5,801 research outputs found

    Open access self-archiving: An author study

    No full text
    This, our second author international, cross-disciplinary study on open access had 1296 respondents. Its focus was on self-archiving. Almost half (49%) of the respondent population have self-archived at least one article during the last three years. Use of institutional repositories for this purpose has doubled and usage has increased by almost 60% for subject-based repositories. Self-archiving activity is greatest amongst those who publish the largest number of papers. There is still a substantial proportion of authors unaware of the possibility of providing open access to their work by self-archiving. Of the authors who have not yet self-archived any articles, 71% remain unaware of the option. With 49% of the author population having self-archived in some way, this means that 36% of the total author population (71% of the remaining 51%), has not yet been appraised of this way of providing open access. Authors have frequently expressed reluctance to self-archive because of the perceived time required and possible technical difficulties in carrying out this activity, yet findings here show that only 20% of authors found some degree of difficulty with the first act of depositing an article in a repository, and that this dropped to 9% for subsequent deposits. Another author worry is about infringing agreed copyright agreements with publishers, yet only 10% of authors currently know of the SHERPA/RoMEO list of publisher permissions policies with respect to self-archiving, where clear guidance as to what a publisher permits is provided. Where it is not known if permission is required, however, authors are not seeking it and are self-archiving without it. Communicating their results to peers remains the primary reason for scholars publishing their work; in other words, researchers publish to have an impact on their field. The vast majority of authors (81%) would willingly comply with a mandate from their employer or research funder to deposit copies of their articles in an institutional or subject-based repository. A further 13% would comply reluctantly; 5% would not comply with such a mandate

    Open access self-archiving: An Introduction

    No full text
    This, our second author international, cross-disciplinary study on open access had 1296 respondents. Its focus was on self-archiving. Almost half (49%) of the respondent population have self-archived at least one article during the last three years. Use of institutional repositories for this purpose has doubled and usage has increased by almost 60% for subject-based repositories. Self-archiving activity is greatest amongst those who publish the largest number of papers. There is still a substantial proportion of authors unaware of the possibility of providing open access to their work by self-archiving. Of the authors who have not yet self-archived any articles, 71% remain unaware of the option. With 49% of the author population having self-archived in some way, this means that 36% of the total author population (71% of the remaining 51%), has not yet been appraised of this way of providing open access. Authors have frequently expressed reluctance to self-archive because of the perceived time required and possible technical difficulties in carrying out this activity, yet findings here show that only 20% of authors found some degree of difficulty with the first act of depositing an article in a repository, and that this dropped to 9% for subsequent deposits. Another author worry is about infringing agreed copyright agreements with publishers, yet only 10% of authors currently know of the SHERPA/RoMEO list of publisher permissions policies with respect to self-archiving, where clear guidance as to what a publisher permits is provided. Where it is not known if permission is required, however, authors are not seeking it and are self-archiving without it. Communicating their results to peers remains the primary reason for scholars publishing their work; in other words, researchers publish to have an impact on their field. The vast majority of authors (81%) would willingly comply with a mandate from their employer or research funder to deposit copies of their articles in an institutional or subject-based repository. A further 13% would comply reluctantly; 5% would not comply with such a mandate. In a separate exercise we asked the American Physical Society (APS) and the Institute of Physics Publishing Ltd (IOPP) what their experiences have been over the 14 years that arXiv has been in existence. How many subscriptions have been lost as a result of arXiv? Both societies said they could not identify any losses of subscriptions for this reason and that they do not view arXiv as a threat to their business (rather the opposite -- this in fact the APS helped establish an arXiv mirror site at the Brookhaven National Laboratory)

    Do you know any Jews?

    No full text
    Tekstom pod naslovom “Poznajete li vi ijednog Jevreja?” autorka Alma Čirkić iz Prijedora (BiH) "obraća se" javnosti i lokalnim vlastima sa pozivom za uređenje napuštenog i zapuštenog jevrejskog groblja u Prijedoru. Ovo obraćanje je dato kroz apel, koji autorka ponavlja dva puta u dve godine. U tom pismu ona daje i kratke, ali informativne podatke o više pojedinaca, Jevreja iz njenog grada - Prijedora, uz kratko navođenje njihovih profesija i poslova kojima su se oni bavili. Iako mala, ovo je jedna vredna i zanimljiva skica o Jevrejima u Prijedoru pre Drugog svetskog rata.In the text “Do you know any Jews?” author Alma Čirkić from Prijedor (Bosnia and Herzegovina) "addresses" the public and local authorities an invitation to arrange the abandoned and neglected Jewish cemetery in Prijedor. This address was given through an appeal, which the author repeated twice in two years. In that letter, she also provides brief but informative data about several individuals, Jews from her town - Prijedor, along with a brief description of their professions and the jobs they were engaged in. Although small, this is a valuable and interesting draft of the Jews in Prijedor before World War II.Tekst pod naslovom “Poznajete li vi ijednog Jevreja?” autorke Alme Čirkić iz Prijedora (BiH), objavljen je prvi put 3.11.2019. na Facebook strani "Črčkarije". Isti tekst koji je u uvodu dopunila sama autorka ponovljen je 16.08.2020. godine na prijedor24h.net: [http://prijedor24h.net/2020/08/16/]

    ISC/OSI Journal Authors Survey Report

    No full text
    On behalf of the Joint Information Systems Committee (JISC) and the Open Society Institute (OSI) a survey of journal authors has been carried out by Key Perspectives Ltd. The terms of reference were to poll a cohort of authors who had published on an open access basis and another cohort of authors who had published their work in conventional journals without making the article available on open access. The survey’s aims were to investigate the authors’ awareness of new open access possibilities, the ease of identification of and submission to open access outlets, their experiences of publishing their work in this way, their concerns about any implications open access publishing may have upon their careers, and the reasons why (or not) they chose to publish through an open access outlet

    A fluidez de Yuxin: uma poética da alma selvagem

    No full text
    Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2013.Ao estudar o percurso da representação do índio na literatura brasileira, percebemos que nossa tradição literária, ao abordar essa temática, sofreu influência de uma cultura estrangeira, construindo assim uma imagem do índio em que seu elemento autóctone figurou como representação de padrões e valores morais específicos e estranhos para si. Diante desse cenário, o objetivo desta dissertação é partir do romance Yuxin (2009), de Ana Miranda, para o diálogo com outras obras literárias, tendo como enfoque a linguagem, e a maneira como a autora se utilizou dela para elaborar essa narrativa. Ana Miranda procurou (re)criar um texto performático da cultura indígena, que, em sua poética, contenha uma dicção pessoal e única, carregada de sons, pausas e gestos para dar voz a um povo e contar uma história que questiona pontos de vista de ordem social, política e estética, como também as noções que temos daquilo que é sagrado. A narrativa propõe uma fluidez que parte já de seu título, pois o sentido semântico de yuxin não é estático, pelo contrário, escapa sempre das tentativas de torná-lo concreto, uma vez que é substância fluida, que não se deixa aprisionar. Assim, também essa textualidade nos escapa se a considerarmos apenas em seus aspectos formais, pois é no nível da percepção, daquilo que é fugidio e fugaz, que Yuxin encontra seu sentido. Propomos, então, uma leitura sobre a poética de Yuxin que promova reflexões tecidas a partir de relações entre xamanismo, perspectivismo, musicalidade e pensamento primitivo, já que essas questões se encontram imersas na narrativa e configuram seus arranjos de enunciação. Partindo dessa discussão, percebemos que a questão básica subjacente ao romance pode ser compreendida como uma exclamação de alteridade. Ao enunciar essa voz outra, da figura autóctone e suas relações com o espaço, o texto de Ana Miranda, juntamente com outras narrativas literárias que compartilham da proposta de dar voz ao outro que outrora foi calado, coopera para que se promova um questionamento do lugar de marginalização que os povos ameríndios enfrentam e as fronteiras simbólicas que lhes são impostas como herança do processo de colonização, impulsionando um deslocamento que reconfigura o imaginário coletivo. O discurso literário tem, assim, a capacidade de recriar e reinventar tanto o mito, quanto a história e a memória. Abstract : By studying the trajectory of the representation of Indians in the Brazilian literature, we realized that our literary tradition, concerning to this theme, was influenced by a foreign culture, thereby building up an image of the Indian in his native element figured as representation of standards and specific moral values strange to himself. Given this scenario, the goal of this dissertation is to set forth from the Ana Miranda's novel Yuxin (2009) to the dialogue taken with other literary works, having the language as an approach, and the way the author used it to establish her narrative. Ana Miranda sought to (re)create a performative text of indigenous culture, which, in his poetics, contains a personal and unique diction, full of sounds, pauses and gestures to give voice to a people and tell a story that questions the views of social, political and aesthetic, as well as the notions we have of what is sacred. The narrative proposes a fluidity that comes from the title itself, because the semantic meaning of yuxin is not static, on the contrary, always escapes attempts to make it concrete, since it is fluid substance, which cannot be trapped. Thus, also this textuality eludes us if we consider only its formal aspects, whereas it is at the level of perception, that which is elusive and fleeting, that Yuxin finds its meaning. We propose a reading of Yuxin?s poetics that promotes reflections woven from relations between shamanism, perspectivism, musicality and primitive thought, as these issues are immersed in the narrative and configure their arrangements of enunciation. From this discussion, we realized that the basic issue underlying the novel can be understood as an exclamation of alterity. By stating this other voice, from the autochthonous figure and its relationship with space, the text of Ana Miranda, along with other literary narratives that shares the proposal to give voice to the other that was once silenced, cooperates to promote a questioning of the marginalization place that Amerindian peoples face and the symbolic boundaries imposed on them as a legacy of the colonization process, driving a shift that reconfigures the collective imaginary. The literary discourse thus has the ability to rebuild and reinvent both the myth as history and memory

    Aparecen los libros de un padre fundador. Historias. Revista de la Dirección de Estudios Históricos Num. 82 (2012) mayo-agosto

    No full text
    Tomado del New York Times, 23 de febrero de 2011, traducción de Alma Parra.Tomado del New York Times, 23 de febrero de 201
    corecore