796 research outputs found

    The Earth Endureth Forever : Hemingway in Spain

    No full text
    Biographical approach focusing on Hemingway’s lifelong love affair with the people and culture of Spain. Graden recounts the author’s frequent travels through the country and reminds readers that the aging, deteriorating celebrity who attended the bullfights in the last decade of his life was much different from the dedicated activist and journalist of the Spanish civil war whose firsthand observations alerted the world to the threat of fascism

    O envolvimento dos Estados Unidos no comércio transatlântico de escravos para o Brasil, 1840-1858

    No full text
    Ships built in the United States played an important role in the transatlantic slave trade from Africa to Brazil. After the War of 1812 between the United States and England (1812-15), United States merchants and ship builders looked for new trading opportunities in an expanding Atlantic economy. One such opportunity was the transport of African slaves to work on agricultural estates in Brazil. During a peak in slave importations during the 1840s, United States ships transported thousands of African slaves to Salvador and Rio de Janeiro. United States consuls stationed in those two cities aided in efforts to suppress the slave traffic. Depositions by ship captains and crew members to U.S. consuls provide a rich source for analyzing the transatlantic slave trade to Brazil in the years between 1840 and 185

    Towards a Framework for Developing Mobile Agents for Managing Distributed Information Resources

    No full text
    Distributed information management tools allow users to author, disseminate, discover and manage information within large-scale networked environments, such as the Internet. Agent technology provides the flexibility and scalability necessary to develop such distributed information management applications. We present a layered organisation that is shared by the specific applications that we build. Within this organisation we describe an architecture where mobile agents can move across distributed environments, integrate with local resources and other mobile agents, and communicate their results back to the user

    Creative Project: Dale and Edna

    No full text
    abstract: Dale and Edna is a hybrid animated film and videogame experienced in virtual reality with dual storylines that increases in potential meanings through player interaction. Developed and played within Unreal Engine 4 using the HTC Vive, Oculus, or PlayStation VR, Dale and Edna allows for players to passively enjoy the film element of the project or partake in the active videogame portion. Exploration of the virtual story world yields more information about that world, which may or may not alter the audience’s perception of the world. The film portion of the project is a static narrative with a plot that cannot be altered by players within the virtual world. In the static plot, the characters Dale and Edna discover and subsequently combat an alien invasion that appears to have the objective of demolishing Dale’s prize pumpkin. However, the aliens in the film plot are merely projections created by AR headsets that are reflecting Jimmy’s gameplay on his tablet. The audience is thus invited to question their perception of reality through combined use of VR and AR. The game element is a dynamic narrative scaffold that does not unfold as a traditional narrative might. Instead, what a player observes and interacts with within the sandbox level will determine the meaning those players come away from this project with. Both elements of the project feature modular code construction so developers can return to both the film and game portions of the project and make additions. This paper will analyze the chronological development of the project along with the guiding philosophy that was revealed in the result. Keywords: virtual reality, film, videogame, sandbo

    Interpreters, Translators, and the Spoken Word in the Nineteenth-Century Transatlantic Slave Trade to Brazil and Cuba

    No full text
    Interpreters and translators played a central role in the transatlantic slave trade in the nineteenth century. Some helped traffickers. Others aided in the suppression of the slave trade. On land, Mixed Courts of Justice for the Suppression of the Transatlantic Slave Trade (1819–71) employed interpreters and translators. Courts in Havana and Rio de Janeiro along with seven other Courts situated throughout the Atlantic Basin heard more than six hundred cases and “liberated” some 100,000 Africans taken off captured slave vessels. At sea, interpreters interviewed enslaved Africans on board captured slave ships to provide information to British naval officers. Numerous interpreters and translators were Africans or African descendants. Using language skills and knowledge of the Atlantic world, these “Atlantic Creoles” defended personal freedoms and the human rights of others during the Age of Revolutions (1760–1850). Two episodes are noted in which enslaved blacks spoke fluent Eng lish as a means to convince British and United States officials that they merited immediate emancipation.</jats:p
    corecore