1,720,957 research outputs found

    Going Beyond Counting First Authors in Author Co-citation Analysis

    Full text link
    The present study examines one of the fundamental aspects of author co-citation analysis (ACA) - the way co-citation counts are defined. Co-citation counting provides the data on which all subsequent statistical analyses and mappings are based, and we compare ACA results based on two different types of co-citation counting - the traditional type that only counts the first one among a cited work's authors on the one hand and a non-traditional type that takes into account the first 5 authors of a cited work on the other hand. Results indicate that the picture produced through this non-traditional author co-citation counting contains more coherent author groups and is therefore considerably clearer. However, this picture represents fewer specialties in the research field being studied than that produced through the traditional first-author co-citation counting when the same number of top-ranked authors is selected and analyzed. Reasons for these effects are discussed

    Variations on the Author

    Full text link
    “Variations on the Author” discusses two of Eduardo Coutinho’s recent films (Um Dia na Vida, from 2010, and Últimas Conversas, posthumously released in 2015) and their contribution to the general question of documentary authorship. The director’s filmography is characterized by a consistent yet self-effacing form of authorial self-inscription: Coutinho often features as an interviewer that rather than express opinions propels discourses; an interviewer that is good at listening. This mode of self-inscription characterizes him as an author who is not expressive but who is nonetheless markedly present on the screen. In Um Dia na Vida, however, Coutinho is completely absent form the image, while Últimas Conversas, on the contrary, includes a confessional prologue that moves the director from the margins to the center of his films. This article examines the ways in which these works stand out in the filmography of a director who offers new insights into the notion of cinematic authorship

    Predarea limbajului de specialitate în secolul al XXI-lea

    No full text
    Moderatori: Chiriac Argentina, dr. pedagogie, conferenţiar universitar Bâlici Nadejda, asistent universitar Ciubotaru Galina, asistent universitar Lopatiuc Alina, asistent universitar Driga Ina, asistent universitar Trebeș Tatiana, dr. filol., asistent universitarCOMUNICĂRI ORALE 1. Doronin Natalia. Rolul profesorului reflexiv în pedagogia universitară 2. Doronin Natalia. Învățarea metacognitivă a limbii engleze medicale și valorificarea mass-media în predarea online 3. Panciuc Liliana, David Ala. Valențe semantice ale limbajului medical în limba englez

    Appropriate Similarity Measures for Author Cocitation Analysis

    Full text link
    We provide a number of new insights into the methodological discussion about author cocitation analysis. We first argue that the use of the Pearson correlation for measuring the similarity between authors’ cocitation profiles is not very satisfactory. We then discuss what kind of similarity measures may be used as an alternative to the Pearson correlation. We consider three similarity measures in particular. One is the well-known cosine. The other two similarity measures have not been used before in the bibliometric literature. Finally, we show by means of an example that our findings have a high practical relevance.information science;Pearson correlation;cosine;similarity measure;author cocitation analysis

    Methodological aspects of teaching the romanian language in groups of foreign medical students

    Full text link
    Universitatea de Stat de Medicină şi Farmacie „Nicolae Testemiţanu”, Chişinău, Republica MoldovaIntroducere. Metodologiile moderne de învățare a limbii române de către studenții mediciniști, în cazul de față a unui limbaj specializat într-o limbă străină, au ca premisă științifică demersul didactic pe baza teoriei potrivit căreia limba reprezintă un sistem bine organizat, în interiorul căruia elementele de bază sunt dispuse după anumite legi, norme și în raporturi de intercondiționare. Scopul lucrării. Scopul propus vizează învățarea unui limbaj de specialitate, în cazul nostru medical de către studenții străini în limba română prin aplicări creatoare în conversații a unităților lingvistice studiate pe bază de lectură, dialoguri sau prin diverse tipuri de exerciții. Materiale și metode. Metodele de investigație utilizate sunt teoretice și praxiologice: documentarea științifică, observația și analiza materialului investigat. Rezultate. Rezultatele studiului constată că atât modelul paradigmatic, cât și cel sintagmatic au un obiectiv fundamental comun și anume, utilizarea unităților limbii achiziționate analitic (paradigmatic), în lanțul sintagmatic al vorbirii, prin parcurgerea unui extins și dificil traseu: de la aptitudine la performanța de comunicare a studenților străini în limba română, dezvoltându-li-se, astfel, competențe creative în procesul comunicării medicale. Concluzii. În sala de curs trebuie să existe o trecere continuă de la învățarea prin analogie la învățarea prin analiză, de la procesele inductive la cele deductive. Libertatea în folosirea limbii se va dezvolta totuși numai pe măsură ce studentul își dezvoltă un control al sistemului ca întreg.Introduction. Modern methodologies for learning the Romanian language by medical students, in this case a specialized language in a foreign language, have as a scientific premise the didactic approach based on the theory that the language is a well-organized system, within which the basic elements they are arranged according to certain laws, norms and in interconditioning relations. Objective of the study. The proposed goal is to learn a specialized language, in our medical case by foreign students in Romanian through creative applications in conversations of the language units studied based on reading, dialogues or various types of exercises. Materials and methods. The investigative methods used are theoretical and praxiological: scientific documentation, observation and analysis of the investigated material. Results. The results of the study find that both the paradigmatic and the syntagmatic model have a common fundamental objective, namely, the use of units of the acquired language analytically (paradigmatically), in the syntagmatic chain of speech, by following an extensive and difficult path: from aptitude to communication performance of foreign students in Romanian language, thus developing creative skills in the process of medical communication. Conclusions. In the classroom there must be a continuous transition from learning by analogy to learning by analysis, from inductive to deductive processes. Freedom to use language will, however, develop only as the student develops control of the system as a whole

    Integration of the Romanian language in the training of foreign medical students: interactive and effective approaches

    Full text link
    Introducere. În acest articol analizăm metodele interactive, evidenţiind rolul învăţării centrate pe student şi al resurselor autentice în procesul de formare a mediciniştilor străini. Este necesară dezvoltarea unor strategii didactice, care să combine predarea limbii cu introducerea graduală a terminologiei medicale. Scop. Scopul prezentei lucrări este de a evidenţia importanţa integrării limbii române şi a terminologiei medicale în procesul educaţional, prin aplicarea unor metode didactice interactive şi eficiente. Material şi metode. Documentarea a inclus studii de specialitate, manuale pentru studenţi străini, glosare medicale bilingve, fişe de lucru, materiale audiovizuale autentice şi platforme educaţionale interactive. De asemenea, au fost aplicate următoarele metode didactice: metoda comunicativă, metoda exerciţiului, învăţarea prin colaborare, resurse digitale etc. Rezultate. Aplicarea metodelor interactive a generat o serie de rezultate pozitive, observabile atât în evoluţia competenţelor lingvistice, cât şi în creşterea motivaţiei şi a implicării în procesul educaţional al studenţilor. Am constatat următoarele: - îmbunătăţirea semnificativă a vocabularului medical activ; - dezvoltarea abilităţilor de comunicare me-dic-pacient în limba română; - formarea unei atitudini pozitive faţă de limba română şi faţă de importanţa ei în cariera medicală; Integrarea terminologiei medicale, contribuie la pregătirea profesională şi la integrarea lingvistică a medi-ciniştilor străini în mediul academic şi clinic. Concluzii. Rezultatele obţinute confirmă eficienţa abordărilor didactice moderne, care pun accent pe învăţarea activă, pe contextua-lizarea vocabularului medical şi pe crearea unor situaţii de comunicare. Studenţii capătă încredere în capacitatea lor de a interacţiona în limba română, în medii clinice.Introduction. We analyze interactive methods, highlighting the role of student-centered learning and authentic resources in the training process of foreign medical professionals. It is necessary to develop teaching strategies that combine language teaching with the gradual introduction of medical terminology. Objective. The purpose of this paper is to highlight the importance of integrating the Romanian language into the educational process, through the application of interactive and efficient teaching methods. Material and methods. The documentation included specialized studies, textbooks for foreign students, bilingual medical glossaries, worksheets, authentic audiovisual materials and interactive educational platforms. The following didactic methods were also applied: communicative method, exercise method, collaborative learning, digital resources, etc. Results. The application of interactive methods generated a series of positive results, observable both in the evolution of linguistic skills, and in the increase of motivation and involvement in the educational process of students. We found the following: - significant improvement of active medical vocabulary; - development of doctor-patient communication skills; - formation of a positive attitude towards the Romanian language and its importance in the medical career; - Integration of medical terminology contributes to the professional training and linguistic integration of foreign medical professionals in the academic and clinical environment. Conclusion. The results obtained confirm the effectiveness of modern teaching approaches, which emphasize active learning, contextualization of medical vocabulary, and creation of communication situations. Students gain confidence in their ability to interact in Romanian in clinical environments

    Aspecte metodologice de predare a limbii române în grupele de studenți mediciniști străini

    Full text link
    Introduction. Modern methodologies for learning the Romanian language by medical students, in this case a specialized language in a foreign language, have as a scientific premise the didactic approach based on the theory that the language is a well-organized system, within which the basic elements they are arranged according to certain laws, norms and in interconditioning relations. Objective of the study. The proposed goal is to learn a specialized language, in our medical case by foreign students in Romanian through creative applications in conversations of the language units studied based on reading, dialogues or various types of exercises. Materials and methods. The investigative methods used are theoretical and praxiological: scientific documentation, observation and analysis of the investigated material. Results. The results of the study find that both the paradigmatic and the syntagmatic model have a common fundamental objective, namely, the use of units of the acquired language analytically (paradigmatically), in the syntagmatic chain of speech, by following an extensive and difficult path: from aptitude to communication performance of foreign students in Romanian language, thus developing creative skills in the process of medical communication. Conclusions. In the classroom there must be a continuous transition from learning by analogy to learning by analysis, from inductive to deductive processes. Freedom to use language will, however, develop only as the student develops control of the system as a whole.Introducere. Metodologiile moderne de învățare a limbii române de către studenții mediciniști, în cazul de față a unui limbaj specializat într-o limbă străină, au ca premisă științifică demersul didactic pe baza teoriei potrivit căreia limba reprezintă un sistem bine organizat, în interiorul căruia elementele de bază sunt dispuse după anumite legi, norme și în raporturi de intercondiționare. Scopul lucrării. Scopul propus vizează învățarea unui limbaj de specialitate, în cazul nostru medical de către studenții străini în limba română prin aplicări creatoare în conversații a unităților lingvistice studiate pe bază de lectură, dialoguri sau prin diverse tipuri de exerciții. Materiale și metode. Metodele de investigație utilizate sunt teoretice și praxiologice: documentarea științifică, observația și analiza materialului investigat. Rezultate. Rezultatele studiului constată că atât modelul paradigmatic, cât și cel sintagmatic au un obiectiv fundamental comun și anume, utilizarea unităților limbii achiziționate analitic (paradigmatic), în lanțul sintagmatic al vorbirii, prin parcurgerea unui extins și dificil traseu: de la aptitudine la performanța de comunicare a studenților străini în limba română, dezvoltându-li-se, astfel, competențe creative în procesul comunicării medicale. Concluzii. În sala de curs trebuie să existe o trecere continuă de la învățarea prin analogie la învățarea prin analiză, de la procesele inductive la cele deductive. Libertatea în folosirea limbii se va dezvolta totuși numai pe măsură ce studentul își dezvoltă un control al sistemului ca întreg

    The use of teaching strategies to activate and share the vocabulary for the acquisition of the romanian medical language

    Full text link
    Universitatea de Stat de Medicină şi Farmacie „Nicolae Testemiţanu”, Chişinău, Republica MoldovaIntroducere. Însușirea unei limbi începe de la studierea fondului ei lexical. Competența lexicală se referă la capacitatea unei persoane de a cunoaște și a stăpâni vocabularul unei limbi și de a-l folosi în situații determinate. Este important ca profesorul să analizeze vocabularul studenților, dar și nivelul competenței de comunicare a acestora, pentru ca să construiască un mod eficient de realizare a competenței de comunicare, aplicând cele mai variate strategii de lucru în cadrul orelor de limba română și terminologie medicală. Scopul lucrării. Scopul propus vizează învățarea unui limbaj de specialitate, în cazul nostru însușirea limbajului medical, de către studenții străini în limba română, prin aplicări creatoare în conversații a unităților lingvistice studiate pe bază de lectură, dialoguri sau prin diverse tipuri de exerciții. Material și metode. Metodele de investigație utilizate sunt teoretice, praxiologice și experimentale: documentarea științifică, modelarea teoretică, analiza și sinteza, precum și observarea și descrierea. Rezultate. Rezultatele studiului constată că în limbă, cercetările au identificat două segmente: vocabularul fundamental și masa vocabularului. În consecință, activitatea desfășurată la orele de limba română și terminologie medicală se va orienta spre însușirea și utilizarea în comunicarea cuvintelor din vocabularul fundamental sau de bază și cel terminologic medical. Concluzii. Considerăm vocabularul drept coloana vertebrală a didacticii limbajelor de specialitate, în cazul nostru medical. Predarea vocabularului are un rol primordial în comparație cu celelalte aspecte didactice. Libertatea în folosirea limbii se va dezvolta totuși numai pe măsură ce studentul își dezvoltă un control al sistemului ca întreg.Introduction. Learning a language starts with studying its lexical background. Lexical competence refers to a person’s ability to know and master the vocabulary of a language and to use it in specific situations. It is important for the teacher to analyze the vocabulary of the students, but also the level of their communication competence, in order to build an efficient way of achieving communication competence by applying the most varied work strategies in the Romanian language and medical terminology classes. Objective of the study. The proposed goal aims at the learning of a specialized language, in our medical case, by foreign students in Romanian through creative applications in conversations of linguistic units studied based on reading, dialogues or through various types of exercises. Material and methods. The investigation methods used are theoretical, praxeological and experimental: scientific documentation, theoretical modeling, analysis and synthesis, as well as observation and description. Results. The results of the study find that in language, research has identified two segments: the fundamental vocabulary and the mass of the vocabulary. Consequently, the activity carried out in the Romanian language and medical terminology classes will be aimed at students acquiring and being able to use in communication the words from the fundamental or basic vocabulary and the medical terminology. Conclusions. We consider vocabulary as the backbone of specialized language teaching, in our medical case. Vocabulary teaching has a primary role compared to other didactic aspects. Freedom in the use of language, however, will develop only as the student develops a command of the system as a whole

    Dispelling the Myths Behind First-author Citation Counts

    Full text link
    We conducted a full-scale evaluative citation analysis study of scholars in the XML research field to explore just how different from each other author rankings resulting from different citation counting methods actually are, and to demonstrate the capability of emerging data and tools on the Web in supporting more realistic citation counting methods. Our results contest some common arguments for the continued use of first-author citation counts in the evaluation of scholars, such as high correlations between author rankings by first-author citation counts and other citation counting methods, and high costs of using more realistic citation counting methods that are not well-supported by the ISI databases. It is argued that increasingly available digital full text research papers make it possible for citation analysis studies to go beyond what the ISI databases have directly supported and to employ more sophisticated methods
    corecore