmen and stored in various warehouses, or the planning of a museum in the Buenavista Palace. The inventory discloses a very active collector who was also an expert in Ancient Spanish Painting
Tanarra!: vaig seleccionar cada una de les parts
Treballs Finals de Grau de Belles Arts. Facultat de Belles Arts. Universitat de Barcelona, Curs: 2022-2023, Tutor: Recio Calderó, Ferran[ca] Tanarra! És una col·lecció càpsula (combinable) de vestimentes confeccionades a crochet i amb reconstrucció de roba reciclada, de talla única ajustable (per a garantir la inclusió de tota diversitat corporal), que funcionen com a obres escultòriques vives. És a dir, que les han de dur models vius per performar-les.
El projecte pretén confrontar i envair els codis deliberadament excloents i normatius imposats per les èlits de l’alta costura i donar espai a noves experiències estètiques, tot construint nous imaginaris íntims, sans i empoderadors, a través de reflexions entorn el concepte del grotesc com a figura subversiva.
El projecte té una motivació contranarrativa, inspirada en els monstres de la literatura gòtica i les obres del romanticisme anglès. L’obra reinterpreta la visió del monstre desenvolupat a l’obra Frankenstein o el modern prometeu de Mary Shelley gràcies al llenguatge performatiu radical de les escenes alternatives queer, la cultura ballroom, el transformisme drag i les pràctiques artístiques travestis. Totes elles carregades de resiliència, de memòria històrica, de reclam transfeminista, decolonial i dissident.
Així, intento amb Tanarra! Explorar el valor cultural del monstre, l’antagonista, que parla sovint de la materialització del dolor i el trauma, posant en dubte qui és el bo i qui és el dolent. Posant en el punt de mira les problemàtiques i violències on s’originen les “monstruositats”.Aquest projecte començarà amb una recerca sobre la figura del monstre, travessada per l’anàlisi de diverses figures de la literatura gòtica i romàntica anglesa i per un recorregut sobre el concepte del monstre en períodes concrets de la història, per així explicar els marcs teòrics que inspiren tota aquesta mostra. Aquesta primera fase reconciliarà el marc teòric de referència amb la producció posterior de vuit peces tèxtils, que s’acaben presentant en un esdeveniment amb models vius
Salida de campo a Villoria de Orbigo (León) entre el 4 y el 12 de mayo de 1953
Salida de campo del autor y "Rubioles" (seguramente, José Manuel Rubio Recio) a Villoria de Orbigo, en León, entre el 4 y el 12 de mayo de 1953, de la que se anotaron observaciones sobre los siguientes peces: Achondrostoma arcasii (Bermejuela, llamado Rutilus arcasi por el autor), Gobio lozanoi (Gobio) y "Leniscus cephalus", los siguientes anfibios: Bufo bufo (Sapo común, llamado B.vulgaris por el autor), Hyla arborea (Ranita de San Anotnio), Pelobates cultripes (Sapo de espuelas) y Triturus marmoratus (Tritón jaspeado, llamado Molge marmorata por el autor), los siguientes reptiles: Natrix maura (Culebra viperina, llamada Tropidonotus viperinus por el autor), Natrix natrix (Culebra de collar, llamada Tropidonotus natrix por el autor), Podarcis muralis (Lagartija roquera, llamada Lacerta muralis por el autor) y Timon lepidus (Lagarto ocelado, llamado Lacerta lepida o Lacerta ocellata por el autor), los siguientes mamíferos: Erinaceus europaeus (Erizo común), Mustela erminea (Armiño), Mustela nivalis (Comadreja), Mustela putorius (Turón), Ovis aries (Oveja doméstica), "Pytimis" (llamado así por el autor, siendo posiblemente el actual género Microtus) y Talpa occidentalis (Topo ibérico)Topillo (seguramente, del género Microtus), y las siguientes aves: Accipiter gentilis (Azor común), Accipiter nisus (Gavilán común, también llamado Astur palumbarius por el autor), Aegithalos caudatus (Mito), Alauda arvensis (Alondra común), Alcedo atthis (Martín pescador común), Alectoris sp. (Perdiz), Anthus campestris (Bisbita campestre), Apus apus (Vencejo común), Buteo buteo (Busardo ratonero, también llamado Águila ratera), Burhinus oedicnemus (Alcaraván común), Calandrella sp. (Terrera), Caprimulgus europaeus (Chotacabras europeo, también llamado Capacho, Engañapastor y Gallinaciega), Caprimulgus sp. (Chotacabras), Carduelis cannabina (Pardillo común, llamada Colorín y Acanthis cannabina por el autor), Carduelis carduelis (Jilguero), Carduelis chloris (Verderón común, llamado Chloris chloris por el autor), Certhia sp. (Agateador, también conocido como Chapin), Cettia cetti (Ruiseñor bastardo), Charadrius dubius (Chorlitejo chico), Cinclus cinclus (Mirlo acuático), Corvus corax (Cuervo), Corvus frugilegus (Graja), Corvus monedula (Grajilla, llamada Coloeus por el autor), Coturnix coturnix (Codorniz común), Cuculus canorus (Cuco común) , Cyanistes caeruleus (Herrerillo común, llamado Parus coeruleus por el autor), Delichon urbica (Avión común, llamado Chelidon urbica por el autor), Dendrocopos sp. (Pico, llamado Dryobates sp. por el autor), Emberiza cirlus (Escribano soteño), Emberiza hortulana (Escribano hortelano), Falco naumanni (Cernícalo primilla), Falco peregrinus (Halcón peregrino, también llamado Alcotán palomero), Falco subbuteo (Alcotán), Falco tinnunculus (Cernícalo vulgar), Ficedula hypoleuca (Papamoscas cerrojillo, llamado Muscicapa hypoleuca por el autor), Fringilla coelebs (Pinzón vulgar), Galerida cristata (Cogujada común), Gallinula chloropus (Gallineta común), Garrulus glandarius (Arrendajo), Gyps fulvus (Buitre leonado), Hieraaetus fasciatus (Águila perdicera), Hieraaetus pennatus (Águila calzada), Himantopus himantopus (Cigüeñuela común), Hippolais polyglotta (Zarcero común), Hirundo rustica (Golondrina común), Jynx torquilla (Torcecuello Euroasiático), Larus ridibundus (Gaviota reidora), Lullula arborea (Totovía), Luscinia megarhynchos (Ruiseñor común), Melanocorypha calandra (Calandria), Merops apiaster (Abejaruco europeo), Miliaria calandra (Triguero, llamada Emberiza calandra por el autor), Milvus migrans (Milano negro), Motacilla alba (Lavandera blanca), Motacilla flava (Lavandera boyera), Muscicapa striata (Papamoscas gris), Neophron percnopterus (Alimoche común, también conocido como Buitre blanco), Oenanthe hispanica (Collalba rubia), Oenanthe oenanthe (Collalba gris), Oriolus oriolus (Oropéndola), Otis tarda (Avutarda común), Parus major (Carbonero común, también conocido como Chapin), Passer domesticus (Gorrión domestico), Passer montanus (Gorrión molinero), Perdix perdix (Pediz pardilla), Petronia petronia (Gorrión chillón, también llamada Jiria), Phylloscopus bonelli (Mosquitero papialbo), Phylloscopus collybita (Mosquitero común), Pica pica (Urraca, llamada "marica" y "picarza" por el autor), Picus viridis (Pito real), Pyrrhocorax pyrrhocorax (Chova piquirroja), Rallus aquaticus (Rascón europeo), Riparia riparia (Avión zapador), Serinus serinus (Verdecillo), Sturnus unicolor (Estornino negro), Sturnus sp. (Estornino), Sylvia atricapilla (Curruca capirotada), Sylvia borin (Curruca mosquitera), Sylvia cantillans (Curruca carrasqueña), Sylvia communis (Curruca zarcera), Sylvia hortensis (Curruca mirlona), Tachybaptus ruficollis (Zampullín común, llamado Podiceps ruficollis por el autor), Tetrax tetrax (Sisón común, llamado Otis tetrax por el autor), Tringa totanus (Archibebe común), Troglodytes troglodytes (Chochín), Turdus merula (Mirlo común), Tyto alba (Lechuza común), Upupa epops (Abubilla, también llamada Bubillo por el autor) y Vanellus vanellus (Avefría europea). Se incluyen varias ilustraciones.Field trip of the author and "Rubioles" (probably, José Manuel Rubio Recio) to Villoria de Orbigo, at León, between the 4th and the 12th of May of 1953, of which there were noted observations about the following fishes: Achondrostoma arcasii, Gobio lozanoi (Gobio) and "Leniscus cephalus", the following amphibians: Bufo bufo (Common Toad, refered as B.vulgaris by the author), Hyla arborea (European Tree Frog), Pelobates cultripes (Western Spadefoot) and Triturus marmoratus (Marbled Newt, refered as Molge marmorata by the author), the following reptiles: Natrix maura (Viperine Snake, refered as Tropidonotus viperinus by the author), Natrix natrix (Grass Snake, refered as Tropidonotus natrix by the author), Podarcis muralis (Common Wall Lizard, refered as Lacerta muralis by the author) and Timon lepidus (Ocellated Lizard, refered as Lacerta lepida or Lacerta ocellata by the author), the following mammals: Erinaceus europaeus (West European Hedgehog), Mustela erminea (Stoat), Mustela nivalis (Least Weasel), Mustela putorius (European Polecat), Ovis aries (Domestic Sheep), "Pytimis" (as refered by the author, being possibly the current genus Microtus), Talpa occidentalis (Iberian Mole) and Vole (probably, belonging to Microtus), and the following birds: Accipiter gentilis (Northern Goshawk), Accipiter nisus (Eurasian Sparrowhawk, also refered as Astur palumbarius by the author), Aegithalos caudatus (Long-tailed Tit), Alauda arvensis (Eurasian Skylark), Alcedo atthis (Common Kingfisher), Alectoris sp. (Partridge), Anthus campestris (Tawny Pipit), Apus apus (Common Swift), Buteo buteo (Common Buzzard), Burhinus oedicnemus (Eurasian Thick-Knee), Calandrella sp. (Lark), Caprimulgus europaeus (Eurasian Nightjar), Caprimulgus sp. (Nightjar), Carduelis cannabina (Eurasian Linnet, refered as Acanthis cannabina by the author), Carduelis carduelis (European Goldfinch), Carduelis chloris (European Greenfinch, refered as Chloris chloris by the author), Certhia sp. (Tree-creeper), Cettia cetti (Cetti´s Warbler), Charadrius dubius (Little Ringed Plover), Cinclus cinclus (White-throated Dipper), Corvus corax (Common Raven), Corvus frugilegus (Rook), Corvus monedula (Eurasian Jackdaw, refered as Coloeus by the author), Coturnix coturnix (Common Quail), Cuculus canorus (Common Cuckoo), Cyanistes caeruleus (Blue Tit, refered as Parus coeruleus by the author), Delichon urbica (House Martin, refered as Chelidon urbica by the author), Dendrocopos sp. (Spotted Woodpecker, refered as Dryobates sp. by the author), Emberiza cirlus (Cirl Bunting), Emberiza hortulana (Ortolan Bunting), Falco naumanni (Lesser Kestrel), Falco peregrinus (Peregrine Falcon), Falco subbuteo (Eurasian Hobby), Falco tinnunculus (Common Kestrel), Ficedula hypoleuca (European Pied Flycatcher, refered as Muscicapa hypoleuca by the author), Fringilla coelebs (Chaffinch), Galerida cristata (Crested Lark), Gallinula chloropus (Common Moorhen), Garrulus glandarius (Eurasian Jay), Gyps fulvus (Eurasian Griffon), Hieraaetus fasciatus (Bonelli´s Eagle), Hieraaetus pennatus (Booted Eagle), Himantopus himantopus (Black-winged Stilt), Hippolais polyglotta (Melodius Warbler), Hirundo rustica (Barn Swallow), Jynx torquilla (Eurasian Wryneck), Larus ridibundus (Common Black-headed Gull), Lullula arborea (Wood Lark), Luscinia megarhynchos (Common Nightingale), Melanocorypha calandra (Calandria Lark), Merops apiaster (European Bee-eater), Miliaria calandra (Corn Bunting, refered as Emberiza calandra by the author), Milvus migrans (Black Kite), Motacilla alba (White Wagtail), Motacilla flava (Yellow Wagtail), Muscicapa striata (Spotted Flycatcher), Neophron percnopterus (Egyptian Vulture), Oenanthe hispanica (Black-eared Wheatear), Oenanthe oenanthe (Northern Wheatear), Oriolus oriolus (Eurasian Golden-oriole), Otis tarda (Great Bustard), Parus major (Great Tit), Passer domesticus (House Sparrow), Passer montanus (Eurasian Tree Sparrow), Perdix perdix (Grey Partirdge), Petronia petronia (Rock Sparrow), Phylloscopus bonelli (Bonelli´s Warbler), Phylloscopus collybita (Common Chiffchaff), Pica pica (Black-billed Magpie), Picus viridis (Eurasian Green Woodpecker), Pyrrhula pyrrhula (Eurasian Bullfinch), Rallus aquaticus (Water Rail), Riparia riparia (Sand Martin), Serinus serinus (European Serin), Sturnus unicolor (Spotless Starling), Sturnus sp. (Starling), Sylvia atricapilla (Blackcap), Sylvia borin (Garden Warbler), Sylvia cantillans (Subalpine Warbler), Sylvia communis (Common Whitethroat), Sylvia hortensis (Orphean Warbler), Tachybaptus ruficollis (Little Greebe, refered as Pocideps ruficollis by the author), Tetrax tetrax (Little Bustard, refered as Otis tetrax by the author), Tringa ochropus (Green Sandpiper), Troglodytes troglodytes (Winter Wren), Turdus merula (Eurasian Blackbird), Tyto alba (Barn Owl), Upupa epops (Eurasian Hoopoe) and Vanellus vanellus (Northern Lapwing). Some illustrations are included
. 23 Año 7 (2020) marzo. Glifos
- Editorial por Adriana Velázquez Morlet. - Semblanza. Arqueóloga Pilar Luna Erreguerena (22 de septiembre de 1944-15 de marzo de 2020) por Rosamaría Roffiel. - Pilar Luna Erreguerena. (1944 - 2020) por Adriana Velázquez Morlet. - Pilar Luna Erreguerena. Homenaje a una vida de pasión, entrega y amor a la arqueología subacuática por Helena Barba Meinecke. - La luz del faro en el horizonte por Diana Arano Recio. - Nueva visita a Chelemí, Campeche por Antonio Benavides Castillo. - El carnaval de Campeche: Memorias de coronación por Aarón Enrique Pérez Durán. - Laguna de Términos e Isla del Carmen, Campeche; una perpleja historia económica por Luis Fernando Alvarez Aguilar
¿Es el mainstream una política cultural en el arte mexicano?
Tesis para optar por el grado de Licenciatura en Histori
- …
