732 research outputs found
Alexandre Dumas figlio, La signora delle Camelie. Traduzione, nota al testo, introduzione e postfazione di Marisa Verna. Introduzione e postfazione tradotti in lingua inglese
Il dramma a tesi di Dumas figlio si propone come un teatro “intelligente”, di riflessione morale, in più o meno aperta polemica con il vaudeville e il puro divertissement.
Il volume contiene, oltre a una nuova traduzione del dramma e della prefazione di Dumas fils (edita a scopi didattici nel 2008 presso EduCatt), un capitolo introduttivo nel quale viene indagata la forza mitogena e la canonicità del testo per la cultura europea ed extraeuropea. Il saggio introduttivo si propone di mettere in luce l’intrinseca dualità del testo stesso, dalla quale si è generato appunto il mito: delle due strutture drammatiche presenti nella pièce (quella neoromantica e quella borghese), è la prima, contro ogni previsione dello stesso Dumas figlio a prevalere nei decenni e poi nel secolo successivo alla sua creazione.
Nel saggio finale si propone invece l’analisi di due rappresentazioni considerate cruciali per la storia drammaturgica del testo (poiché la storia scenica di questo dramma è letteralmente immensa, si propone l’analisi di una rappresentazione coeva, e di una novecentesca), in Francia e in Italia. Segue un brevissimo excursus della fortuna scenica della pièce nel mondo, e una bibliografia selettiva.The Lady of the Camellias, by Alexandre Dumas fils
Marisa Verna ed., Edizioni ETS, Pisa 2011
The drame à thèse by Dumas fils appears as a form of intelligent theatre, proposing moral reflections in at times explicit opposition against the vaudeville and the pure divertissement.
Besides a new translation of the drama and of the preface by Dumas fils (previously published by EduCatt in 2008 for teaching purposes), the volume contains an introductory chapter which investigates the mythopoeic force and the canonicity of the text within the European and non-European cultures. The introductory essay aims at highlighting the intrinsic duality of the text which has originated the myth: of the two dramatic structures which make up the pièce the neo-romantic and the bourgeois one the former prevailed in the years and centuries following its creation, contrary even to any prediction of the author himself. The concluding essay analyzes two performances, in France and in Italy, acknowledged as crucial for the dramaturgical history of the text (since the staging history of this drama is immense, the analysis concerns one coeval performance and one from the 20th century). The essay is followed by a brief digression on the international staging success of the pièce and by a selected bibliography
Proust et l art de la langue. La synonymie comme idolâtrie linguistique
Proust and the art of language. Synonymy as linguistic idolatry. In: SERGIO CIGADA E MARISA VERNA A CURA DI. in La Sinonimia tra langue e parole nei codici italiano e francese,. p. 231-254, MILANO: Vita e Pensiero
The aim of this article is to analyze the impossibility of conceiving of the idea itself of synonymy within the proustian understanding of language and his esthetics.
Since his first theoretical reflections on literary language, Proust considered meaning as the result of a complex dynamics, never established once and for all. In his notes to his translations of John Ruskin, the future author of the Recherche reproaches the English esthetician of looking for linguistic meaning where it cannot be found: in the dictionaries or in the history of words. In this attitude Proust sees the same sin of idolatry that Ruskin shares with Montesquiou and that leads to a confusion between art and life, meaning and words.
This conception of language can be found in the Recherche at different levels. Two of these will be analyzed in this article: the language of the characters and the formation of metaphor. Within the language of the characters it is possible to observe various clue synonyms , or even implicit synonyms , marking meaning shifts, where the similarity of meaning at the level of langue is even more revealing of psychological truths that language ends up always exposing. Within this indirect language studied by Genette, it is clear that there is not just one synonym and that it could not be simply replaced by its equivalent in the dictionary without a serious loss of meaning.
The case of metaphor is even clearer to establish the impossibility of synonymy within the proustian understanding of literary language. Two examples will be presented of sememe metaphors , in which the narrator of the Recherche develops all the semantic directions of the linguistic sign by the metaphorisation of the whole sememe. The word itself is at the origin of a process of metamorphosis of reality of which the metaphor is the textual result. It is from the word, as a total sign and as it lies within the artist s conscience, that all comparisons derive.
Therefore the metaphor does not realize a process of semantic equivalence, it is not a synonym of a word or an expression because it is born from an evocation, from the resounding of a memory that words awake within the soul of the person who produces it. Indeed the proustian style reflects on reality a network of questions where all the potentialities of a meaning are activated. Under these conditions, for a writer to believe in the existence of synonymy is like treason against his duty as an artist, which is not to say trois fois à peu près la même chose , but to find a truth able to give way to that journey through the self that every reader is supposed to begin once the book is fnished.Dès ses premières réflexions théoriques sur la langue littéraire, Proust considère en effet le sens comme le résultat d’une dynamique complexe et jamais établie une fois pour toutes. Dans les notes à ses traductions de John Ruskin, le futur auteur de la Recherche reproche à l’esthéticien anglais de chercher le sens là où il n’est pas : dans les dictionnaires, ou dans l’histoire des mots. Dans cette attitude il y a pour Proust ce péché d’idolâtrie que Ruskin partage avec Montesquiou, et qui pousse à confondre l’art et la vie, le sens et les mots.
Cette conception du langage se retrouve dans la Recherche à plusieurs niveaux ; nous allons en analyser deux : la langue des personnages et la formation de la métaphore. Dans la langue des personnages sont relevables de nombreux ‘synonymes indices’, ou même des synonymes implicites, qui marquent un glissement du sens, où l’analogie de signifié au niveau langue n’en est que plus révélatrice de vérités psychologiques que le langage finit toujours par démasquer. Dans ce « langage indirect » étudié par Genette le synonyme n’en est évidemment pas un, et ne pourrait, sans grave perte de sens, être remplacé par son équivalent du dictionnaire.
Le cas de la métaphore est plus décisif pour une définition de l’impossibilité de la synonymie dans la conception proustienne de la langue littéraire. Nous avons choisi de présenter deux exemples de ‘métaphores sémème’, dans lesquelles le narrateur de la Recherche développe toutes les directions sémantiques du signe langue, en métaphorisant ainsi le sémème entier. Le mot est lui-même source du procès de métamorphose du réel dont la métaphore est le résultat textuel, et c’est à partir du mot, en tant que signe total, tel qu’il est déposé dans la conscience de l’artiste, que se départent les comparaisons.
La métaphore ne marque partant pas un procédé d’équivalence sémantique, elle n’est pas synonyme d’un mot ou d’une expression, car elle naît d’une évocation, d’une résonance mémorielle que les mots déclenchent dans l’esprit de celui qui l’énonce. L’écriture proustienne lance en effet sur le réel « des réseaux d'interrogation », où toutes les virtualités du sens sont actives. Dans ces conditions, croire dans l’existence des synonymes est pour un écrivain une trahison de son devoir d’artiste, qui est de ne pas dire « trois fois à peu près la même chose », mais de trouver une vérité capable de donner lieu au voyage dans soi-même que chaque lecteur est censé commencer, une fois le livre fini
Marisa Volpi. Legami a doppio filo fra pittura, scrittura, lettura
Il contributo presenta la figura della critica e storica dell'arte Marisa Volpi (1928-2015), personalità di spicco della critica d'arte degli anni Sessanta e Settanta, nonché scrittrice (premio Viareggio 1986) e autrice di racconti ispirati alle vite d'artista. Con alcuni esempi, viene messo in luce lo stretto legame fra l'attività di ricerca storica, l'elaborazione critica e la scrittura di Marisa Volpi.The contribute focuses on the intellectual figure of Marisa Volpi (1928-2015): art historian, professor, art critic, curator and writer (Viareggio Prix 1986). The author of this contribute runs the website www.marisavolpi.it, with the patronage of the Department of Art History and Performing media at Sapienza University, where Marisa Volpi's archive is situated
Marisa Madieri, Jan Morris e Irena Žerjal
This paper analyses the ways in which the town of Trieste and its surrounding area are portrayed in literary
works in the period following World War II. To this end, we have adopted a comparative approach in analysing
three novels about the town of Trieste written by Irena Žerjal, Marisa Madieri and Jan Morris, belonging to different
cultural and language traditions. Our analysis applied an interdisciplinary approachgeocriticism and literary imagology as well as the concepts of traumatic collective memory and postmemory. From a geocritical perspective,
we have interpreted the literarisation of the town of Trieste from three different perspectives: the perspective of a
Slovene author (Irena Žerjal)the Western-European perspective (Jan Morris)and the exile’s perspective (Marisa
Madieri). All three authors adopt a similar approach in their literary representations of the town of Trieste, namely
going back in time, which allows them to shift the action from the present to the past, i.e. to Trieste as they knew it
in their youth. In doing so, each author focuses on a different part of town. In those rare occurrences where action
is set in the same places, each author ascribes a different meaning to the location. While the authors acknowledge
the presence of the Other in Trieste, this has a negligible impact on the novel’s course of action
High school success
authors: Jennifer Bevers, Dany Douglas, Isabella Jacoby, and Marisa Molnar.This archived document is maintained by the State Library of Oregon as part of the Oregon Documents Depository Program. It is for informational purposes and may not be suitable for legal purposes.Includes bibliographical references.Mode of access: Internet from the Oregon Government Publications Collection.Text in English
Embryonic stem cell-derived populations retain their tumorigenic potential
Multiple sclerosis (MS) is a neurodegenerative disorder, which results in the death of oligodendrocytes, the myelinating cells of the central nervous system (CNS). Although drug therapies can abate the progression of MS, no treatment has reported significant repair of lost myelin. One possible solution would be to use an embryonic stem cell therapy to derive oligodendrocytes. However, ESC studies have stressed the need for have a homogenous cell population, because ESCs produce teratomas, benign embryonic tumors consisting of all three tissue layers. In this thesis, mouse ESCs were differentiated to oligodendrocytes using a six-step protocol. At each stage of the differentiation protocol, we asked whether teratogenic ESCs persisted within the differentiated cell population. If ESCs persisted, the cell population would have the ability to generate embryoid bodies (EBs). It was found that at each stage of differentiation, we were able to generate EB-like bodies. However, the frequency of EB formation decreased as differentiation progressed indicating a progressive reduction in the number of ESCs. The differentiated cell populations were characterized by immunocytochemistry and RT-PCR and compared and contrasted to starting ESC populations. We conclude that undifferentiated ESCs remain within the heterogeneous population of cells. Therefore, a possible cell therapy must have all ESCs removed from the final differentiated cell population.M.S.Includes bibliographical references (p. 37-40)by Marisa Apicell
Sulla rivoluzione arendtiana
Hannah Arendt reversed what tradition had consecrated as a revolutionary. Far from the conception of Marx and Marxism, which, at the time, was the only expression perceived as authentically revolutionary, Arendt showed the brought about violence expressed by a history of wars and revolutions. The revolutionary act is, instead, for Arendt, to begin something entirely new and cannot be identified with the project or with the result. The essay analyzes the epistemological revolution and the revolutionary method that the author used in her examination of history, the consonances with authors such as Ch. Péguy, who had the opportunity to read during her time as a refugee in Paris and who left deep traces in her work and dissonances with respect to sociology, emerging new science in America
A obra pianística de Marisa Resende : processo de construção da performance através da interação entre intérprete e compositora
O trabalho investiga o processo de construção das performances das obras para piano solo da compositora carioca Marisa Rezende (1944), considerando a interação entre intérprete e compositora. Até o momento, a obra pianística de Marisa Rezende é constituída pelas obras Ressonâncias (1983), Contrastes (2001) e Miragem (2011). Através da documentação de seu processo de construção da performance das obras, das mensagens eletrônicas trocadas com Marisa Rezende, e do material documentado em áudio e vídeo proveniente do trabalho presencial realizado com a compositora, o autor avalia o impacto que essa interação ocasionou em suas decisões interpretativas.This work investigates the process of creating an interpretation of the works for solo piano by Brazilian composer Marisa Rezende (Rio de Janeiro, 1944). At the present time, Rezende’s works for solo piano comprise Ressonâncias (1983), Contrastes (2001), and Miragem (2011). This investigation considers the contributions of the interaction between the performer and the composer. By documenting the process of creating an interpretation for these works prior to working jointly with the composer, and the interactions with Rezende through electronic messages and an audio/video recording of a working session with the composer, the author assesses the impact of those interactions on his interpretative decisions
Two Original Manuscripts on Early-Modern Genoese History by, and a Short Biography of, the local historian Severino D. Dolente (1909–1993)
(A) Two well-drafted and never-before-published manuscripts by the Genoese local historian Severino Domenico Dolente (1909–1993): “Francesco di Rivarolo” (dealing with the role and relevance of the little-known Genoese galley-builder Francesco Oberti from Rivarolo in determining Christopher Columbus’ birthplace); and “La Strega” [The Witch] (dealing with the origins of a legendary “witch” around the year 1492, as recounted orally by the Genoese dock workers in 1950). (B) A short biography of Severino Domenico Dolente by his eldest daughter, Marisa Dolente (b. 1935), who is also a local historian and the author of the book Colombo viaggiò per i Borgognoni (Genoa: Liberodiscrivere, 2016)
Recommended from our members
Prospects for Comprehensive Immigration Reform in 2012-2013: Accounting for Trends in Immigration Public Opinion
Marisa Abrajano examines whether landmark immigration events can leave a permanent mark on an individual's views towards immigration, and whether that impact varies across different racial and ethnic groups. Specifically, the author, examines the cohort of individuals who were in their formative years during the passage of major national immigration bills that were proposed or enacted from 1965-2010. Her findings indicate a clear and consistent relationship between these events and attitudes toward social groups; a less systemic relationship emerges between these policy events and attitudes on immigration policies. She prossess recommendations to policy makers and community advocates about how to leverage these findings into action
- …
