945 research outputs found
Africa, Northeast coast 1561 2000
[Moleiro edition].Facsimile of a page of the edition in the National Library of Russia, St. Petersburg.
Relief shown pictorially.
Title supplied by cataloger.
Gold illumination.
"8" in upper left margin.
Promotional sample of Moleiro's facsimile atlas.
Homem, Diogo. [S.l. : s.n., 1561]. Originally published in: Atlas Universal.Color;1:13,000,00
Portulan exécuté à Venise , par Diogo Homem , cosmographe portugais.
Numérisation effectuée à partir d'un document original.Atlas portulan contenant sept cartes. La première donne le nord-ouest de l'Espagne, l'ouest et le nord-ouest de la France, la mer du Nord et le commencement de la Baltique, la Grande-Bretagne et l'Irlande ; la seconde, l'Afrique du nord-ouest jusqu'au cap Boiador, le sud-ouest, ouest et nord-ouest de la péninsule Ibérique ; la troisième, le nord de l'Afrique, l'Espagne, les îles de la Méditerranée, l'Italie occidentale et le sud de la France ; la quatrième, le nord-est de l'Afrique, l'Italie, la Grèce, le bassin de l'Adriatique, l'Archipel, Chypre, Candie et la Turquie d'Europe et d'Asie ; la cinquième, la mer Noire ; la sixième, l'Adriatique ; la septième, l'Archipel et Candie. Au f. 1 se trouve deux fois la marque de deux C entrelacés et la légende "Audaces fortuna juvat timidosque repellit. Ferro lucem." Au-dessus de cette légende il y a un grattage. Au verso du f. 8, on lit d'une main du XVI e siècle : "Diegus Homem, cosmographus lusitanus, fecit Venettis, anno a partu Virginis 1572."Iconographie : échelles des distances muettes dans des cadres dorés ; échelles des latitudes polychromes (bleu, rouge, or) ; liserés doré pour les continents, rose, vert ou rouille pour les grandes îles ; petites îles en teintes plates ou dorées ; roses des vents richement enluminées. carte 1 (f° 1v-2r). carte ms col. 31 x 44,5 cm sur double flle vélin 35 x 48 cm. Espace représenté : côtes atlantiques de l'Europe depuis le Danemark jusqu'au sud du cap Finistère ; îles britanniques. Construction de la carte : échelle des distances muette dans un cadre doré sur le continent, 10 div. = 2,3 cm ; échelle des latitudes sur l'Atlantique de 42° à 60° nord, 1° = 1,6 cm ; système de rhumbs centré sur la pointe de la Cornouailles de 30,7 cm de diamètre à 16 centres secondaires ; nord en haut. Nomenclature et iconographie : nomenclature détaillée sur les côtes irlandaises ; liseré continental doré, rose, vert et rouille pour les grandes îles, petites îles en teintes plates ; une rose des vents à 8 pointes, trois à 16 pointes et une à 32 pointes sur les centres secondaires. carte 2 (f° 2v-3r). carte : 31 x 44,7 cm. Espace représenté : côte atlantique de l'Afrique et de l'Europe depuis le « c. do boiador » jusqu'à « laredo » à l'est de « s. amdrem » ; Atlantique jusqu'aux Açores ; amorce des côtes d'Afrique et d'Europe à l'est de Gibraltar. Construction de la carte : échelle des distances muette dans un cadre doré à l'ouest de la carte, 10 div. = 2,3 cm ; échelle des latitudes à l'est des Açores avec graduation partielle 37° à 40°, 1° = 1,6 cm ; un système de rhumbs de 30,8 cm de diamètre à seize centres secondaires ; nord en haut. Nomenclature et iconographie : liseré continental doré, îles en teintes plates ; une rose des vents sur le centre du système et trois sur des centres secondaires. carte 3 (f° 3v-4r). carte : 31 x 45 cm. Espace représenté : Méditerranée occidentale depuis « brandizo » en Italie et « salini » à l'est de « misurata » en Afrique ; côtes atlantiques de l'Afrique jusqu'à « s. cruz » au sud de « mogador » et de l'Europe jusqu'à « olona ». Construction de la carte : échelle des distances dans un cadre doré sur l'Afrique, 10 div. = 2,1 cm ; système de rhumbs de 31 cm de diamètre à seize centres secondaires. Nomenclature et iconographie : liseré continental doré, rose, vers et rouille pour les grandes îles, certaines petites îles sans coloriage ; deux rosese des vents à 16 pointes et trois à 32 pointes sur des centres secondaires. carte 4 (f° 4v-5r) carte : 31 x 44,7 cm. Espace représenté : bassin oriental de la Méditerranée, jusqu'à « pisa » en Italie et « tunese » en Afrique ; Mer de Marmara ; sud de la Mer Noire jusqu'à « lerna » en Europe et « samiso » en Asie. Construction de la carte : échelle des distances muette dans un cadre doré le long du bord gauche, 10 div. = 2,1 cm ; système de rhumbs centré sur le Péloponnèse de 30,8 cm de diamètre à seize centres secondaires ; nord en haut. Nomenclature et iconographie : contours du Péloponnèse sans liseré doré, nombreuses îles non coloriées ; une rose des vents à 16 pointes, deux à 32 pointes sur des centres secondaires ; nord-est de l’Afrique ; Italie ; Grèce ; Adriatique ; Archipel ; Chypre ; Candie ; Turquie. carte 5 (f° 5v-6r). carte : 30,8 x 47,8 cm. Espace représenté : Mer Noire ; Mer de Marmara et les détroits, côte jusqu'à « landemitri » en Asie et « galipoli » en Europe Construction de la carte : échelle des distances dans un cadre doré le long du bord droit de la carte, 10 div. = 2,1 cm ; système de rhumbs de 30, 6 cm de diamètre à seize centres secondaires ; nord en haut. Nomenclature et iconographie : deux roses des vents à 8 pointes, une à 16 pointes sur le centre du système, deux à 32 pointes. carte 6 (f° 6v-7r). cadre intérieur : 30,5 x 44,5 cm mais la carte dépasse jusqu'au bord du parchemin Espace représenté : Mer Adriatique jusqu'à Otrante et Corfu inclusivement. Construction de la carte : échelle des distances dans un cadre doré parallèle au bord droit, 10 div. = 7,7 cm ; système de rhumbs de 30,5 cm de diamètre à seize centres secondaires ; nord en haut. Nomenclature et iconographie : liseré continental doré, rose, vert et rouille pour les grandes îles, petites îles en teintes plates ; minuscule dessin de ville dans la lagune vénitienne ; trois roses des vents à 16 pointes et deux à 32 pointes sur des centres secondaires. carte 7 (f° 7v-8r). cadre intérieur : 30,5 x 44,4 cm mais la carte dépasse jusqu'au bord du parchemin Espace représenté : Mer Egée et Mer de Marmara, de la Crète et Rhodes au Bosphore ; côte européenne depuis « choroni » en Attique jusqu'à « pera » sur le Bosphore ; côte asiatique depuis « cosmani » jusqu'à « scutari ». Construction de la carte : échelle des distances dans un cadre doré parallèle au bord droit, 10 div. = 6,5 cm ; système de rhumbs de 30,4 cm de diamètre à seize centres secondaires ; nord à droite. Nomenclature et iconographie : liseré continental doré, rose, vert et rouille pour les grandes îles, petites îles en teintes plates ; deux roses des vents à 16 pointes, dont l'une sur le centre principal, une rose à 32 pointes
The fellowship of St.Diogo : new Christian judaisers in Coimbra in the early 17th century
Dr Antonio Homem was a respected teacher in the University of Coimbra, a Canon in the Cathedral and an illustrious scholar. He was also the heir of a long Jewish family tradition. His great-great-grand father lived and died as a Jew. His great-grandfather, his grandmother and two of his uncles were among his relatives to have been sentenced
as judaisers by the Inquisition. His own father kept the Law of Moses, and taught it to all his children, without the knowledge of his wife, an Old Christian of noble lineage.
His concern for the situation of the New Christians in Portugal eventually made him build up a congregation of judaisers, which he called the Fellowship of St Diogo as a tribute to a Capuchin friar who had been executed a few years earlier as an apostate and defender of the Jewish Law. His congregation grew to include over sixty people,
including clerics, physicians, lawyers and students, as well as merchants and farmers. Its leader gave it a corpus of doctrine and eventually a distinctive liturgy, which showed influence from the Catholic Church. The Fellowship also inspired the creation of judaiser conventicles
in three major Monasteries in the Coimbra district, where a relatively large number of nuns held cult meetings and paid homage to Friar Diogo as a martyr of the Law of Moses.
After several years of activity, the Fellowship was investigated and dismantled by the Inquisition. Most of its members were arrested and sentenced. Dr AntOnio Homem was himself taken into custody, charged with heresy and apostasy, as well as sodomy (he was a known paederast), and finally handed over to the secular arm for execution.
His dream of building up a judaiser community in Coimbra was shattered. The Fellowship members who survived either left the country and joined the orthodox Jewish communities in the Netherlands and elsewhere, or stayed in Portugal and gradually lost their Jewish consciousness. Descendants
of some of them can still be found near Coimbra
Navigatione dell'Europa con parte dell'Africa et dell'Asia che con essa confinano
Van de vroege Portugese kartografen is van Diogo Homem het meeste werk bewaard gebleven, namelijk elf zeekaarten en twaalf zee-atlassen, gedateerd tussen 1557 en 1576 en alle in handschrift. Eén van zijn kaarten is gegraveerd en uitgegeven, namelijk de kaart met de kustlijnen van Europa en delen van Afrika en Azië uit 1569 door Paolo di Forlani te Venetië.
In 1572 volgde een tweede Italiaanse uitgave door Antonio Lafreri te Rome. De Faculteit Geowetenschappen te Utrecht bezit een exemplaar van deze kaart in 1606 uitgegeven door Filippo Thomassino te Rome. Deze kaart is de eerste in druk uitgegeven portolaankaart.
De zestien 'hulp'-windrozen rondom de centrale windroos in Italië zijn op een bijzondere manier aangeduid, namelijk twee met een kleine windroos, zes met een cirkel met een noordpijl, één met een kruis (het oosten, richting van Jeruzalem), één zonder cirkel (noorden) en vijf met de eerste letters van de uit die richting waaiende winden, namelijk G = Greco (NO), S = Scirocco (ZO), A = Africo (ZW), P = Ponente (W) en M = Maestro (NW).
Het weergegeven gebied is het interessegebied van de handel van de Portugezen en Italianen, duidelijk blijkt dat de Noordzee nauwelijks en Scandinavië niet tot dit gebied behoorden. De Nederlandse kust bijvoorbeeld is zeer vervormd aangegeven en met sterk verbasterde namen, soms fout geplaatst: 'Enuersa' (Antwerpen), 'Zelanda' (een groot eiland tussen twee Schelde-armen), 'Berges' (Bergen op Zoom), 'Donderl' (Dordrecht), 'Triel' (Brielle), 'Lide' (Leiden), 'Amefort' (Amersfoort), 'Capen' (Kampen), 'Gincie' (), 'Holand', 'Uirland', 'Frisa' en 'Astradama' (Amsterdam, in Friesland).
Literatuur: Cortesao, A. en A. Teixeira da Mota, Portugaliae Monumenta Cartographica,
Vol. II, Lisboa, 1960 (blz. 35-37)
Um padre na monarquia sem rei: a trajetória política de Diogo Antônio Feijó (1831-1835)
Padre Diogo Antônio Feijó é um desses personagens de nossa história quase incontornáveis. Foi figura de proa durante o Período Regencial (1831-1840). Primeiro Regente Uno. Primeiro chefe do poder Executivo eleito pelos cidadãos do Império. Homem polêmico, lutou por profundas reformas no Estado: contra o celibato clerical e contra a concentração de poder na Corte. Quase sempre foi lido pelos historiadores como um político inábil, embora tenha experimentado ascensão política meteórica entre 1826 e 1835. A partir de uma leitura crítica de sua trajetória, o leitor conhecerá seu pensamento sobre o Estado e consequentemente seu lugar em meio às tensas disputas políticas dos anos 1830. Em suma, Diogo Feijó foi um padre liberal moderado, simpático ao federalismo norte-americano e adepto do fim do celibato clerical, misto de características que não foram devidamente articuladas até então nas pesquisas a seu respeito ou a respeito do Período Regencial.121 p
Sobre a navegação. Três livros. Em que se explicam as disciplinas matemáticas: agora publicados por Diogo de Sá, Cavaleiro Português. Em Paris, na tipografia de Regnault Chaudière e Claude, seu filho. 1549. Com o privilégio do Rei.
O valor histórico da obra De Navigatione, publicada em Paris em 1549 e dedicada ao rei D. João III, tem dois propósitos: por um lado, ser um tratado da Arte de Navegar que apresenta a navegação que os portugueses praticam e a defende, com os seus conhecimentos e técnicas, «como a mais verdadeira»; por outro lado, tomando posição no debate renascentista sobre o lugar da matemática na demonstração científica, mostrar a sua subordinação à filosofia. O que ressalta do diálogo entre a Filosofia e a Matemática é o confronto ou choque de vias de conhecimento antagónicas entre a sabedoria prática de um homem do mar, o humanista Diogo de Sá, e a sabedoria teórica e de gabinete do cosmógrafo Pedro Nunes. A sua edição e tradução para português, analisada à distância de quase 500 anos, tem assim como principal finalidade a disponibilização deste texto à comunidade científica, já que o estudo da argumentação usada por Diogo de Sá, merecedora da maior atenção, tem sido ignorada, por não estar disponível numa edição moderna e em tradução.info:eu-repo/semantics/publishedVersio
A Colecção de Retratos de Diogo Barbosa Machado
The present article aims to offer an initial insight of the print collecting activity of Diogo Barbosa Machado, author of Biblioteca Lusitana, a work of reference in Portuguese bio-bibliography.
The article analyses an important section of his set of iconographic gatherings – the Colecção de Retratos (Portrait Collection), and presents a critical review of former evaluations, advancing a new interpretation on the methods and models adopted in the process of organizing the collection, which was done in accordance with collecting procedures in those days. Historian or Connoisseur? The article ends by attempting to define the collector’s profile of Diogo Barbosa Machado, in the light of the dichotomy established at the time. This initial overview will also, hopefully, help pave the way for future works on the topic, such as a systematic study of the overall collection, which stands amongst the most important 18th century compilations ever assembled in Portugal
Sistema de deteção de Homem ao Mar
A imprevisibilidade de acontecimentos associada à realização de tarefas a bordo de um
navio, bem como a impossibilidade de monitorização constante de todos os elementos presentes no
mesmo, levanta diferentes questões. Uma dessas questões está relacionada com a capacidade de
deteção de um elemento que tenha caído ao mar. Desta forma, este trabalho estuda a viabilidade
de um sistema de deteção automático de uma situação de Homem ao Mar nos navios da Marinha
Portuguesa.
Inicialmente são definidos os principais objetivos do trabalho e quais as características que o
sistema de deteção deve possuir, sendo que se pretende desenvolver um sistema que: seja facilmente
integrado nos fatos de embarque utilizados na Marinha Portuguesa, de forma não intrusiva; permita
uma baixa necessidade manutenção, através de um baixo consumo de energia; identifique a situação
de Homem ao Mar e permita a existência de um alarme no navio, indicando a localização do
elemento da guarnição que caiu ao mar.
Após isso, é feito um estudo acerca de alguns dos sistemas de deteção de Homem ao Mar
atualmente existentes, comparando-os e enunciando as vantagens e desvantagens dos mesmos. Após
este estudo, é proposta uma arquitetura para o sistema de deteção com base em tecnologia IoT,
sendo no capítulo seguinte desenvolvido um protótipo do sistema de deteção de Homem ao Mar,
com base nessa mesma arquitetura. O protótipo desenvolvido permitiu a realização de testes que,
com base nos resultados positivos observados, validam o conceito apresentado.
Na parte final do trabalho são apresentadas as características pretendidas para o sistema
final de deteção de Homem ao Mar, as principais conclusões acerca da realização do mesmo e
algumas linhas orientadoras para a realização de trabalho futuro.The unpredictability of events on board of a ship, as well as the impossibility of monitoring
all the elements present on it, raises different questions. One of these questions is related with the
ability to detect an element that has fallen overboard. Thus, this work studies the viability of a
Man Overboard detection system in the Portuguese Navy ships.
Initially, the main objectives of the work are defined as well as the characteristics that the
detection system should have. It is intended to develop a system that should: be easily integrated
into the work coveralls used in the Portuguese Navy; allow low maintenance needs by having a
low energy consumption; identify the Man Overboard situation and start a alarm on the ship to
indicate the location of the crew element that has fallen overboard.
After that, a study is made about some of the currently existing Man Overboard detection
systems, comparing them and stating their advantages and disadvantages. Following this study,
an architecture for the IoT technology based detection system is proposed, and a prototype Man
Overboard detection system based on the same architecture is developed. The developed prototype
allowed the performance of tests that, based on the positive results observed, validate the presented
concept.
The final part of the paper presents the characteristics intended for the final Man Overboard
detection system, the main conclusions about the work developed and some guidelines for future
work
De Portugal às Minas do Ouro: a trajetória do cristão-novo Diogo Nunes Henriques (1670-1729)
This work aims to analyze Diogo Nunes Henriques’s trajectory, a Portuguese
New Christian and businessman who lived in Castile and in different locations of the
Portuguese Empire, until he finally settled in Minas Gerais, a Brazilian colonial
territory. Part of a family whose other members had already been judged by the Holy
Office, Henriques found a strong ally on the migratory movements to escape from the
sight of the Inquisitors. In the colonial Atlantic captaincies, Diogo became a promising
merchant, secured by a social network that involved Old Christians, relatives and other
New Christians who were also traders.
However, the relative commercial success did not erased the New Christian’s
blood stain, nor Henriques’, neither his companions’, who were all accused of
committing the Judaism crime and then denounced and arrested by the Holy Office in
the first half of the eighteenth century. The New Christians in the Portuguese Empire
were inserted in a paradoxal context: on one hand they were vassals of a crown
increasingly dependent on the ultramarine trade; on the other hand they were subjected
to the coercive actions performed by the Holy Office, an institution more and more
dedicated to eliminating the Jewish heresy from the Portuguese Empire. Analyzing
trajectories such as the one of Diogo Nunes Henriques helps in the pursuit for
understanding the social reality experienced by New Christians towards the Portuguese
Holy Office’s intolerance policies and its deployments.Este trabalho é centrado na análise da trajetória do cristão-novo português Diogo
Nunes Henriques, homem de negócio que se estabeleceu em Castela e em diferentes
lugares do Império Português, até finalmente se fixar no território minerador. Membro
de uma família com vasta passagem pelos cárceres do Santo Ofício, Henriques
encontrou nos movimentos migratórios um forte aliado para escapar da mira dos
inquisidores. Nas capitanias coloniais do atlântico, Diogo se firma como um promissor
comerciante, assegurado por uma rede de compadrio que envolvia cristãos-velhos,
parentes e outros cristãos-novos também atuantes no comércio.
Contudo, o relativo êxito comercial não apagou a mácula cristã-nova, nem de
Henriques, nem de seus companheiros, todos acusados de judaísmo, sendo então
denunciados e presos pelo Santo Ofício durante a primeira metade do século XVIII. Os
cristãos-novos do Império português estavam inseridos em um contexto paradoxal: de
um lado eram vassalos de uma coroa cada vez mais dependente do comércio
ultramarino, do outro estavam sujeitos às ações coercitivas do Santo Ofício, instituição
cada vez mais empenhada em eliminar a heresia judaica do Império português. Analisar
trajetórias como a de Diogo Nunes Henriques auxilia na busca pelo entendimento da
realidade social vivida pelos cristãos-novos face às políticas de intolerância do Santo
Ofício português e seus desdobramentos
Sobre a navegação. Três livros. Em que se explicam as disciplinas matemáticas: agora publicados por Diogo de Sá, Cavaleiro Português. Em Paris, na tipografia de Regnault Chaudière e Claude, seu filho. 1549. Com o privilégio do Rei.
O valor histórico da obra De Navigatione, publicada em Paris em 1549 e dedicada ao rei D. João III, tem dois propósitos: por um lado, ser um tratado da Arte de Navegar que apresenta a navegação que os portugueses praticam e a defende, com os seus conhecimentos e técnicas, «como a mais verdadeira»; por outro lado, tomando posição no debate renascentista sobre o lugar da matemática na demonstração científica, mostrar a sua subordinação à filosofia. O que ressalta do diálogo entre a Filosofia e a Matemática é o confronto ou choque de vias de conhecimento antagónicas entre a sabedoria prática de um homem do mar, o humanista Diogo de Sá, e a sabedoria teórica e de gabinete do cosmógrafo Pedro Nunes. A sua edição e tradução para português, analisada à distância de quase 500 anos, tem assim como principal finalidade a disponibilização deste texto à comunidade científica, já que o estudo da argumentação usada por Diogo de Sá, merecedora da maior atenção, tem sido ignorada, por não estar disponível numa edição moderna e em tradução.info:eu-repo/semantics/publishedVersio
- …
