14,103 research outputs found
Interview with Kim Davis by Sam Bell
An interview with Kim Davis by Sam Bell in October of 2016
"Hypothetical Integration in a Social Accounting Matrix and Fixed-price Multiplier Analysis"
This study proposes a simple modification to a Social Accounting Matrix (SAM) in order to analyze the multiplier effects of a new sector. A different input composition, or technology, of the sector makes a conventional analysis of final-demand injections on existing sectors invalid. Author Kijong Kim shows that the modification--so-called hypothetical integration--is an efficient way to incorporate the difference into the SAM, rather than costly full-scale rebalancing. He applies this method to the case of the Expanded Public Works Programme in South Africa, and demonstrates that the proposed approach effectively represents the labor intensity requirement of the program and a new-factor income distribution.
Sam Houston Rotary Club Program on Spring Planting
A photograph of Sam HoustonRotary Club members Kim Stewart, Neal Stewart, Mac Price, and Chris Cushman
Letter from Hayao (Sam) Chuman to the American Friends Service Committee
A letter from Hayao (Sam) Chuman to the American Friends Service Committee, donating a portion of his redress check from the U.S. government to the Committee.The Chuman (Hayao "Sam" and Toshiko) Papers documents the World War II experiences of Hayao "Sam" and Toshiko Chuman, who were Kibei Nisei born in the United States but grew up and completed school in Japan, and then returned to the U.S. prior to the war. It chronicles the Chuman's incarceration from the Santa Anita Assembly Center, through Jerome, Rohwer, Tule Lake camps, and the Santa Fe and Crystal City internment camps as well as their struggle for restoring their U.S. citizenships in the 1960s. The digital collection consists of mostly textual material, including correspondence, affidavits, incarceration camp records, lease agreements, financial documents, receipts, pamphlets, and booklets
Letter from Hayao (Sam) Chuman to Earl Warren and "Attorney General Clark"
A letter from Hayao (Sam) Chuman to Chief Justice of the Supreme Court Earl Warren and "Attorney General Clark". The letter is a request to regain his citizenship after renouncing his U.S. citizenship and requesting repatriation to Japan during his time incarcerated in World War II.The Chuman (Hayao "Sam" and Toshiko) Papers documents the World War II experiences of Hayao "Sam" and Toshiko Chuman, who were Kibei Nisei born in the United States but grew up and completed school in Japan, and then returned to the U.S. prior to the war. It chronicles the Chuman's incarceration from the Santa Anita Assembly Center, through Jerome, Rohwer, Tule Lake camps, and the Santa Fe and Crystal City internment camps as well as their struggle for restoring their U.S. citizenships in the 1960s. The digital collection consists of mostly textual material, including correspondence, affidavits, incarceration camp records, lease agreements, financial documents, receipts, pamphlets, and booklets
Sam "Kangaroo"
abstract: Sam left Sudan when he was six years old. He also witnessed many people die when they tried to cross the Gilo river.
“Lost Boys Found” is an ongoing, interdisciplinary project that is collecting, recording and archiving the oral histories of the Lost Boys/Girls of Sudan. The collection is a work-in-progress, seeking to record the oral history of as many Lost Boys/Girls as are willing, and will be used in a future book.Age: 23Region: Upper Nile (Bor)This picture and bio was donated to the "Lost Boys Found" oral history project from The Arizona Lost Boys Cente
Chinese literary works translated into Baba Malay: a bibliographical study
Analyses 68 unique titles of Baba translated works published between 1889 and 1950. The titles are held in the libraries of the University of Malaya (UM), Science University Malaysia (USM), National University of Malaysia (UKM), the Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), National University of Singapore (NUS), National Library of Singapore (NLS) and the British Library (BL). The results reveal three periods of active publication of Baba translated works. A total of 18 works were translated before World War I, followed by 10 just after the war, 39 titles were published before the break of the World War II and 1 was identified in 1950. There were 103 persons involved in the 68 translated works, some of whom are responsible for more than one title. The most prominent translators were Chan Kim Boon, Wan Boon Seng, Seow Chin San and Lee Seng Poh. Some of the translators were also be editors, illustrators or editors. There were 31 publishers and 21 printing presses involved, all were located in Singapore. The most active publishers were Wan Boon Seng, Kim Seck Chy Press and Nanyang Romanised Malay Book Co. The translated works mainly cover historical classical Chinese stories, chivalrous stories, romances, folklore and legends. The titles were priced between 10 cents to 2 dollars in Straits currency. The University of Malaya Library held the largest number of unique title (62) out of which 15 were unique titles
the beat report piece detailing author Sam Pfeifle\u27s wishes for local music fo
the beat report piece detailing author Sam Pfeifle\u27s wishes for local music for 2004, mentioning radio stations WCYY and WCLZ, local band 6gig, and the Musicians Resource League
The representation of liminality and the cognitive horizon in the 1950s poetry of Kim Choon-su and Kim Jong-sam
This paper is to figure out the meaning of the boundary marks in the poetry of the 1950s Modernists, Kim Chun-soo and Kim Jong-sam, focusing on the various spatial images representing the epistemological thought.
Their thought about liminality is appeared in the images of a man walking over the barren surface, refusing to be a settler. In the way of passing through somewhere, the poetic subject is walking willfully with his eyes fixed on the distant horizon. But the unattainable horizon always make him deficient. In their poetry, this image of deficient subject coincides with the image of objects that disappears from the sight of subject with vibrating between the visible and the invisible. The subject only gaze at the object, but does not know its depth and its sadness, which shows that the object is another individual having its own world and cannot be reproduced in the subjects thought and language.
So, in the poetry of Kim Chun-soo and Kim Jong-sam, the spatial images of a boundary or margin, such as the end of the branch, the top of the stairs, or the half-open door, are very symbolic, because they are representing the poets thought of liminality and desire to infinity, where clear perception of the subject and reproducible representation of the language have disappeared.
These spatial images of border symbolize the interface between reality and infinity, visibility and non-visibility, revealing the subject and poetic language that desires the world beyond the limit. In this context, the fleeting moments symbolizing eternity in Kim Chun-soo and Kim Jong-sams poems represent a mysterious state of ecstasy, but it is only a illusion beyond the horizon, shown to the subject instantly.
Through their works, Kim Chun-soo and Kim Jong-sam tried to explore the existence of each subject independent of ideologies. Their poetic aims are ultimately to build the poetic spaces that are separate from reality and ideology, extending the poems horizons to the infinity. It is not just a disagreement with the world or an escape from the world but a critical negativity against the materialized world based on the ideology of purpose-rationality. Above all, the poetic language and images of Kim Chun-soo and Kim Jong-sam are important touchstones in the genealogy of modernism in the sense of representing the poets epistemological thought.
It is well known that 1960s modernism poetry is focused on the individual and his inner problems with a high degree of consciousness about poetic language. This subsequent tendency searching on modern self as anti-uniformity and self-indulgent language was prepared by Kim Chun-soo and Kim Jong-sam in a pioneering way
Conference examining Korea under the Kim Young - Sam Presidency, 1993
Left to right: Professor John McKay, Director, Monash Asia Institute; Professor Kim In-June, Pofessor of Economics, Seoul University; Dr Kim Kook-Chin, Dean for Research Institute for Foreign Affairs and National Policy; Professor Oh Myeung-Ho, Hangyang University, and Mr Adrian Buzo, Executive Director of the National Koeran Studies Centre (NKSC). All were attendees and guest speakers at a two-day confrence examining 'Korea under the Kim Young-Sam Presidency', held under the auspices of the NKSC in collaboration with the Monash Asia Institute, the Institute of International Affairs and the Korean Press Centre, 1993. Photograph originally appeared in the 'Swinburne Newsletter', 28th October 1993
- …
