192,467 research outputs found
Interactive effects of losing key grazers and ecosystem engineers vary with environmental context
Loss of biodiversity may cause significant changes to ecosystem structure and functioning. Evidence from long-term in situ removal experiments is rare but important in determining the effects of biodiversity loss against a background of environmental variation. Limpets and mussels are thought to be important in controlling community structure on wave-exposed shores in the UK: limpets as key grazers, mussels as ecosystem engineers. A long-term factorial removal experiment revealed interactive effects that varied between 2 shores in SW England. At one site (Harlyn), removing limpets caused a significant shift in community structure, but where limpets were lost, the presence or absence of mussels made little difference. Where limpets were present, however, the removal of mussels changed the structure and variability of the community. At the other site (Polzeath), the loss of mussels caused significant changes in community structure, and limpets played a less important role. At Harlyn, fucoid algae were abundant throughout the year. There were fewer algae at Polzeath, and cover was dominated by the summer bloom of ephemerals. At Harlyn, the limpets played a major role in controlling algae, but their effects were mediated by the presence of mussels. Other grazers were not able to fulfil their role. At Polzeath, mussels were far more important, and ephemeral algae grew on them regardless of the presence or loss of limpets. These findings emphasise the need to assess spatial and temporal variation in the effects of biodiversity loss and the importance of interactive effects of loss of multiple species from different functional groups
Crowe, R P (Richard Percy), NX121353
This record was harvested from a previous catalogue system and will be withdrawn in 2025. Information in this record may be superseded or incomplete. Visit this record in UMA's new catalogue at: https://archives.library.unimelb.edu.au/nodes/view/379826Surname: CROWE
Given Name(s) or Initials: R P (RICHARD PERCY)
Military Service Number or Last Known Location: NX121353
Missing, Wounded and Prisoner of War Enquiry Card Index Number: 51472193638
Item: [2016.0049.12119] "Crowe, R P (Richard Percy), NX121353
Ray Crowe at Commencement
The Greyhounds’ long tradition of athletic success includes standouts Ray and George Crowe. Each excelled in three collegiate sports. Ray, Class of ’38, later coached Crispus Attucks High School to several state basketball titles and was the first to lead an all-black high school team (including the legendary Oscar Robertson) to a championship. George, Class of ’43, went on to play professional basketball and baseball. A residence hall is named in tribute to the brothers.Dr. William P. Morgan far left; Ray Crowe far right. Use of this image is restricted to projects related to Destination Indiana. IHS may not reproduce.Destination Indiana - University of Indianapolis Journe
Avoiding the Caffine Crash: A Strategic Analysis and Recommendations for Starbucks
Submitted by Susan McElrath ([email protected]) on 2011-02-25T14:13:16Z
No. of bitstreams: 1
Crowe, Remle - Spring '10 (P).pdf: 366166 bytes, checksum: 40463fbdd48e8cf659373a1dfa9d6bd6 (MD5)Made available in DSpace on 2011-02-25T14:13:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Crowe, Remle - Spring '10 (P).pdf: 366166 bytes, checksum: 40463fbdd48e8cf659373a1dfa9d6bd6 (MD5
Taxonomy, phylogenetic and biogeographical relationships of African grassland Francolins (Genus: Scleroptila)
Bibliography: leaves 23-28.The potential for using a combination of molecular and whole-organismal data has opened up new avenues for avian taxonomy, phylogenetics and biogeography. Such a multifaceted approach is used here to identify diagnosable taxa within the Orange River Francolin Scleroptila levaillanloides species complex and resolve evolutionary relationships between these taxa and other mono-and polytypic forms within the Red-winged Group of francolins (= genus Scleroplila sensli lalo). Mitochondrial cytochrome-b DNA sequence data (±250 b.p.) from 50 individuals and 19 morphological characters extracted from reports in published literature were employed to achieve these aims. These characters were analysed separately and also in combination using maximum parsimony (DNA sequences and organismal data), maximum likelihood (DNA sequences) and distance (DNA sequences) analyses. Monophyly of the Red-winged Group plus the Ring-necked Francolin Dendroperdix slreptophorus was supported by all the analyses (bootstrap support ranged from 50%-94%) except distance analysis. The Orange River Francolin complex was found to be non-monophyletic. Two distinct clades were identified, one comprising taxa from southwestern and the other from northeastern Africa. Morphological analysis yielded a distinct clade of the southwestern Orange River Francolin. The other polytypic species and assemblages thereof show poor resolution. The results of this study clearly demonstrate a need for further assessment of the taxonomic status of Scleroptila spp. and their phylogenetic relationships
The Crowe Critical Appraisal Tool quality assessment.
The Crowe Critical Appraisal Tool quality assessment.</p
Quality ratings using Crowe Critical Appraisal Tool (CCAT).
Quality ratings using Crowe Critical Appraisal Tool (CCAT).</p
Tot traduint Anna Crowe i Stewart Conn : el Seminari de Traducció Poètica a Farrera
Arran de la celebració, el novembre del 1998, d'un seminari de traducció poètica a Farrera organitzat per la Institució de les Lletres Catalanes, amb la presència de deu traductors catalans i dos poetes escocesos, dos dels traductors participants narren en sengles articles l'experiència de la traducció en equip dels poemes de Stewart Conn i Anna Crowe, els dos poetes presents. Dídac Pujol explica les vicissituds, els problemes i els resultats de la traducció del poema « Renoir», de Stewart Conn. Dolors Udina explica com es va abordar la traducció del poema « Going to Sawrey», d'Anna Crowe, els problemes que plantejava la pluralitat de veus i de solucions trobades. En els dos articles s'avalua amb molt entusiasme la insòlita experiència de la traducció en grup.After the celebration in November 1998 of a Poetry Translation Seminar at Farrera, organized by the Institució de les Lletres Catalanes, with the assistance of ten Catalan translators and two Scottish poets, two of the participant translators explain in their articles the experience of translation in collaboration of poems by Stewart Conn and Anna Crowe. Dídac Pujol explains the translation p r oblems and results of the poem «Renoir» by Stewart Conn. Dolors Udina explains h ow it was translating « Going to Sawrey», by Anna Crowe, the problems posed by the multiplicity of voices and the many solutions found. In both articles, the unhea rd of experience of translating in group is highly evaluated
Quality ratings using Crowe Critical Appraisal Tool (CCAT) [29].
Quality ratings using Crowe Critical Appraisal Tool (CCAT) [29].</p
- …
