314,776 research outputs found

    Jean-Pierre Gauthier : Machines Consentantes / Hachures

    No full text
    Cet album comprend deux pièces de Gauthier (Machines consentantes, 1999 et Hachures, 2000) réalisées à l'aide d'instruments « bricolés » par l'artiste, qui font appel à des mécanismes d'automatisation. Inclut de nombreuses illustrations des instruments dans le livret d'accompagnement. Minutage des pièces

    Jean-Pierre Gauthier : Porté disparu dans une quincaillerie

    No full text
    "Reported missing in a hardware store includes a DVD, a CD and a bilingual booklet on the work of Jean-Pierre Gauthier, a Montréal artist known for his kinetic sound installations. The DVD presents 23 installations produced since 1997, while the CD brings together 16 tracks from the artist's studio research and sound installations" -- p. [6] from the case

    Researching sustainability perspectives through online ‘face-to-face’ focus groups: Sage research methods video: qualitative and mixed methods

    No full text
    Stephanie Gauthier, PhD, and Philip Turner, PhD, University of Southampton, discuss researching sustainability perspectives through online 'face-to-face' groups, including research design, ethical approval, data collection and analysis, challenges faced, lessons learned, and future recommendations

    Proxenoi e asylia nei Symbola di Gauthier

    No full text
    In the framework of a re-examination of Symbola, the volume dedicated by Gauthier to foreigners and justice, the author of this essay focuses his attention on chapter I, in particular on the figure and role of the proxenos (taking into account the main opinions subsequently expressed in literature), and on chapter V, in particular on the role of protection of the foreigner ensured by the grants of asylia. To clarify the scope of this privilege, it was deemed useful to compare the traditional way of understanding the sylai, i.e. the ‘saisies’ in Gauthier’s language, with the critique of this opinion carried out by B. Bravo in 1980. At the end of his analysis, the author holds the view that many of the research directions on these topics indicated by Gauthier, deserve to be taken into serious consideration by those who wish to continue the study of relations between citizens and foreigners in the Greek world.Nel quadro di un riesame di Symbola, il volume dedicato da Gauthier agli stranieri e la giustizia, l’autore del presente saggio concentra la sua attenzione, da un lato, sul capitolo I, in particolare sulla figura e sul ruolo del proxenos (tenendo conto delle principali opinioni espresse successivamente in dottrina), dall’altro, sul capitolo V, in particolare sul ruolo di protezione dello straniero assicurato dalle concessioni di asylia. Per chiarire la portata di tale privilegio si è ritenuto utile mettere a confronto il modo tradizionale di intendere le sylai, ossia le ‘saisies’ nel linguaggio di Gauthier, con la critica che di tale opinione ha svolto B. Bravo nel 1980. Si è potuto così constatare che molte delle direzioni di ricerca su questi argomenti, indicate da Gauthier, meritano di essere prese in seria considerazione da chi voglia approfondire in generale i rapporti fra cittadini e stranieri nel mondo greco

    La comprensión liberal: entrevista con David Gauthier

    No full text
    En la primavera de 1998, coincidiendo con la publicación de Egoísmo, moralidad y sociedad liberal (Barcelona, Paidos-ICE, 1998) David Gauthier visitó España por primera vez, y dictó diversas conferencias y seminarios en la Universidad Complutense, Universidad de Santiago de Compostela e Instituto de Filosofía (CSIC). La dirección de esta revista me encargó entonces la realización de esta entrevista, con el objeto de exponer de modo no especializado el pensamiento del filósofo canadiense. El diálogo entonces sostenido forma el cuerpo principal de este trabajo, al que he añadido comentarios más recientes que David Gauthier ha tenido la amabilidad de remitirme con motivo de la inminente publicación del mismo. Como es sabido, David Gauthier expuso su teoría ética de modo sistemático en La moral por acuerdo (Barcelona, Gedisa, 1994), originalmente publicado en 1986; pero la mayor parte de los conceptos empleados en el libro han sido modificados en alguna medida: unos han sido desarrollados, otros completamente reformulados y otros, en fin, abandonados. Ciertamente, el perfil general de la filosofía de Gauthier es conocido entre la comunidad filosófica de habla hispana, pero estos nuevos desarrollos tal vez no lo sean en la misma medida. Así pues, uno de los objetivos de este diálogo es recopilar intuiciones clave que definen la comprensión actual que Gauthier tiene del contraclualismo moral y políüco. También descenderemos a algunos aspectos de la política práctica, para comprobar cómo se traduce este particular enfoque teórico en opiniones sobre algunos temas presentes en el debate político cotidiano. Antes que nada, y a modo de introducción, nos interesamos brevemente por los orígenes (intelectuales tanto como biográficos) de las ideas de Gauthier, con la convicción de que esto ayudará al lector a contextualizar las opiniones expuestas a continuación

    Pierre Joseph Gauthier de Schaller, vicaire général et administrateur apostolique : à tous les fidèles du Diocèse de Lausanne paix en Jésus-Christ & salut

    No full text
    Instructions de l'administrateur apostolique du Diocèse de Lausanne, Pierre Joseph Gauthier de Schaller, concernant les observances de carême.Ecclesia catholica. Dioecesis (Lausanne). Episcopus. - Actes. 179

    Fernando Álvaro Ostuni Gauthier

    No full text

    [Gauthier / Audet / Lagrange-Paquet]

    No full text
    "The Guido Molinari Foundation has invited multidisciplinary artist Jean-Pierre Gauthier to create on site new mechanical systems which relate to Molinari’s studio and works, with a view to generating images and sounds which offer novel perspectives on the painter’s development." -- Publisher's website

    Voyage P. S. Pallas en différentes provinces de l'empire de Russie et dans l'Asie septentrionale

    No full text
    traduits ... par Gauthier de la Peyroni
    corecore