17 research outputs found
Echi del romanzo e di Procopio di Gaza in Filagato Cerameo
The real extension of Philagathus Cerameus' classical culture has been variously discussed. The homilies of this 12th century preacher from Southern Italy show a thorough knowledge of Heliodorus' Aethiopics (which, by the way, corroborates his identification with the author of the Commentatio in Charicleam). In hom. 24 Rossi Taibbi, on the other side, Philagathus appears to be drawing on Procopius of Gaza's Monody on Antioch, as is suggested by some fragments preserved in the lexicon περι συντάξεως. This confirms that he was especially acquainted with those ancient authors who were proposed as models in the rhetorical schools of the Comnenian age
Una testimonianza sulle προλαλιαί di Procopio e Coricio di Gaza nel Περὶ λογογραφίας
The author of the Byzantine rhetorical treatise usually called περὶ λογο-
γραφίας (identified by some as Gregory Pardos, metropolite of Corinth), when discussing
of the encomia , quotes Procopius and Choricius of Gaza as witnesses for the
ancient usage of composing προᾴσματα separated from the very orations. By this
term he certainly means the διαλέξεις , or introductory talks, which were still recognizable
as such in Choricius’ (and possibly in Procopius’) medieval corpora . In the
author’s eyes, it was these διαλέξεις that gave rise to the contemporary mode of initiating
encomia with narrative proems containing stories and myths. This section
of the περὶ λογογραφίας should probably be dated to the end of the 12th century,
when such proems were especially common among rhetors
Cytochrome b marker reveals an independent lineage of Stenella coeruleoalba in the Gulf of Taranto
Heterogeneity in geomorphological and hydrographical conditions throughout the Mediterranean Sea could be the driving factors behind the significant differences between putative sub-populations, although the existence of a large panmictic population of striped dolphin Stenella coeruleoalba (Meyen 1833) in this marine region could not be excluded. However, understanding the ecological implications of such genetic differentiation is difficult, as inferences about gene flow are usually made on evolutionary time scales and not along the ecological time frame over which most management and conservation practices are applied. In fact, as stated by the IUCN Red List, in the case of species assessed as vulnerable, the degree of genetic exchange between populations within a biogeographic region and its ecological implications represent a fascinating challenge that should be very deeply explored. This is even more significant in the Gulf of Taranto (Northern Ionian Sea, Central-eastern Mediterranean Sea), where the geomorphological and hydrographic characteristics support the hypothesis of a separated striped dolphin population genetically diverging from its original Mediterranean counterpart. To assess this hypothesis, a genetic analysis was carried out on DNA fragments of the mitochondrial cyt b gene to explore the evolutionary origin of S. coeruleoalba in the investigated area and its genetic diversity in comparison with available sequences from other Mediterranean and Atlantic populations. Results were discussed indicating ecological implications and suggesting conservation objectives. Moreover, a delphinid systematic was also suggested
Parole e figure della passione. Fonti, temi e lessico dell'affettività nel Decameron.
My research focuses on the literary representation of passions in the Decameron, with particular reference to compassion and envy. Boccaccio’s depiction of these emotional states has been investigated not only in its rhetorical-formal aspects, but also in terms of the philosophical and literary sources to which the author may have drawn. This pair of passions was selected on the basis of two criteria. In the first place, I have tried to give priority to those emotive impulses that are narrative relevant, that is, they play a leading role in the diegetic construction of the plot. Among these, those passions with a certain consistency in the metatextual dimension of the novel book have been selected, as keys to interpretation of the text theoretically involved in the author’s interventions. The emotional states subject to this study, in fact, are not only widely represented within the novellas, but also play a central role in metatextual areas of the Decameron, such as the Proemio and the Introduction to the Fourth Day. In this perspective, considerations of compassion and envy can be taken as a vehicle for Boccaccio’s reflection on his work and his own literary work
Il Carmen de viribus herbarum. Edizione critica, traduzione e commento
Il presente lavoro di tesi di dottorato si propone di fornire una nuova edizione critica del Carmen de viribus herbarum, un anonimo poema didattico in cui si illustrano gli impieghi medico-magici di una serie di specie vegetali. Il più antico manoscritto che tramanda questo testo, nonché archetipo conservato, è il Vindobonensis medicus graecus 1 (VI secolo d.C., noto anche come Dioscoride di Vienna), dal quale si sviluppano due famiglie di manoscritti: quella del M 652 della Pierpont Morgan Library di New York (X secolo) e quella dell’Ath. Meg. Lav. Ω 75 (XI secolo), con un diverso livello di fedeltà rispetto all’archetipo. Il fatto che il Carmen sia trasmesso proprio dal Vindobonensis denota un’affinità con altri testi di storia naturale presenti in questo manoscritto, primo tra tutti Dioscoride, ma anche Nicandro, di cui il codice di Vienna tramanda le parafrasi dei Theriaka e degli Alexipharmaka attribuite a Eutecnio. Quanto a Dioscoride, il legame del Carmen con il De materia medica traspare soprattutto dagli impieghi medici delle diverse piante, molti dei quali hanno paralleli nel trattato dioscorideo. Per quanto concerne Nicandro, invece, è l’elemento farmacologico che crea una certa vicinanza, anche considerando l’appartenenza al genere didattico e l’affinità con l’elegiac pharmacology (dunque, una serie di poemi come quelli di Andromaco, Eudemo, Aglaia di Bisanzio, ecc., che devono molto alla tradizione nicandrea). Revisionando la precedente edizione, pubblicata da Heitsch nel 1964, e soprattutto facendo la collazione completa della tradizione manoscritta, questo lavoro di tesi vuole fornire una nuova ricostruzione del testo del Carmen che tenga conto dei vari testimoni. Certamente, poiché il Vindobonensis è archetipo conservato, le lezioni degli altri codici andrebbero trascurate. Tuttavia, si è ritenuto opportuno considerare le lezioni del M. 652 di New York e dell’Ath. Meg. Lav. Ω 75, essendo i manoscritti che più direttamente discendono dal codice di Vienna. Per quanto concerne i loro descripti, sono state riportate in apparato (e talora messe a testo) le lezioni congetturali degne di attenzione, lasciando poi al commento filologico l’approfondimento di altre varianti interessanti, come quelle di codici appartenenti a parti inferiori dello stemma. Oltre a quella del testo del Carmen, si fornisce anche un’edizione degli scolii, che offrono come una sintesi del poema. L’edizione è accompagnata dalla prima traduzione italiana e da un commento relativo a ogni pianta, nel quale si approfondiscono le caratteristiche delle specie descritte attingendo ad altri autori antichi che ne parlano, nonché le questioni di carattere filologico e letterario. Sono stati presi in esame anche altri aspetti relativi a questo testo, ai quali sono dedicati alcuni capitoli che precedono l’edizione e che, in particolare, riguardano: l’appartenenza al genere didattico, la lingua e la metrica, la datazione, la trattazione delle piante (ovvero, i loro usi medici e magici) e la tradizione manoscritta. Da quest’analisi emerge come il Carmen si inserisca nel panorama delle tradizioni mediche, botaniche e magiche dell’antichità, instaurando però un saldo legame anche con l’epica, soprattutto omerica (si veda la sezione sul moly). Sia a livello linguistico che contenutistico, di fatto, questo testo risulta come un compromesso tra epos e letteratura tecnica. In tutto questo non bisogna dimenticare l’elemento didattico, che potremmo definire la chiave del Carmen e che costituisce come un trait d’union delle diverse questioni affrontate dal suo anonimo autore.The aim of this doctoral thesis is to provide a new critical edition of the Carmen de viribus herbarum, an anonymous didactic poem on the medico-magical uses of several plants. The oldest extant manuscript and preserved archetype of this text is the Vindobonensis medicus graecus 1 (6th century CE, known as Vienna Dioscorides), from which two manuscripts families are distinguished: that of M 652 of the Pierpont Morgan Library in New York (10th century) and that of Ath. Meg. Lav. Ω 75 (11th century). The fact that the Carmen is transmitted by the Vindobonensis denotes an affinity with other natural history texts in this manuscript: first of all, with Dioscorides but also with Nicander, whose paraphrases of the Theriaka and Alexipharmaka attributed to Eutecnius are handed down by the Vindobonensis. As for Dioscorides, the Carmen’s link with the De materia medica emerges from the medical uses of the plants described. As for Nicander, it is the pharmacological element that creates a certain closeness, even considering its belonging to the didactic genre and its affinity with the so-called elegiac pharmacology (i.e. a series of poems such as those of Andromachus, Eudemus, Aglaia of Byzantium, etc., which owe much to the Nicandrean tradition). By revising the previous edition, published by Heitsch in 1964, this dissertation aims to provide a new reconstruction of the Carmen based on the entire manuscript tradition. Certainly, since the Vindobonensis is the preserved archetype, the variants of the other witnesses should be disregarded. However, it is appropriate to consider those of M. 652 from New York and Ath. Meg. Lav. Ω 75, being the manuscripts that most directly descend from the Vindobonensis. As for the descripti, some noteworthy conjectures have been reported in the apparatus (and sometimes put into text), deepening other aspects in the philological commentary. In addition to the edition of the poem, an edition of the scholia (or paraphrase) is provided. The edition is accompanied by the first Italian translation and a commentary on each plant, in which the characteristics of the species described are examined in depth, as well as the philological and literary issues. Other aspects of this text have also been examined, and in particular: the didactic genre, language and metrics, dating, the discussion of plants (i.e. their medical and magical uses), and the manuscript tradition. This analysis shows how the Carmen fits into the medical, botanical and magical traditions of antiquity, while establishing a strong link also with epic, especially the Homeric one (see the section on the moly). Both linguistically and in terms of content, this text is in fact a compromise between epos and technical literature. However, the didactic element should not be forgotten, since it represents the key of the poem and is like a trait d’union of the different issues addressed by its anonymous author
La promozione delle competenze metacognitive come fattore di protezione contro i rischi del burnout nella professione di insegnante
La promozione delle competenze metacognitive come fattore di protezione contro i rischi del burnout nella professione di insegnant
Measurement of the flavour composition of dijet events in pp collisions at s√=7 TeV with the ATLAS detector
This paper describes a measurement of the flavour composition of dijet events produced in pp collisions at s√=7~TeV using the ATLAS detector. The measurement uses the full 2010 data sample, corresponding to an integrated luminosity of 39 pb−1. Six possible combinations of light, charm and bottom jets are identified in the dijet events, where the jet flavour is defined by the presence of bottom, charm or solely light flavour hadrons in the jet. Kinematic variables, based on the properties of displaced decay vertices and optimised for jet flavour identification, are used in a multidimensional template fit to measure the fractions of these dijet flavour states as functions of the leading jet transverse momentum in the range 40 GeV to 500 GeV and jet rapidity |y|<2.1. The fit results agree with the predictions of leading- and next-to-leading-order calculations, with the exception of the dijet fraction composed of bottom and light flavour jets, which is underestimated by all models at large transverse jet momenta. The ability to identify jets containing two b-hadrons, originating from e.g. gluon splitting, is demonstrated. The difference between bottom jet production rates in leading and subleading jets is consistent with the next-to-leading-order predictions
Sampling details, haplotypes and sex determination of <i>S</i>. <i>coeruleoalba</i> in the Gulf of Taranto.
Sampling details, haplotypes and sex determination of S. coeruleoalba in the Gulf of Taranto.</p
Median-joining network of cytochrome b haplotypes from <i>S</i>. <i>coeruleoalba</i>.
Circle size is proportional to the number of individuals exhibiting that haplotype (H_1 represents a single animal and H_10 represents 18 animals). Colours indicate the geographic origin of the samples. Mutation events separating haplotypes are indicated as "hatch marks". Black circles indicate missing, intermediate haplotypes.</p
Map of the Gulf of Taranto (Northern Ionian Sea, Central-eastern Mediterranean Sea) indicating the survey area.
Red triangles indicate the fifteen sampling groups sites (see Table 1).</p
