42,465 research outputs found
AHC interview with George L. Medina.
March 3, 2009Born in 1922, George L. Medina was the son of a young couple that divorced during his early childhood. He continued to live with his mother who was a fashion designer, while his father was an adventurous entrepreneur. Soon after the Anschluss his mother started to work for a lawyer who was responsible for providing American affidavits. Thanks to this connection, George Medina and his mother received visa for the United States; his father was killed in Auschwitz. In New York, George Medina studied at City University of New York and became a business man.Austrian Heritage Collectio
The development of conservation management for a pre-industrial North African city: the case of the medina of Tunis
The thesis deals with the development of policies and planning instruments for the conservation of the built fabric of the Medina (Old City) of Tunis, North Africa. Part I looks at the type of city which the Medina represents, namely a pre-industrial urban fabric influenced by Islam; the discussion rejects the notion of Islamic city' per se, but examines the extent of/Islamic influence on the built form of the city. Part II traces the history and development of the Medina, and hence how the city survived the upheavals of the XIXth century to remain as an example of a pre-industrial city worthy of conservation. Part III traces the development of concepts of heritage conservation in Tunisia with particular reference to the medinas. It then outlines the development of the legal and institutional framework for the protection of the Medina, before moving on to discuss the management of the Medina as heritage in the 1980s. The conclusion suggests that the Medina may be surviving despite conservation management. The difficulties in implementing heritage policy may be related to the nature of the Tunisian state and and its use of urban policies as a state legitimating device and this would seem to be a promising direction for future research
Medina in the Ayyubid period and the Shi'a influence upon it
The underlying concern of this thesis is to shed light on the history of Medina during the Ayyubid period, discussing and analysing the Shi'a emergence in the city in that time, and the transfer to them of power, the judiciary and the key religious positions. It also discusses their influence over the various facets of life there. The study comprises an introduction, six central chapters and a conclusion. The first chapter includes a general introduction, beginning with a historical background of pre-Islamic Medina, and then proceeds to present an overview of the importance of the subject and the reasons for choosing it. It then moves on to an exposition of the key issues which the study will discuss, and the methodology which it follows. The second chapter provides a concise account of the significance of Medina in the Islamic sources (the Qur'an and the hadith), discussing the role of the city and its inhabitants in their support for and propagation of Islam. It also gives a short account of the history of Medina following the death of the Prophet up until the Umayyad period, and briefly discusses the key historical events during that period. The
third chapter examines the state of the Islamic World prior to and during the Ayyubid period, and discusses the key historical events that occurred in Medina at that time and
their connection with what was happening in the Islamic World. The fourth chapter studies and analyses the emergence of the Shi'a in Medina during the Ayyflbid period, and examines certain accounts of this. It also tracks the history of the Shia in Medina prior to the Ayyübid period by providing critical examples of some of the accounts on the subject. The reasons behind the emergence of the Twelver Shia doctrine in Medina during the
Ayyübid period will also be studied and analysed, and the chapter will explain how the Shi'a came to assume the key political and religious offices in the city. Their relations with other Shi'a sects will also be examined, and the way in which their control of Medina came to an end will be discussed. The fifth chapter discusses political life in Medina during the Ayyubid period and the influence of the Shia upon it, studies and analyses the political
relations between the emirs of Medina and each of the neighbouring tribes, the emirs of Mecca, the sultans of the Ayyubid state and those of the Banü Rasül in Yemen, and
explains the influence of the Shi'a on these relations and the role which they played in the political life in the city. The sixth chapter discusses social life in Medina during the Ayyubid period and the influence of the Shia upon it, by studying the composition of civil society and its groupings, the distinguishing features apparent in each grouping, and the elements of social life and its economic conditions, as well as the constructive interplay between them, in order to present an accurate picture of the city's social life. The seventh chapter discusses the state of learning in the city during the Ayyübid period and the Shia
influence upon it, by examining some of the accounts mentioned by certain historians and travellers. It will also include a refutation of these negative accounts by presenting a thorough, extensive description of the state of learning in Medina, through studying the teaching lectures which were current in the Prophet's Mosque and the madrasas of that time, the kuttabs, the syllabuses, the teaching methods, the most notable 'ulama' and their key works, the role of the Sunni 'ulama' in the flourishing of learned activity and, lastly, the Shi'a influence upon it. The eighth chapter summarises and discusses the study's most
important findings and draws conclusions from them, before making suggestions for future research
Meg Medina Spanish Language Picture Book Award 2022 Acceptance Speech
Author Meg Medina gives her Silver Medal acceptance speech for Evelyn del Rey se muda illustrated by Sonia Sánchez (Candlewick)https://educate.bankstreet.edu/spanishlanguageaward/1000/thumbnail.jp
The Medina of Constantine
The study of the recovery of the Medina of Constantine has been undertaken due to a collaboration between the Ministry of Foreign Affairs and the Algerian Ministry of Housing and Urban Development which have entrusted this assignment to the University of Roma Tre and that of Constantine.
The following phases have been accomplished:
• Acquisition of the general data, with reference to the particular region of Constantine and acquisition of specific data and details about the city of Constantine;
• Typological analysis of a zone of the city and its building history;
• Definition of development interventions and verification of their compatibility with given resources.
From a more profound understanding of the work done, it emerges that the historical and cultural value of the complex settlement of Constantine, as a whole, is clearly larger than its single parts. In fact, a part from a few, sufficiently protected major buildings, a large part of the real estate patrimony of the antique city is comprised of residential buildings which if taken alone does not present particularly interesting characteristics, and for the relative poor construction techniques utilized, and for the scarce monumental value. On the contrary, there appears to be particularly rich the wide range of variations and of the declination of the same theme of the house, both in its minor types, designated to the middle class, and in the case of beautiful residences, for differentiated and complex nuclear families. The model of the aggregation of single buildings is worthy and important to form the urban context together, with its rich and articulated hierarchy of both public and semi-private spaces.
The „Constitution of Medina“
Članek prinaša uvod, prevod in komentar k dokumentu, ki je postal znan kot „Medinska konstitucija“. Ta dokument je poleg Korana najzgodnejši avtentični vir o življenju prve muslimanske skupnosti, saj je nastal kmalu po Mohamedovem prihodu v Medino. V članku je najprej podan zgodovinski uvod v kontekst, v katerem je dokument nastal. Avtor članka z branjem islamskih historiografskih virov in poročil o najdbah inskripicij na arabskem polotoku orisuje osnovne značilnosti medinskih plemen ter njihove medsebojne odnose pred prihodom Mohameda. Drugo poglavje vsebuje prvi slovenski prevod „Medinske konstitucije“, ki mu je vzporedno dodan tudi vokaliziran arabski izvirnik iz Sīre Ibn Hišāma. V komentarju avtor našteva nekatere najbolj pereče izzive, povezane z besedilom „Medinske konstitucije“. Avtor zagovarja tezo, da so ummo v času, ko je nastala „Medinska konstitucija“, sestavljali verniki/muslimani, judje in politeisti. Čeprav so bili politeisti in judje tudi člani umme, jih „Medinska konstitucija“ nikjer ne imenuje ‚verniki‘ – kakor so to za jude trdili nekateri sodobni raziskovalci zgodovine zgodnjega islama.This paper provides an introduction, translation, and commentary of the document most widely known as the “Constitution of Medina.” This document is, besides the Qurʾān, the earliest authentic written source about the life of the Muslim community after Muḥammad’s arrival in Medina. In the first chapter, the paper introduces the historical context in which the document emerged. Through a critical reading of Islamic historiographical sources and inscriptions from the Ḥiǧāz area, the author sketches the essential characteristics of the Medinese tribes on the eve of Muḥammad’s arrival to Medina. The second chapter of the paper contains the first Slovenian translation of the “Constitution of Medina,” which is accompanied by the Arabic original from Sīrat Rasūl Allāh of Ibn Hišām. In the commentary, the author discusses some of the most debated issued of the Constitution of Medina. The author argues that when the “Constitution of Medina” was written, the umma consisted of the Believers/Muslims, Jews, and idolators. Although the Jews and the idolaters were part of the umma, the “Constitution of Medina” never calls them “Believers.
"Essaouira. Rilettura della Medina"
Il saggio presenta la città di Essaouira, quale caso emblematico di una situazione comune a molte città del Nord Africa, dove il rapido sviluppo urbano ha trasformato la Medina, la città murata, da nucleo urbano compiuto in quartiere marginale della città nuova. A Essaouira, come altrove, il centro storico è stato sfruttato come un elemento di economia esterna per l'intera città, poichè il patrimonio edilizio esistente poteva essere utilizzato, senza ingenti investimenti di capitale, per insediamenti produttivi e commerciali, da una parte, e come serbatoio residenziale per i ceti meno abbienti, dall'altra. Il rapido degrado fisico e socio-economico della Medina, però, almeno a Essaouira, non ne ha ancora completamente snaturato l'identità. E di questo aspetto si occupano gli autori, anche a parziale restituzione degli esiti di studi e rilievi sul campo svolti tra il 1995 e il 1998
Homenaje a don José Toribio Medina
Incluye:- Facultad de filosofía y ciencias de la educación: sesión extraordinaria en 12 y 19 de diciembre de 1930 . Por Luis Galdames, Luis A. Puga y Raúl Ramírez.- Consejo universitario: sesión ordinaria en 15 de diciembre de 1930. Por J. Castro Oliveira y Gustavo Lira. - Don José Toribio Medina: la obra del mayor de los bibliógrafos americanos. Por Armando Alonso.- La obra de Medina. Por L. Briones.- Don José Toribio Medina (Editorial de "El Mercurio" de 12 de diciembre de 1930)- Don José Toribio Medina (Editorial de "La Nación" de 12 de diciembre de 1930
Recibo para Crisanto Medina de Rubén Darío, 1908 Septiembre 28
abstract: The receipt is an acknowledgment for an amount of 409 Pesetas and 88 Cents to Crisanto Medina. Medina was the Nicaraguan Minister in Paris. Rubén Darío was in Madrid when this receipt was written.The original Rubén Darío Papers 1882-1945 (MSS-339) are located at ASU Libraries Archives & Special Collections. For more information about visiting the collection see http://hdl.handle.net/2286/L.A.0.Crisanto Medina Salazar (1839 - 1911), was the Nicaraguan minister in Paris, England and Spain
Carta, Rubén Darío a Don Crisanto Medina, Sin Datar
abstract: Handwritten letter from Rubén Darío to Crisanto Medina, the Nicaraguan Minister in Paris, regarding the diplomatic expenses in Madrid.The original Rubén Darío Papers 1882-1945 (MSS-339) are located at ASU Libraries Archives & Special Collections. For more information about visiting the collection see http://hdl.handle.net/2286/L.A.0.Crisanto Medina Salazar (1839 - 1911), was the Nicaraguan minister in Paris, England and Spain
- …
