11 research outputs found
Caracterización molecular de la variación genética en cuatro etnias indígenas
167 Páginas. Recurso ElectrónicoLas poblaciones colombianas humanas modernas poseen una estructura genética compleja debido a la mezcla amerindia, europea y africana, ocurrida en diferentes proporciones a lo largo del país. En el Tolima se desarrolló un estudio genético para caracterizar las tres ancestrías mencionadas, comparándolas con otra población localizada en la Costa Caribe (Córdoba). Se obtuvo ADN a partir de muestras de sangre tomadas en personas indígenas y no-indígenas procedentes de ambas regiones, para tipificar 6 haplogrupos del ADN mitocondrial (mDNA), 17 del cromosoma Y (NRY) y 100 SNPs autosómicos (AIMs) con el fin de estimar las proporciones de ancestría genética. Los indigenas del Tolima Nasa y Pijao fueron predominatemente de origen amerindio (AIMs: 91%, mDNA: 96%, NRY: 71%), mientras que los individuos mezclados no nativos presentaron principalmente un origen paterno europeo (NRY) del 70%, materno amerindio (mDNA) del 93%, y proporciones de ancestría autosómica europea del 49% y amerindia del 45% en promedio (origen biparental). Por otra parte, los indígenas Embera de Córdoba presentaron proporciones similares a los del Tolima (origen principalmente uniparental), en tanto que los Zenu mostraron proporciones similares con los individuos mezclados de la misma región: ancestría europea (AIMs: 42%, NRY: 67%), amerindia (AIMs: 35%, NRY: 10%, mDNA: 60%) and africana (AIMs: 23%, NRY: 24%, mDNA: 13%) (triparental). Los resultados sugieren que la muestra poblacional global está genéticamente estructurada, lo cual puede deberse a diferencias locales en la historia demográfica como la influencia africana mayor en algunas poblaciónes de Córdoba, entre otros eventos socioculturales recientes.ABSTRACT. Modern human Colombian populations possess a complex genetic structure becuase of the admixture between Amerinds, Europeans and Africans, occurred in different proportions across regions of the country. We developed a genetic study aimed to characterize Amerindian, European and African ancestry in a Colombian Andean population (Tolima), which was compared with another one located at the Caribbean coast region (Córdoba). Genetic data were obtained from indigenous and admixed individuals DNA samples, typed for 6 mitochondrial (mDNA) and 16 Y chromosome non-recombinant region (NRY) continental lineages and 100 autosomal ancestry informative markers (AIMs) to estimate genetic ancestry and the significance was evaluated by non-parametric test. In the region of Tolima, Nasa and Pijao indigenous were predominantly of Native American origin 91% (AIMs), 96% (mDNA) y 71% (NRY), whereas admixed populations were paternally and maternally respectively: 70% of European origin and 93 % Amerindian, and for the autosomal markers: 49% European and 45% Amerindian and African ancestry were <5%. On the other hand, Embera indigenous population from the Caribbean coast presented similar proportions to Tolima´s Amerinds, while Zenu indigenous were similar to admixed individual from the same region, who shown European (AIMs: 42%, NRY: 67%), Amerind (AIMs: 35%, NRY: 10%, mDNA: 60%) and African ancestry (AIMs: 23%, NRY: 24%, mDNA: 13%). The results suggest that the whole sample is genetically structured, in this way the last two subpopulations have a triparental origin, while Tolima´s admixed individuals are biparental, which could be related to differences in local demographic histories, such a higher African influence at Caribbean among other recent sociocultural events.INTRODUCCIÓN 19
1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 21
2. JUSTIFICACIÓN 22
3. OBJETIVOS 23
3.1 OBJETIVO GENERAL 23
3.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS 23
4. HIPÓTESIS 24
5. MARCO TEÓRICO Y ANTECEDENTES 25
5.1 GENÉTICA MOLECULAR Y EL ESTUDIO DE LAS POBLACIONES HUMANAS 25
5.1.1 Estudios genómicos amplios 25
5.1.2 Patrones globales de diversidad 25
5.1.3 Estructura genética de la población humana 26
5.1.4 Estructura genética de las poblaciones latinoamericanas 27
5.1.5 Estructura y diversidad genética de las poblaciones amerindias y mestizas colombianas 31
6. METODOLOGÍA 35
6.1 POBLACIONES Y MUESTRAS 35
6.1.1 Permiso ético y consentimiento informado 35
6.1.2 Contactos con las poblaciones Indígenas y mezcladas 35
6.1.3 Recolección de muestras y entrevistas 36
6.1.4 Poblaciones 37
6.2 EXTRACCIÓN, CUANTIFICACIÓN Y DILUCIÓN DEL DNA 40
6.3 MARCADORES GENÉTICOS Y GENOTIPIFICACIÓN 40
6.3.1 DNA autosómico (AIMs) 40
6.3.2 DNA mitocondrial (mDNA) 45
6.3.3 Región no recombinante del cromosoma Y (NRY) 48
6.4 ANÁLISIS ESTADÍSTICOS 53
7. RESULTADOS 56
7.1 ANCESTRÍA MATERNA DE LAS POBLACIONES ANALIZADAS 56
7.1.1 Comparación inter-regional 60
7.1.2 Comparación intra-regional 60
7.1.3 Análisis de distancias Fst 61
7.2 ANCESTRÍA PATERNA DE LAS POBLACIONES ANALIZADAS 64
7.2.1 Comparaciones inter-regionales 66
7.2.2 Comparaciones intra-regional 69
7.2.3 Análisis de distancias Fst 69
7.3 ANCESTRÍA A NIVEL AUTOSÓMICO 71
7.3.1 Análisis de la diversidad genética en los tolimenses 71
7.3.2 Ancestría poblacional. 73
7.3.3 Ancestría individual 80
8. DISCUSIÓN 84
8.1 LAS POBLACIONES DE ESTUDIO 84
8.2 DIVERSIDAD GENÉTICA Y DIFERENCIACIÓN POBLACIONAL EN EL TOLIMA Y CÓRDOBA 87
8.2.1 Orígen materno de la diversidad 88
8.2.2 Origen paterno de la diversidad 90
8.2.3 Diversidad autosómica (AIMs) 91
8.3 ORÍGENES ANCESTRALES, MEZCLA Y ESTRUCTURA GENÉTICA DE LAS POBLACIONES ANALIZADAS 93
8.3.1 Linajes maternos y paternos en el Tolima 94
8.3.2 Estructura genética global de las poblaciones analizadas 98
9. CONCLUSIONES 108
10. RECOMENDACIONES 110
REFERENCIAS 111
ANEXOS 12
Caracterización molecular de la variación genética en cuatro etnias indígenas
167 Páginas. Recurso ElectrónicoLas poblaciones colombianas humanas modernas poseen una estructura genética compleja debido a la mezcla amerindia, europea y africana, ocurrida en diferentes proporciones a lo largo del país. En el Tolima se desarrolló un estudio genético para caracterizar las tres ancestrías mencionadas, comparándolas con otra población localizada en la Costa Caribe (Córdoba). Se obtuvo ADN a partir de muestras de sangre tomadas en personas indígenas y no-indígenas procedentes de ambas regiones, para tipificar 6 haplogrupos del ADN mitocondrial (mDNA), 17 del cromosoma Y (NRY) y 100 SNPs autosómicos (AIMs) con el fin de estimar las proporciones de ancestría genética. Los indigenas del Tolima Nasa y Pijao fueron predominatemente de origen amerindio (AIMs: 91%, mDNA: 96%, NRY: 71%), mientras que los individuos mezclados no nativos presentaron principalmente un origen paterno europeo (NRY) del 70%, materno amerindio (mDNA) del 93%, y proporciones de ancestría autosómica europea del 49% y amerindia del 45% en promedio (origen biparental). Por otra parte, los indígenas Embera de Córdoba presentaron proporciones similares a los del Tolima (origen principalmente uniparental), en tanto que los Zenu mostraron proporciones similares con los individuos mezclados de la misma región: ancestría europea (AIMs: 42%, NRY: 67%), amerindia (AIMs: 35%, NRY: 10%, mDNA: 60%) and africana (AIMs: 23%, NRY: 24%, mDNA: 13%) (triparental). Los resultados sugieren que la muestra poblacional global está genéticamente estructurada, lo cual puede deberse a diferencias locales en la historia demográfica como la influencia africana mayor en algunas poblaciónes de Córdoba, entre otros eventos socioculturales recientes.ABSTRACT. Modern human Colombian populations possess a complex genetic structure becuase of the admixture between Amerinds, Europeans and Africans, occurred in different proportions across regions of the country. We developed a genetic study aimed to characterize Amerindian, European and African ancestry in a Colombian Andean population (Tolima), which was compared with another one located at the Caribbean coast region (Córdoba). Genetic data were obtained from indigenous and admixed individuals DNA samples, typed for 6 mitochondrial (mDNA) and 16 Y chromosome non-recombinant region (NRY) continental lineages and 100 autosomal ancestry informative markers (AIMs) to estimate genetic ancestry and the significance was evaluated by non-parametric test. In the region of Tolima, Nasa and Pijao indigenous were predominantly of Native American origin 91% (AIMs), 96% (mDNA) y 71% (NRY), whereas admixed populations were paternally and maternally respectively: 70% of European origin and 93 % Amerindian, and for the autosomal markers: 49% European and 45% Amerindian and African ancestry were <5%. On the other hand, Embera indigenous population from the Caribbean coast presented similar proportions to Tolima´s Amerinds, while Zenu indigenous were similar to admixed individual from the same region, who shown European (AIMs: 42%, NRY: 67%), Amerind (AIMs: 35%, NRY: 10%, mDNA: 60%) and African ancestry (AIMs: 23%, NRY: 24%, mDNA: 13%). The results suggest that the whole sample is genetically structured, in this way the last two subpopulations have a triparental origin, while Tolima´s admixed individuals are biparental, which could be related to differences in local demographic histories, such a higher African influence at Caribbean among other recent sociocultural events.INTRODUCCIÓN 19
1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 21
2. JUSTIFICACIÓN 22
3. OBJETIVOS 23
3.1 OBJETIVO GENERAL 23
3.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS 23
4. HIPÓTESIS 24
5. MARCO TEÓRICO Y ANTECEDENTES 25
5.1 GENÉTICA MOLECULAR Y EL ESTUDIO DE LAS POBLACIONES HUMANAS 25
5.1.1 Estudios genómicos amplios 25
5.1.2 Patrones globales de diversidad 25
5.1.3 Estructura genética de la población humana 26
5.1.4 Estructura genética de las poblaciones latinoamericanas 27
5.1.5 Estructura y diversidad genética de las poblaciones amerindias y mestizas colombianas 31
6. METODOLOGÍA 35
6.1 POBLACIONES Y MUESTRAS 35
6.1.1 Permiso ético y consentimiento informado 35
6.1.2 Contactos con las poblaciones Indígenas y mezcladas 35
6.1.3 Recolección de muestras y entrevistas 36
6.1.4 Poblaciones 37
6.2 EXTRACCIÓN, CUANTIFICACIÓN Y DILUCIÓN DEL DNA 40
6.3 MARCADORES GENÉTICOS Y GENOTIPIFICACIÓN 40
6.3.1 DNA autosómico (AIMs) 40
6.3.2 DNA mitocondrial (mDNA) 45
6.3.3 Región no recombinante del cromosoma Y (NRY) 48
6.4 ANÁLISIS ESTADÍSTICOS 53
7. RESULTADOS 56
7.1 ANCESTRÍA MATERNA DE LAS POBLACIONES ANALIZADAS 56
7.1.1 Comparación inter-regional 60
7.1.2 Comparación intra-regional 60
7.1.3 Análisis de distancias Fst 61
7.2 ANCESTRÍA PATERNA DE LAS POBLACIONES ANALIZADAS 64
7.2.1 Comparaciones inter-regionales 66
7.2.2 Comparaciones intra-regional 69
7.2.3 Análisis de distancias Fst 69
7.3 ANCESTRÍA A NIVEL AUTOSÓMICO 71
7.3.1 Análisis de la diversidad genética en los tolimenses 71
7.3.2 Ancestría poblacional. 73
7.3.3 Ancestría individual 80
8. DISCUSIÓN 84
8.1 LAS POBLACIONES DE ESTUDIO 84
8.2 DIVERSIDAD GENÉTICA Y DIFERENCIACIÓN POBLACIONAL EN EL TOLIMA Y CÓRDOBA 87
8.2.1 Orígen materno de la diversidad 88
8.2.2 Origen paterno de la diversidad 90
8.2.3 Diversidad autosómica (AIMs) 91
8.3 ORÍGENES ANCESTRALES, MEZCLA Y ESTRUCTURA GENÉTICA DE LAS POBLACIONES ANALIZADAS 93
8.3.1 Linajes maternos y paternos en el Tolima 94
8.3.2 Estructura genética global de las poblaciones analizadas 98
9. CONCLUSIONES 108
10. RECOMENDACIONES 110
REFERENCIAS 111
ANEXOS 12
ABORDARJE DE ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS PARA EL ANÁLISIS DE LA ESTRUCTURA GENÉTICA EN POBLACIONES DIVERSAS: IMPORTANCIA EN EL RIESGO DE ENFERMEDADES NO TRANSMISIBLES
Introducción: Los eventos demográficos tales como la deriva génica, la migración, la mutación y la selección natural, han dejado huella en la estructura genética de las poblaciones, permitiendo el surgimiento de variaciones específicas en cada una de ellas. En la última década, los avances en los métodos de análisis genómico, que han permitido la creación de bases de datos, han proporcionado un marco sin precedentes, para la comprensión de la estructura genética de las poblaciones humanas y su asociación con enfermedades no transmisibles (ENTs). No obstante, existen pocos estudios en poblaciones geográficamente diversas y quedan por subsanar restricciones existentes a nivel tecnológico, que han limitado la comprensión de pequeñas variaciones, especialmente importantes en estas poblaciones. Objetivo: Abordar estrategias metodológicas relacionadas con el análisis de procesos evolutivos que han moldeado la estructura genética de las poblaciones diversas, a través de la revisión de las publicaciones más recientes con el fin de analizar el impacto de dichos procesos en las ENTs. Metodología: La investigación bibliográfica de esta monografía se desarrolló entre mayo y julio del 2023, a través de la consulta de artículos científicos y metaanálisis en inglés publicados desde el 2015, utilizando la herramienta de búsqueda automatizada en las bases de datos de los sistemas de referencia Scopus, PMC, Google Scholar y Springer Link. Conclusión: Se postula la inferencia de la ascendencia genética en poblaciones mixtas como una herramienta esencial para controlar el efecto de la estratificación de la población en estudios genómicos, ya que permite la identificación de genes asociados a enfermedades no transmisibles.Introduction: Demographic events such as gene drift, migration, mutation and natural selection have left their mark on the genetic structure of populations, allowing the emergence of specific variations in each of them. Over the past decade, advances in genomic analysis methods, which have enabled the creation of databases, have provided an unprecedented framework for understanding the genetic structure of human populations and its association with non-communicable diseases (NCDs). However, there are few studies on geographically diverse populations and technological constraints remain, which have limited the understanding of small variations, especially significant in these populations. Objective: To address methodological strategies related to the analysis of evolutionary processes that have shaped the genetic structure of diverse populations, through the review of the most recent publications in order to analyze the impact of such processes on TNAs. Methodology: The bibliographic research of this monograph was developed between May and July 2023, through the consultation of scientific articles and meta-analysis in English published since 2015, using the automated search tool in the databases of the reference systems Scopus, PMC, Google Scholar and Springer Link. Conclusion: Inference of genetic ancestry in mixed populations is postulated as an essential tool to control the effect of population stratification in genomic studies, allowing the identification of genes associated with non-communicable diseases and complete traits.
Keywords: Genetic structure, geographically diverse populations, association studies, chronic diseases, non-communicable diseases.PregradoBiologo5.
Capacidad anaplerótica de las neuronas y los astrocitos, utilizando lactato y acetato en condiciones perinatales
En la transición a la vida extrauterina, el niño recién nacido para por un período crítico de vulnerabilidad y ayuno (prelactancia) que transcurre enrre el cese de la nutrición placentaria y la instauración de la lactancia
Influencia del ejercicio y el estrés en el proceso de aprendizaje y memoria en ratones NIH evaluados en el laberinto acuático de Morris
Se ha encontrado que el ejercicio estimula los procesos de plasticidad cerebral como neurogénesis y potenciación a largo plazo (LPL) y de igual forma mejora la navegación espacial en ratas juveniles; sin embargo, no se conoce con claridad el mecanismo a travez del cual el ejercicio mejora el aprendizaje
Memorias del Simposio de Investigación e Innovación y Desarrollo Tecnológico, del Centro Industrial y Desarrollo Empresarial de Soacha. Segunda edición
El documento recopila las memorias del II Simposio de investigación e innovación y desarrollo tecnológico desarrollado por el Centro Industrial y desarrollo Empresarial de Soacha (CIDE) y el programa Sennova en el que se difundieron las experiencias de los diferentes ambientes de formación del CIDE y que permitió la divulgación e integración de los programas de formación tecnológica, técnica, articulación con la educación media, complementaria, SER (Sena Emprende Rural), jóvenes vulnerables, TecnoAcademia, TecnoParque, emprendimiento y Grupo de investigación CIDEINNOVA, del CIDE - Soacha, y las universidades de Soacha: Universidad de Cundinamarca, Uniminuto y Areandina , mediante la divulgación de proyectos generados a partir de la formación e investigación en el 2017The document compiles the reports of the II Symposium on Research and Innovation and Technological Development developed by the Industrial and Business Development Center of Soacha (CIDE) and the Sennova program in which the experiences of the different training environments of the CIDE were disseminated. (Sena Emprende Rural), vulnerable young people, TecnoAcademia, TecnoParque, entrepreneurship and CIDEINNOVA Research Group, of the CIDE - Soacha, and the universities of Soacha: University of Cundinamarca, Uniminuto and Areandina, through the dissemination of projects generated from the training and research in 2017Editorial -- Trabajos en extenso (Artículos) -- Resúmenes (Pósteres) -- Resúmenes (Ponencias magistrales)n
Palabras y frases para aprender la lengua Koreguaje : comunidad Maticurú
Esta cartilla se desarrolló en el marco del proyecto "Factores genéticos asociados al riesgo de enfermedades complejas en comunidades indígenas del Tolima y Caquetá" (código 75354) con el trabajo colaborativo entre la Universidad de la Amazonia y la Universidad del Tolima, bajo la Alianza Centro Sur por la Equidad Indígena en Salud. Su propósito es contribuir a la preservación y revitalización del idioma Koreguaje, específicamente del Resguardo Indígena Peñas Rojas, Ubicado en el municipio de Milán, departamento del Caquetá. El desarrollo de estas cartillas surgió a partir del diálogo con los caciques y líderes indígenas durante la recolección de muestras genéticas para el proyecto de investigación. Ante la necesidad de materiales educativos que fortalecieran el aprendizaje de sus lenguas nativas, se acordó la creación de estos recursos etnoeducativos. Las cartillas contienen un vocabulario estructurado basado en las 207 palabras esenciales del listado de Morris Swadesh, organizadas en 10 secciones temáticas que incluyen saludos, familia, naturaleza, verbos y números, entre otros. Cada sección está complementada con actividades didácticas que facilitan el proceso de enseñanza y aprendizaje. El material gráfico de las cartillas consta principalmente de ilustraciones elaboradas a mano con herramientas digitales como Adobe Illustrator y Procreate. Inspiradas en elementos del territorio indígena, se busca que las ilustraciones refuercen la identidad cultural de las comunidades. Además, las cartillas fueron diseñadas en blanco y negro para que los estudiantes puedan colorearlas y para que su impresión sea accesible a las comunidades. Este esfuerzo académico y cultural busca apoyar el aprendizaje del idioma Koreguaje en el Resguaro Indígena Peñas Rojas, e incentivar futuras investigaciones que evalúen el impacto de estos materiales en la preservación de la identidad lingüística de los pueblos indígenas del piedemonte amazónico colombiano.La cartilla “Palabras y frases para aprender la lengua Koreguaje: comunidad Peñas Rojas” se trata de un material de enseñanza de lenguas indígenas amazónicas para un público infantil. Es un libro de texto diseñado para facilitar el aprendizaje del vocabulario básico a niños y niñas con un enfoque estructurado. Su contenido se basa en las 207 palabras del listado de Morris Swadesh, organizadas en 10 secciones temáticas. El esquema incluye una palabra al encabezado de cada página, seguido de una ilustración que facilita la memorización de la palabra, y en la parte inferior se presenta una frase donde se incluye la palabra, a fin de contextualizar de forma práctica el uso de la frase en la vida diaria. Al final de cada sección, se presentan actividades didácticas para afianzar los conocimientos de cada unidad. Las ilustraciones fueron realizadas a mano basándose en paisajes y objetos propios del territorio, se presentan en blanco y negro para permitir la personalización y reducir costos de impresión en zonas de difícil acceso. Estas cartillas son un recurso educativo que aporta significativamente a la preservación y revitalización de las lenguas indígenas del piedemonte amazónico, promueven la interacción entre las distintas generaciones y buscan fortalecer la identidad cultural de los pueblos amazónicos. Finalmente, esta cartilla le permitir a personas de otros idiomas y culturas un acercamiento a la riqueza lingüística y cultural de las comunidades que habitan el departamento del Caquetá.1ª. Ed.Introducción
1 Saludos y presentaciones
2 Familia
3 Cuerpo y salud
4 Naturaleza
5 Pronombres y demostrativos
6 Adjetivos
7 Números y medidas de tiempo
8 Verbos
9 Relaciones y condiciones
10 Interrogativos y cuantificadore
Palabras y frases para aprender la lengua Korebajʉ: comunidad Agua Negra
Esta cartilla se desarrolló en el marco del proyecto "Factores genéticos asociados al riesgo de enfermedades complejas en comunidades indígenas del Tolima y Caquetá" (código 75354) con el trabajo colaborativo entre la Universidad de la Amazonia y la Universidad del Tolima, bajo la Alianza Centro Sur por la Equidad Indígena en Salud. Su propósito es contribuir a la preservación y revitalización del idioma Korebajʉ, específicamente del Resguardo Indígena de Agua Negra, Ubicado en el municipio de Milán, departamento del Caquetá. El desarrollo de estas cartillas surgió a partir del diálogo con los caciques y líderes indígenas durante la recolección de muestras genéticas para el proyecto de investigación. Ante la necesidad de materiales educativos que fortalecieran el aprendizaje de sus lenguas nativas, se acordó la creación de estos recursos etnoeducativos. Las cartillas contienen un vocabulario estructurado basado en las 207 palabras esenciales del listado de Morris Swadesh, organizadas en 10 secciones temáticas que incluyen saludos, familia, naturaleza, verbos y números, entre otros. Cada sección está complementada con actividades didácticas que facilitan el proceso de enseñanza y aprendizaje. El material gráfico de las cartillas consta principalmente de ilustraciones elaboradas a mano con herramientas digitales como Adobe Illustrator y Procreate. Inspiradas en elementos del territorio indígena, se busca que las ilustraciones refuercen la identidad cultural de las comunidades. Además, las cartillas fueron diseñadas en blanco y negro para que los estudiantes puedan colorearlas y para que su impresión sea accesible a las comunidades. Este esfuerzo académico y cultural busca apoyar el aprendizaje del idioma Korebajʉ en el Resguaro Indígena Agua Negra, e incentivar futuras investigaciones que evalúen el impacto de estos materiales en la preservación de la identidad lingüística de los pueblos indígenas del piedemonte amazónico colombiano.La cartilla “Palabras y frases para aprender la lengua Korebajʉ: comunidad Agua Negra” se trata de un material de enseñanza de lenguas indígenas amazónicas para un público infantil. Es un libro de texto diseñado para facilitar el aprendizaje del vocabulario básico a niños y niñas con un enfoque estructurado. Su contenido se basa en las 207 palabras del listado de Morris Swadesh, organizadas en 10 secciones temáticas. El esquema incluye una palabra al encabezado de cada página, seguido de una ilustración que facilita la memorización de la palabra, y en la parte inferior se presenta una frase donde se incluye la palabra, a fin de contextualizar de forma práctica el uso de la frase en la vida diaria. Al final de cada sección, se presentan actividades didácticas para afianzar los conocimientos de cada unidad. Las ilustraciones fueron realizadas a mano basándose en paisajes y objetos propios del territorio, se presentan en blanco y negro para permitir la personalización y reducir costos de impresión en zonas de difícil acceso. Estas cartillas son un recurso educativo que aporta significativamente a la preservación y revitalización de las lenguas indígenas del piedemonte amazónico, promueven la interacción entre las distintas generaciones y buscan fortalecer la identidad cultural de los pueblos amazónicos. Finalmente, esta cartilla le permitir a personas de otros idiomas y culturas un acercamiento a la riqueza lingüística y cultural de las comunidades que habitan el departamento del Caquetá.1ª. Ed.Introducción
Secciones Temáticas:
1 Saludos y presentaciones
2 Familia
3 Cuerpo y salud
4 Naturaleza
5 Pronombres y demostrativos
6 Adjetivos
7 Números y medidas de tiempo
8 Verbos
9 Relaciones y condiciones
10 Interrogativos y cuantificadore
Palabras y frases para aprender la lengua N+pode : comunidad Uitoto
Esta cartilla se desarrolló en el marco del proyecto "Factores genéticos asociados al riesgo de enfermedades complejas en comunidades indígenas del Tolima y Caquetá" (código 75354) con el trabajo colaborativo entre la Universidad de la Amazonia y la Universidad del Tolima, bajo la Alianza Centro Sur por la Equidad Indígena en Salud. Su propósito es contribuir a la preservación y revitalización del idioma Uitoto, específicamente de la variable dialectal N+pode, que hablan personas de comunidades del departamento del Caquetá. El desarrollo de estas cartillas surgió a partir del diálogo con los caciques y líderes indígenas durante la recolección de muestras genéticas para el proyecto de investigación. Ante la necesidad de materiales educativos que fortalecieran el aprendizaje de sus lenguas nativas, se acordó la creación de estos recursos etnoeducativos. Las cartillas contienen un vocabulario estructurado basado en las 207 palabras esenciales del listado de Morris Swadesh, organizadas en 10 secciones temáticas que incluyen saludos, familia, naturaleza, verbos y números, entre otros. Cada sección está complementada con actividades didácticas que facilitan el proceso de enseñanza y aprendizaje. El material gráfico de las cartillas consta principalmente de ilustraciones elaboradas a mano con herramientas digitales como Adobe Illustrator y Procreate. Inspiradas en elementos del territorio indígena, se busca que las ilustraciones refuercen la identidad cultural de las comunidades. Además, las cartillas fueron diseñadas en blanco y negro para que los estudiantes puedan colorearlas y para que su impresión sea accesible a las comunidades. Este esfuerzo académico y cultural busca apoyar el aprendizaje del idioma Uitoto variable dialectal N+pode, e incentivar futuras investigaciones que evalúen el impacto de estos materiales en la preservación de la identidad lingüística de los pueblos indígenas del piedemonte amazónico colombiano.La cartilla “Palabras y frases para aprender la lengua N+pode: comunidad Uitoto” se trata de un material de enseñanza de lenguas indígenas amazónicas para un público infantil. Es un libro de texto diseñado para facilitar el aprendizaje del vocabulario básico a niños y niñas con un enfoque estructurado. Su contenido se basa en las 207 palabras del listado de Morris Swadesh, organizadas en 10 secciones temáticas. El esquema incluye una palabra al encabezado de cada página, seguido de una ilustración que facilita la memorización de la palabra, y en la parte inferior se presenta una frase donde se incluye la palabra, a fin de contextualizar de forma práctica el uso de la frase en la vida diaria. Al final de cada sección, se presentan actividades didácticas para afianzar los conocimientos de cada unidad. Las ilustraciones fueron realizadas a mano basándose en paisajes y objetos propios del territorio, se presentan en blanco y negro para permitir la personalización y reducir costos de impresión en zonas de difícil acceso. Estas cartillas son un recurso educativo que aporta significativamente a la preservación y revitalización de las lenguas indígenas del piedemonte amazónico, promueven la interacción entre las distintas generaciones y buscan fortalecer la identidad cultural de los pueblos amazónicos. Finalmente, esta cartilla le permitir a personas de otros idiomas y culturas un acercamiento a la riqueza lingüística y cultural de las comunidades que habitan el departamento del Caquetá.Introducción
1 Saludos y presentaciones
2 Familia
3 Cuerpo y salud
4 Naturaleza
5 Pronombres y demostrativos
6 Adjetivos
7 Números y medidas de tiempo
8 Verbos
9 Relaciones y condiciones
10 Interrogativos y cuantificadore
Palabras y frases para aprender la lengua M+n+ka : comunidad Uitoto
Esta cartilla se desarrolló en el marco del proyecto "Factores genéticos asociados al riesgo de enfermedades complejas en comunidades indígenas del Tolima y Caquetá" (código 75354) con el trabajo colaborativo entre la Universidad de la Amazonia y la Universidad del Tolima, bajo la Alianza Centro Sur por la Equidad Indígena en Salud. Su propósito es contribuir a la preservación y revitalización del idioma Uitoto, específicamente de la variable dialectal M+n+ka, que hablan personas de comunidades del departamento del Caquetá. El desarrollo de estas cartillas surgió a partir del diálogo con los caciques y líderes indígenas durante la recolección de muestras genéticas para el proyecto de investigación. Ante la necesidad de materiales educativos que fortalecieran el aprendizaje de sus lenguas nativas, se acordó la creación de estos recursos etnoeducativos. Las cartillas contienen un vocabulario estructurado basado en las 207 palabras esenciales del listado de Morris Swadesh, organizadas en 10 secciones temáticas que incluyen saludos, familia, naturaleza, verbos y números, entre otros. Cada sección está complementada con actividades didácticas que facilitan el proceso de enseñanza y aprendizaje. El material gráfico de las cartillas consta principalmente de ilustraciones elaboradas a mano con herramientas digitales como Adobe Illustrator y Procreate. Inspiradas en elementos del territorio indígena, se busca que las ilustraciones refuercen la identidad cultural de las comunidades. Además, las cartillas fueron diseñadas en blanco y negro para que los estudiantes puedan colorearlas y para que su impresión sea accesible a las comunidades. Este esfuerzo académico y cultural busca apoyar el aprendizaje del idioma Uitoto variable dialectal M+n+ka e incentivar futuras investigaciones que evalúen el impacto de estos materiales en la preservación de la identidad lingüística de los pueblos indígenas del piedemonte amazónico colombiano.La cartilla “Palabras y frases para aprender la lengua M+n+ka: comunidad Uitoto” se trata de un material de enseñanza de lenguas indígenas amazónicas para un público infantil. Es un libro de texto diseñado para facilitar el aprendizaje del vocabulario básico a niños y niñas con un enfoque estructurado. Su contenido se basa en las 207 palabras del listado de Morris Swadesh, organizadas en 10 secciones temáticas. El esquema incluye una palabra al encabezado de cada página, seguido de una ilustración que facilita la memorización de la palabra, y en la parte inferior se presenta una frase donde se incluye la palabra, a fin de contextualizar de forma práctica el uso de la frase en la vida diaria. Al final de cada sección, se presentan actividades didácticas para afianzar los conocimientos de cada unidad. Las ilustraciones fueron realizadas a mano basándose en paisajes y objetos propios del territorio, se presentan en blanco y negro para permitir la personalización y reducir costos de impresión en zonas de difícil acceso. Estas cartillas son un recurso educativo que aporta significativamente a la preservación y revitalización de las lenguas indígenas del piedemonte amazónico, promueven la interacción entre las distintas generaciones y buscan fortalecer la identidad cultural de los pueblos amazónicos. Finalmente, esta cartilla le permitir a personas de otros idiomas y culturas un acercamiento a la riqueza lingüística y cultural de las comunidades que habitan el departamento del Caquetá.Introducción
1 Saludos y presentaciones
2 Familia
3 Cuerpo y salud
4 Naturaleza
5 Pronombres y demostrativos
6 Adjetivos
7 Números y medidas de tiempo
8 Verbos
9 Relaciones y condiciones
10 Interrogativos y cuantificadore
