136 research outputs found
Inacabada obra, inacabada vida: divagações sobre o interminável na literatura
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2017.Esta dissertação traz algumas reflexões sobre as noções de "obra inacabada" no campo literário e investiga as possíveis relações entre os sentimentos de incompletude da criação artística com os atinentes ao desejo do autor de destruir suas próprias construções. Entre os escritores comentados estão Franz Kafka, Walter Benjamin, Hermann Broch, Fernando Pessoa, E.T.A. Hoffmann, Honoré de Balzac, Heinrich Heine, Jorge Luís Borges, Luigi Pirandello, Mikhail Bulgakov, Charles Baudelaire, Stéphane Mallarmé, Friedrich Schlegel, Novalis, Edmond Jabès, Roland Barthes, Maurice Blanchot, Giordano Bruno, etc.Abstract : This dissertation presents some reflections about the notions of "unfinished work" in the literary field and investigates the possible relations between the feelings of incompleteness of the artistic creation with those related to the desire of the author to destroy his own works. Among the writers discussed are Franz Kafka, Walter Benjamin, Hermann Broch, Fernando Pessoa, E.T.A. Hoffmann, Honoré de Balzac, Heinrich Heine, Jorge Luís Borges, Luigi Pirandello, Mikhail Bulgakov, Charles Baudelaire, Stéphane Mallarmé, Friedrich Schlegel, Novalis, Edmond Jabès, Roland Barthes, Maurice Blanchot, Giordano Bruno, etc
As flores de Quetzal: tradução e comentários de um poema nahualli
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2025.Esta pesquisa compartilha um caminho investigativo de transcriação do poema Cuica peuhcayotl, presente no manuscrito Cantares Mexicanos, escrito em náhuatl nos tempos coloniais. A palavra nahualli aparece nas primeiras fontes do século XVI interpretada como ?bruxaria?. Na experiência tradutória empreendida nesta pesquisa se evidencia que a cosmovisão nahualli foi contornada no passado por uma construção ideológica que a associara a questões demonológicas que agiriam como subterfúgio para combater a sabedoria originária e erigir um monopólio espiritual ocidental. Em contraponto as impressões coloniais, dentro de uma compreensão sensível para com o universo cosmogônico e vivo em Anáhuac, esta pesquisa traz um olhar disruptivo de tendências descoloniais que apresenta o poema Cuica peuhcayotl como portador de saberes nahualli ? saberes estes que demonstram uma relação original e horizontal diante do mundo das plantas e de nossas companhias animais. No universo do poema, a presença circular e enigmática da ?flor? (xochitl) transmitida pelo tilintar dos ?pássaros? (totome) poderia configurar um portal das origens mitológicas do dom de cantar. Nesta jornada tradutória, a língua de destino não se identifica dentro de estáticos e hierárquicos cânones, estando aberta ao acolhimento da alteridade e das construções transcriativas que polinizem os cuicares no terreno tupiniquim.Abstract: This research shares an investigative path of transcreating the poem Cuica peuhcayotl, presented in the Cantares Mexicanos manuscript, written in nahuatl language in the colonial times. The word nahualli appears interpreted as ?sorcery? in the earliest sources from the 16th century. The translation experience undertaken in this research demonstrates that in the past the nahualli worldview was object of an ideological construction that associated it with demonological issues that would function as subterfuge to combat native wisdom and establish a western spiritual monopoly. In contrast to the colonial thoughts, within a sensitive understanding of the living cosmogonic universe in Anahuac, this research brings a disruptive approach of decolonial trends that presents the poem Cuica peuhcayotl a bearer of the nahual?s knowledge ? these knowledges that demonstrate an original and horizontal relationship facing the world of plants and our animal companions. The circular and enigmatic presence of ?flower? (xochitl), in the world of the poem, transmitted by the tinkling of ?birds? (totome) could set up a portal of mythological origins of the art of singing. The target language, in this translation journey, is not recognized within static and hierarchical canons, being open to the acceptance of otherness and the transcreative constructions that pollinize the cuicares on tupiniquim territory
Synthetic Biology-Guided Metabolic Engineering
This eBook is a collection of articles from a Frontiers Research Topic. Frontiers Research Topics are very popular trademarks of the Frontiers Journals Series: they are collections of at least ten articles, all centered on a particular subject. With their unique mix of varied contributions from Original Research to Review Articles, Frontiers Research Topics unify the most influential researchers, the latest key findings and historical advances in a hot research area! Find out more on how to host your own Frontiers Research Topic or contribute to one as an author by contacting the Frontiers Editorial Office: frontiersin.org/about/contac
Synthetic Biology-Guided Metabolic Engineering
This eBook is a collection of articles from a Frontiers Research Topic. Frontiers Research Topics are very popular trademarks of the Frontiers Journals Series: they are collections of at least ten articles, all centered on a particular subject. With their unique mix of varied contributions from Original Research to Review Articles, Frontiers Research Topics unify the most influential researchers, the latest key findings and historical advances in a hot research area! Find out more on how to host your own Frontiers Research Topic or contribute to one as an author by contacting the Frontiers Editorial Office: frontiersin.org/about/contac
Entre a solução e o problema : rumos da rima
Orientador: Prof. Dr. Rodrigo Tadeu GonçalvesTese (doutorado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa : Curitiba, 02/10/2024Inclui referênciasResumo: O objetivo desde trabalho é investigar de que maneira tradutores de poesia, da língua inglesa para a portuguesa, lidaram com a presença da rima nos poemas originais ao realizarem suas traduções. Para tanto, o trabalho se propõe a descrever brevemente uma história da evolução do uso da rima na poesia ocidental europeia, com foco nas línguas inglesa e portuguesa, comentando as principais estruturas métricas que antecederam a disseminação da rima, para na sequência abordar formas fixas e estrofes tradicionais que tenham a rima como fator organizacional. O trabalho também vai discutir as implicações políticas e sociais do uso da rima na poesia, bem como suas funções, que podem ser ligadas à memória, à estrutura e ao humor da composição; além disso, também se discute a presença da rima em outras esferas que não a poesia escrita, como a canção popular, os gritos entoados por multidões e a publicidade. A partir disso, o trabalho se volta a discutir concepções tradutórias, avaliando as problemáticas da tradução da forma (a metrificação e, principalmente, a rima) e apresentando a visão dos quatro tradutores principais que norteiam o trabalho: Augusto de Campos, Paulo Henriques Britto, Paulo Vizioli e Ivan Junqueira. Finalmente, o trabalho se dedica a analisar a tradução de poemas e trechos de poemas maiores nos quais se reconhece a presença da rima como um elemento incontornável da estrutura da composição; o corpus foi decidido tendo em vista um período histórico em que se percebe uma perda de prestígio da rima frente à disseminação do verso livre, isto é, a segunda metade do século XIX e a primeira metade do século XX. Os poetas selecionados foram Elizabeth Bishop, Emily Dickinson, T.S. Eliot, Robert Frost, Dylan Thomas e W. B. Yeats. As traduções analisadas de autoria dos quatro tradutores mencionados são comparadas com versões de outros tradutores diversos e, em alguns casos, com traduções inéditas feitas pelo autor desta pesquisaAbstract: The objective of this work is to investigate how poetry translators, from English to Portuguese, dealt with the presence of rhyme in the original poems when carrying out their translations. To this end, the work proposes to briefly describe the history of the evolution of rhyme in Western European poetry, focusing on English and Portuguese, commenting on the main metric structures that preceded the spread of rhyme, and then discussing fixed forms and traditional stanzas where rhyme is an organizational element. The study also explores the political and social implications of rhyme in poetry, as well as its functions, which may be connected to memory, structure, and the humor of the composition. Additionally, it examines the presence of rhyme in areas beyond written poetry, such as popular songs, chants from crowds, and advertising. From this, the work moves on to discuss translation theories, addressing the challenges of translating form (meter and, especially, rhyme) and presenting the perspectives of the four main translators guiding the work: Augusto de Campos, Paulo Henriques Britto, Paulo Vizioli, and Ivan Junqueira. Finally, the study analyzes the translation of poems and excerpts from larger poems in which rhyme is recognized as an indispensable element of the composition’s structure. The corpus was chosen considering a historical period where there is a noticeable decline in the prestige of rhyme with the rise of free verse, namely the second half of the 19th century and the first half of the 20th century. The selected poets were: Elizabeth Bishop, Emily Dickinson, T.S. Eliot, Robert Frost, Dylan Thomas, and W.B. Yeats. The analyzed translations, authored by the four aforementioned translators, are compared with versions by other various translators and, in some cases, with original translations made by the author of this work
Do império à república: a busca das histórias não únicas em Gungunhana: Ualalapi e as mulheres do imperador (2018), de Ungulani Ba Ka Khosa
Portuguese-language African literature shows us that these literary productions are not just an unreasonable (re)creation of reality, especially those produced in the post-independence period. As well as becoming documents of a people's cultural memory, they open new possibilities for reading and understanding African worldviews. This paper aims to analyze the narratives of Ualalapi and the Emperor's Wives (2018), by Ungulani Ba Ka Khosa, with an emphasis on the relationship between history and literature. The author stands out as one of the Mozambican writers who sets out to (re)tell the story of his own country through literature, paying attention to the danger of single stories and how they are full of with historical erasure and silencing. The use of textual analysis as a methodology and a qualitative approach allowed us to conclude that the author meets post-colonial theoretical postulates, through a deep relationship in the forces of power that involve the creation, circulation and control of narratives. The clues left by the writer himself in the texts about his distrust of historical truths were followed during the research, so that we could reach a better understanding of his writing and his proposal for self-inscription, as proposed by Achille Mbembe (2001). The author's commitment to not only allude to the facts, but also to reassemble them using local, circular and within sources was noted. The contributions of Mbembe (2001; 2018), Adichie (2009), Mata (2003), Benjamin (1987) and Vilhena (1999) will serve as the critical-theoretical framework for the research.As literaturas africanas de língua portuguesa nos dão provas do quanto essas produções literárias não são apenas uma (re)criação despropositada da realidade, principalmente aquelas produzidas no pós-independência. Além de se tornarem documentos da memória cultural de um povo, elas nos abrem possibilidades outras de leituras e conhecimento das cosmovisões africanas. Este trabalho pretende analisar as narrativas Ualalapi e as Mulheres do Imperador (2018), de Ungulani Ba Ka Khosa, com destaque para a relação entre história e literatura. O autor se destaca como um dos escritores moçambicanos que se propõe a (re)contar a história do seu próprio país, através da literatura, atentando-se para o perigo das histórias únicas e o quanto elas são carregadas de apagamentos e silenciamentos históricos. O uso da análise textual, como metodologia e uma abordagem qualitativa, nos permitiu concluir que o autor vai ao encontro de postulados teóricos pós-coloniais, através da percepção e questionamento das relações nas forças de poder que envolve a criação, circulação e controle das narrativas. As pistas deixadas pelo próprio escritor nos textos sobre as desconfianças das verdades históricas foram seguidas no decorrer da pesquisa, para, assim, chegarmos a um melhor entendimento da sua escrita e proposta de autoinscrição, assim como propõe Achille Mbembe (2001). Constatou-se o empenho do autor de não apenas aludir aos fatos, mas também remontá-los, utilizando fontes locais, circulares e de dentro. Entre outros teóricos e pensadores, as contribuições de Mbembe (2001; 2018), Adichie (2009), Mata (2003), Benjamin (1987) e Vilhena (1999) servirão como escopo crítico-teórico da construção da pesquisa
Easy-to-Use Graphical User Interface for Light Propagation in Arbitrary Multilayers
Funding Information:
This work received funding by the project M-ECO2 (Industrial cluster for advanced biofuel production, Ref. C644930471-00000041) co-financed by PRR \u2013 Recovery and Resilience Plan of the European Union (Next Generation EU).
Publisher Copyright:
© 2024 The Author(s).Ease-of-access to efficient and simple modelling software is fundamental for a broader adoption of these tools in academic, R&D or even industrial contexts. Here, we describe a user-friendly graphical user interface (GUI) termed SCATMM that effectively utilizes the well-known Scattering Matrix Method to determine the reflection, transmission, and absorption of arbitrarily thick stacks of planar layers. This capability connects with a wide range of applications, such as determining layer(s) thickness(es) by fitting with experimentally acquired spectra. This article describes the core development of the mathematical model, followed by a description of the main elements of the GUI. The model is validated through comparison with well-established FDTD simulations of a basic solar cell configuration, yielding a precise match between the resulting absorption spectra. For experimental comparison, the SCATMM tool was used to determine the thickness of a planar layer on a glass substrate, offering an additional example of the method’s application. Here, the determined thickness was paired to profilometry and SEM measurements, providing congruent values with less than 8% of discrepancy.publishersversionpublishe
A poesia de Helena Kolody : imagens poéticas, tempo e memória
Orientador: Prof.ª Dr.ª Sandra de Cássia Araújo PelegriniTese (doutorado em História) - Universidade Estadual de Maringá, 2023RESUMO: Ao longo dos anos e com as mudanças de pesquisa em relação às fontes na historiografia, abriu-se possibilidades para o uso da poesia como fonte de análise e interpretação histórica. A temática desta tese tem como objetivo analisar os poemas da escritora paranaense Helena Kolody (1912-2004), que ao longo de sua carreira diversificou seus temas na sua construção poética. Descendente de imigrantes ucranianos, a autora usa de sua memória individual e coletiva para escrever sobre fatos cotidianos dos imigrantes no Paraná. Desta maneira, utilizaremos seus escritos como fontes primárias para encontrar nos seus versos, situações e acontecimentos históricos referentes aos imigrantes e a vida da autora, analisando problemáticas em relação ao tempo, à memória e à transformação da identidade imigrante no espaço urbano. Buscamos com essa pesquisa demonstrar a poesia kolodyana em relação à imigração ucraniana no Paraná e compreender traços, maneiras e representações identitárias e culturais em seus poemas. Com a intenção de destacar o imaginário poético que envolve sua obra, trabalhamos as evidencias históricas situando e contextualizando detalhes e rastros entre a poesia e a históriaABSTRACT: Over the years, with transformations in research regarding sources in historiography, possibilities have emerged for the use of poetry as a source of historical analysis and interpretation. This thesis aims to analyze the poems of the Paraná writer Helena Kolody (1912-2004), who, throughout her career, diversified her themes in her poetic construction. Descendant of Ukrainian immigrants, the author uses her individual and collective memory to write about everyday facts of immigrants in Paraná. Thus, we use her writings as primary sources to find, in her verses, situations and historical events related to immigrants and the author's life, analyzing problems related to time, memory and the transformation of immigrant identity in urban space. With this research, we seek to demonstrate the relation between Kolodyan poetry and Ukrainian immigration in Paraná to understand traits, manners and identity and cultural representations in his poems. With the intention of highlighting the poetic imagery that surrounds his work, we will support our research with historical evidence, situating and contextualizing details and traces between poetry and history150 f
Necrológio de Victor Giudice: artimanhas ficcionais em tempos ditatoriais
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Literatura.A presente tese tem como objetivo abordar as narrativas de Necrológio, obra inaugural de Victor Giudice, publicada em 1972, em sua relação com o período ditatorial brasileiro. Assim como outros artistas do contexto, o escritor se utiliza de estratégias para driblar a censura da ditadura militar. Com Necrológio, Giudice assume o papel de artífice de sua própria época através da carnavalização da temática da morte, uma protagonista da qual seus personagens se tornam simulacros. Através do fantástico e da metamorfose, o autor expõe personagens que são inquilinos de um universo desumanizado.The present thesis aims to approach Necrológio, Victor Giudice's inaugural book published in 1972, in its relations to Brazilian dictatorship. Victor Giudice, as many other artists in that context, uses strategies to trick censorship in the dictatorial period. With Necrológio, Giudice takes the role of artificer of his own time through the carnavalization of the thematic of death, the main protagonist of his book to which his characters function as simulacra. Through the fantastic and the matamorphosis, the author exposes characters that inhabit a deshumanized universe
Ommatius castroi Vieira, Bravo & Rafael, sp. nov.
Ommatius castroi Vieira, Bravo & Rafael sp. nov. (Figs. 1–7) Male. Holotype. Head. Antenna brown; 2 ocellar setae; vertex brown, golden tomentose; face golden tomentose; face with 6 brown mystacal macrosetae; frons brown, sparsely golden tomentose; palpus yellowbrown setose; proboscis dark brown with white and yellowish ventral setae; labial setae yellow-brown; occiput gray tomentose; occipital setae whitish and yellowish; 3–4 postocular macrosetae. Thorax. Antepronotum gray tomentose on the lateral margin and golden tomentose on dorsal margin; mesonotum dark brown, laterally golden-grayish tomentose; postpronotum brown; pleuron brown, gray tomentose. Macrosetae/setae thorax: 2 notopleural macrosetae; 1 supralar macroseta; 1 postalar macroseta; 4 pairs of dorsocentral macrosetae; 2 apical scutellar macrosetae; discal scutellar setae yellowish; metanepisternal and katatergal macrosetae yellowish. Wing. Without costal dilation; crossvein r-m passes slightly beyond middle of cell d; R 4 + 5 beyond apex of cell d; stem of halter yellow with yellow to brown knob. Legs. Hind femur moderately swollen; fore and middle femora mostly yellow, except brown stripe extending from 1 / 2 of apical anterior to 1 / 3 of the dorsal; hind femur with basal 2 / 3 yellow and dorsoapical 1 / 3 brown; fore and middle tibiae yellowish; hind tibia yellowish on basal 1 / 2, and brownish on distal 1 / 2; fore and middle tarsi with basal 3 / 4 of first tarsomere yellowish, apical 1 / 4 brownish; hind tarsus with first tarsomere brown. Macrosetae/setae legs: fore coxa with anterior yellow setae; fore femur with 1 anterior macroseta and only yellow setae ventrally; middle femur with 3 anterior macrosetae and only yellow setae ventrally; middle femur with 2 brown preapical posterodorsal macrosetae; hind femur with 3 dark brown anterior macrosetae, 7 brownish anteroventral macrosetae, 2–3 posteroventral macrosetae (1 basal and 1–2 apical); hind tibia with apical spur-like macroseta; fore tarsus with 1 yellow macroseta. Abdomen. Slightly clavate; tergites brown; sternites brown with apices yellow-brown; tergite 1 lateral macrosetae yellowish; tergites yellow and brown setose; sternites yellow and white setose. Terminalia (Figs. 1–7). Brown. Epandrium short with bifid apex (Figs. 1–3); sclerite interepandrial wide with rounded anterior margin (Fig. 2); cercus truncate (Fig. 2); gonocoxite with sinuous internal margin (Fig. 3), its median portion with moderately short macrosetae (Fig. 3); membrane between gonocoxites pilose (Fig. 3); hypandrium with triangular posterior margin (Fig. 3); subepandrial sclerite with an invagination on the basal margin (Fig. 4); gonostylus with basal portion wider than apex (Fig. 5). Apex of gonostylus slightly acute (Fig. 5). Gonostylus 3.4 times longer than its greatest width in lateral view (Fig. 5); ejaculatory apodeme with basal 2 / 3 wide and apical 1 / 3 narrow (Fig. 6); phallus 2.3 times longer than greatest width of ejaculatory apodeme in lateral view (Fig. 6); anterior margin of phallus slightly convex in dorsal view (Fig. 7). Size. Body length 10 mm; wing length 7.8 mm. Holotype condition. 2 left notopleural macrosetae lost. Female. Unknown. Variation. The following variation were observed in the paratype specimens: 3–6 brown mystacal macrosetae; 4–5 postocular macrosetae; 3 pairs of dorsocentral macrosetae; crossvein r-m at middle of cell d; knob of halter yellow; first tarsomere of middle tarsus brownish; epandrium with a slight salience below the bifid apex of 1 epandrium, but without a pointed projection; length 8 –11.5 mm, wing 6.7–8.4 mm. Etymology. The name castroi is dedicated to Ivan Farias Castro, an entomologist from Universidade Estadual de Feira de Santana, Brazil, who stimulated and helped the senior author in the Asilidae studies. Geographical records. Brazil: Amapá State. Type material examined. Holotype: [BRASIL], Serra do N.[avio], [Amapá], 24.x. 1957, J. Lane – leg / São Paulo Insect Collection / Ommatius neotropicus Curran dt. A. Scarbrough / Holótipo Ommatius castroi Vieira, Bravo & Rafael ( 3 MZUSP). Paratypes: [BRASIL], Serra do Navio, [Amapá], 28.ix. [19] 57, J. Lane. Leg / São Paulo Insect Collection / Ommatius neotropicus Curran dt. A. Scarbrough (1 3 MZUSP); same data as holotype (2 3 MZUSP); [BRASIL], Serra do N.[avio], [Amapá], 19.x. 1957, J. Lane. Leg / São Paulo Insect Collection / Ommatius neotropicus Curran dt. A. Scarbrough (2 3 MZUSP); [BRASIL], Serra do N.[avio], [Amapá], 15.x. 1957, J. Lane. Leg / São Paulo Insect Collection / Ommatius neotropicus Curran dt. A. Scarbrough (1 3 MZUSP); Serra do Navio, Terr.[itório] [do] Amapá, BRASIL, 27.ix. 1957, K. Lenko. Leg / Ommatius neotropicus Curran dt. A. Scarbrough (1 3 MZUSP); [BRASIL], Serra do Navio, [Amapá], 29.ix. 1957, J. Lane. Leg / São Paulo Insect Collection / Ommatius neotropicus Curran dt. A. Scarbrough (1 3 MZUSP); [BRASIL], Serra do N.[avio], [Amapá], 12.x. 1957, J. Lane. Leg / São Paulo Insect Collection / Ommatius neotropicus Curran dt. A. Scarbrough (1 3 MZUSP); Serra do Navio, Terr.[itório] [do] Amapá, BRASIL, 11.x. 1957, J. Lane leg / Ommatius neotropicus Curran dt. A. Scarbrough (1 3 MZUSP).Published as part of Vieira, Rodrigo, Bravo, Freddy & Rafael, José Albertino, 2010, Ommatius Wiedemann, 1821, normus species-group (Diptera, Asilidae): description of two new species and comments on Brazilian species, pp. 39-51 in Zootaxa 2344 on pages 40-42, DOI: 10.5281/zenodo.19335
- …
