1,720,991 research outputs found
Il Parco
La traduzione presenta per la prima volta in Italia questo testo fondamentale di Botho Strauss, riflessione ironica sulla Germania contemporanea con l'aiuto dei modelli shakespeariani, a cui si ispira, come Il sogno di una notte di mezza estate
L'anima buona del Sezuan
Si tratta di una nuova versione di uno dei drammi più importanti e più popolari di Brecht, tradotto originariamente da Giorgio Strehler per il Piccolo Teatro di MIlano. La versione è stata il frutto di un intenso lavoro di collaborazione con i registi, anche per la scelta delle canzoni e per l'adattamento al contesto moderno. Lo stesso testo, che ha ottenuto un grande successo, viene ripreso nel 2019 da una nuova produzione teatrale con l'interpretazione di Monica Guerritore. Il traduttore ha fornito anche tutto il supporto per l'interpretazione del testo e per i rimandi letterari disseminati nel testo
Testo, discorso, globalizzazione
What exactly has the impact of globalized texts been on translation theory? How far has translation theory taken into account the countless new formats and new modalities? This paper sets out to identify points of contact between two different realms, namely, new media with its various forms of global texts on the one hand, and traductological considerations on the other. What will emerge from such a comparison will be a series of significant convergences as well as new openings towards global texts. This study will provide an overview of the work of McLuhan and the criticism of The Gutenberg Galaxy; Lefevere and the theory of systems applied to translation; Meschonnic and issues regarding rhythm and Skopostheorie and translation for the theatre. From the disintegration of the printed form, rather than a re-composition and new textual entities, this study will argue that new modalities have led to an increase in discursive elements and the need for a connection above the mere linguistic level
L'Opera da tre soldi
Traduzione effettuata in occasione del cinquantenario della prima edizione italiana dell'Opera da Tre soldi firmata a suo tempo da Giorgio Strehler. La traduzione attuale risulta essere la prima completa e integrale, in quanto la versione precedente di Strehler era stata fortemente adattata. IL progetto è stato compiuto in piena collaborazione con il regista Damiano MIchieletto che si è occupato della traduzione delle canzoni. Con un saggio introduttivo sui criteri della traduzione, pubblicato nel programma di sala
La pagina scritta verso il teatro
Il testo ripercorre le scelte editoriali della casa editrice, rispetto alle collane, all'evoluzione temporale, alla tipologia di prodotti editoriali pubblicati, indicando gli elementi di novità nel panorama italiano ed europeo e le trasformazioni che ha implicato, anche nel modo in cui si scrivono, traducono e confezionano i libri di teatro
Going Beyond Counting First Authors in Author Co-citation Analysis
The present study examines one of the fundamental aspects of author co-citation analysis (ACA) - the way co-citation
counts are defined. Co-citation counting provides the data on which all subsequent statistical analyses and mappings
are based, and we compare ACA results based on two different types of co-citation counting - the traditional type that
only counts the first one among a cited work's authors on the one hand and a non-traditional type that takes into
account the first 5 authors of a cited work on the other hand. Results indicate that the picture produced through this non-traditional author co-citation counting contains more coherent author groups and is therefore considerably clearer. However, this picture represents fewer specialties in the research field being studied than that produced through the traditional first-author co-citation counting when the same number of top-ranked authors is selected and analyzed. Reasons for these effects are discussed
Variations on the Author
“Variations on the Author” discusses two of Eduardo Coutinho’s recent films (Um Dia na Vida, from 2010, and Últimas Conversas, posthumously released in 2015) and their contribution to the general question of documentary authorship. The director’s filmography is characterized by a consistent yet self-effacing form of authorial self-inscription: Coutinho often features as an interviewer that rather than express opinions propels discourses; an interviewer that is good at listening. This mode of self-inscription characterizes him as an author who is not expressive but who is nonetheless markedly present on the screen. In Um Dia na Vida, however, Coutinho is completely absent form the image, while Últimas Conversas, on the contrary, includes a confessional prologue that moves the director from the margins to the center of his films. This article examines the ways in which these works stand out in the filmography of a director who offers new insights into the notion of cinematic authorship
Appropriate Similarity Measures for Author Cocitation Analysis
We provide a number of new insights into the methodological discussion about author cocitation analysis. We first argue that the use of the Pearson correlation for measuring the similarity between authors’ cocitation profiles is not very satisfactory. We then discuss what kind of similarity measures may be used as an alternative to the Pearson correlation. We consider three similarity measures in particular. One is the well-known cosine. The other two similarity measures have not been used before in the bibliometric literature. Finally, we show by means of an example that our findings have a high practical relevance.information science;Pearson correlation;cosine;similarity measure;author cocitation analysis
Dispelling the Myths Behind First-author Citation Counts
We conducted a full-scale evaluative citation analysis study of scholars in the XML research field to explore just how different from each other author rankings resulting from different citation counting methods actually are, and to demonstrate the capability of emerging data and tools on the Web in supporting more realistic citation counting methods. Our results contest some common arguments for the continued
use of first-author citation counts in the evaluation of scholars, such as high correlations between author rankings by first-author citation counts and other citation
counting methods, and high costs of using more realistic citation counting methods that are not well-supported by the ISI databases. It is argued that increasingly available digital full text research papers make it possible for citation analysis studies to go beyond what the ISI databases have directly supported and to employ more
sophisticated methods
- …
